background image

34

13  Informations sur l‘appareil

Le RCS-100 est un système de diagnostic d‘imagerie électro-

nique portable et multifonctionnel. Il se compose d‘un com-

biné (5,0 pouces, 720P, écran tactile, batterie rechargeable 

3,6 V à 2 600 mAh, capacité de stockage de 1 000 photos), 

trois  types  de  lentilles  remplaçables  (OT,  dermatoscopes, 

générales)

14  Données techniques

RCS-100 Rév. E  33 / 39 

l

  

La durée de fonctionnement de la batterie est trop courte : vérifiez que la batterie est en bon 
état. 

14  Données  techniques  

Combiné RCS-100 :  

Taille et poids 

Taille : 225 mm * 135 mm * 45 mm 

Poids : 292,0 g 

LCD 

Écran tactile de 5,0 pouces (110,7 mm * 62,3 mm), 

1280 x 720  

Mise au point 

automatique / manuelle 

Format d'image / de vidéo 

image : JPEG, vidéo : MP4 

Batterie 

Batterie au lithium 18650 3,7 V à 2 600 mAh  

3,5 heures de vidéo (batterie complètement chargée 

à une température ambiante de 25 ºC) 

Adaptateur 

entrée 100 - 240 V 50 - 60 Hz 0,3 A 

sortie CD 5 V / 2 A 

Pixels CMOS 

8 M 

USB  

USB OTG et USB-C 

RAM 

2 go LPDDR3 

ROM 

16 go 

Extension de mémoire (OPT) 

Carte SD Wi-Fi 16 go 

 
Otoscope :  

Taille et poids 

Taille : 73,5 mm * 40,0 mm * 40,0 mm  

Poids : 96g 

MAP / 

2,9 

Distance maximale d'objet 

15 mm, diamètre du CDV avec objet à distance 

maximale : 15 mm 

Hauteur de l'objet 

10 mm (spéculum Ø 4) 

Échelle de profondeur de champ 

10 mm 

Source de lumière 

LED - lumière naturelle 

Température de couleur des LED 

4000 K 

 
Dermatoscope :  

Taille et poids 

Taille : 62,1 mm * 62,1 mm * 36,0 mm   

Poids : 108,5 g 

MAP / # 

2,2 

Polarisation :  

Derme / épiderme 

Distance d'objet 

0 mm 

Champ de vision :  

Ø 30 mm 

Grossissement 

x 2,5 

Source photographique 

LED - lumière naturelle 

Température de couleur des 

LED :  

4000 K 

 
Général :  

Taille et poids 

Taille : 60,5 mm * 60,5 mm * 19,0 mm  Poids : 66,4 g 

MAP / 

2,0 

Angle de champ 

78 º 

Distance d'objet 

30 mm - 4 m 

Source de lumière 

LED - lumière naturelle 

Température de couleur des LED 

5500 K 

 
Condition de fonctionnement : 

l

  

Pour une utilisation en intérieur uniquement 

l

  

Température ambiante :  10 ºC à 40 ºC 

3,6 V

Condition de fonctionnement :

• Pour une utilisation en intérieur uniquement

• Température ambiante :   10 ºC à 40 ºC

• Humidité relative : 

15 % à 95 %, sans condensation  

        

rel.

• Pression atmosphérique : 700 hPa - 1060 hPa

Conditions de stockage :

• Température ambiante :   0 ºC à 45 ºC

• Humidité relative : 

15 % à 95 %, sans condensation  

        

rel.

Remarque : 

il  est  recommandé  de  retirer  la  batterie  si  l‘appareil  est 

stocké pendant plus de 2 semaines.

15  Environnement

• Suivez les ordonnances et les plans de recyclage locaux en 

vigueur concernant l‘élimination ou le recyclage des com-

posants de cet appareil. Veillez à respecter les réglemen-

tations locales en vigueur, en particulier lors du recyclage 

de la batterie au lithium-ion, de la carte de circuit imprimé, 

des  pièces  en  plastique  contenant  un  produit  ignifuge 

bromé, de l‘écran LCD ou du câble d‘alimentation.

• Lors du recyclage des matériaux d‘emballage, triez-les en 

respectant les ordonnances et réglementations locales.

• Une  élimination  inappropriée  peut  contaminer  l‘environ-

nement.

• Lors de l‘élimination des spéculums, des œillères ou des 

plaques  de  contact,  suivez  les  procédures  de  recyclage 

des  déchets  médicaux  comme  les  aiguilles,  les  tubes  de 

perfusion et les instruments métalliques de chirurgie spé-

cifiées par votre établissement médical afin d‘éviter toute 

infection en dehors de l‘établissement et de polluer l‘en-

vironnement.

16  Normes

Sécurité électrique - CEI 60601-1 2005 (EN 60601-1 2006)

Conformité CEM et réglementaire CEI 60601-1-2:2014

COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE

DOCUMENTS D‘ACCOMPAGNEMENT SELON

CEI 60601-1-2, 2014, éd. 4.0

CEM (compatibilité électromagnétique)

L‘instrument satisfait aux exigences de compatibilité électro-

magnétique. Veuillez toutefois noter que sous l‘influence de 

forces de champ défavorables, par exemple lors de l‘utilisa-

tion de téléphones ou d‘instruments radiologiques sans fil, 

des effets néfastes sur le fonctionnement ne peuvent 

rifiée  à  l‘aide  de  tests,  conformément  aux  exigences  de  la 

norme CEI 60601-1-2:2014.

Lors de l‘installation et de l‘utilisation de l‘appareil, respectez 

les consignes suivantes : 

• N‘utilisez pas l‘appareil en même temps que d‘autres équi-

pements électroniques pour éviter toute interférence élec-

tromagnétique avec le fonctionnement de l‘appareil.

• N‘utilisez pas et n‘empilez pas l‘appareil près de, sur ou 

sous des équipements électroniques pour éviter toute in-

terférence  électromagnétique  avec  le  fonctionnement  de 

l‘appareil. 

• N‘utilisez pas l‘appareil dans la même pièce que d‘autres 

équipements électroniques, tels que du matériel d‘entreti-

en artificiel de la vie ayant des effets majeurs sur la vie du 

patient et les résultats d‘un traitement, ou tout autre équi-

pement de mesure ou de traitement impliquant un courant 

électrique léger. 

• N‘utilisez pas de câbles ou d‘accessoires qui ne sont pas 

spécifiés pour l‘appareil ; ceci pourrait augmenter l‘émissi-

on d‘ondes électromagnétiques de l‘appareil et nuire à son 

immunité aux perturbations électromagnétiques. 

• Ne touchez pas les broches reliant l‘unité de contrôle aux 

lentilles ou au pavé de signal des lentilles sans prendre des 

précautions particulières.

Attention : 

Les  appareils  électromédicaux  sont  soumis  à  des  précau-

tions particulières concernant la compatibilité électromag-

nétique (CEM).

Les  dispositifs  de  communication  par  radiofréquence  por-

tables  et  mobiles  peuvent  affecter  l‘équipement  électrique 

médical. L‘appareil ME est destiné à fonctionner dans un en-

vironnement électromagnétique de soins de santé à domicile 

et  est  conçu  pour  des  installations  professionnelles  telles 

que des zones industrielles et des hôpitaux.

L‘utilisateur de l‘appareil doit veiller à ce qu‘il soit utilisé dans 

un tel environnement.

Avertissement : 

L‘appareil  ME  ne  doit  pas  être  empilé,  rangé  ou  utilisé  di-

rectement à côté ou avec d’autres dispositifs. Lorsqu‘il doit 

fonctionner à proximité ou en étant empilé avec d’autres di-

spositifs,  l‘appareil  ME  et  les  autres  dispositifs  ME  doivent 

être observés afin de vérifier le bon fonctionnement dans ces 

conditions. Cet appareil ME n‘est destiné à être utilisé que 

par  des  professionnels  de  la  santé.  Cet  appareil  peut  pro-

Содержание RCS-100

Страница 1: ...RCS 100 Gebrauchsanweisung...

Страница 2: ...nur von ent sprechend geschultem Personal verwendet werden d rfen Die einwandfreie und sichere Funktion dieses Instruments ist nur bei Verwendung von Originalteilen und zubeh r von Riester gew hrleist...

Страница 3: ...en und wenn der Akku l ngere Zeit nicht verwendet wurde Der Akku wird w hrend des Ladens warm und bleibt da nach einige Zeit warm Der Akku wird vollst ndig entladen wenn er l ngere Zeit nicht benutzt...

Страница 4: ...das Objektiv im Uhrzeigersinn bis es fest installiert ist b Objektiv entfernen 1 Halten Sie das Mobilteil in der linken und das Objektiv in der rechten Hand 2 Drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzei...

Страница 5: ...bens dauer wird keine Aktion am RCS 100 durchgef hrt wird automatisch der Sleep Modus aktiviert Zur Auswahl stehen 2 5 10 30 Minuten und niemals Wei abgleich Der Wei abgleich dient dazu die Kamera auf...

Страница 6: ...hauses Wenn der Name des Krankenhauses eingegeben wird wird er unten rechts im Test Bericht angezeigt ber Das ber Element zeigt die Version des Modells die Versi on der Software die Version der Hardwa...

Страница 7: ...Patientendaten abzuschlie en Wenn der Patient bereits hinzugef gt wurde Anzeige 1 Tippen Sie auf um die Bearbeitungsseite f r die Patientendaten aufzurufen 2 Geben Sie Nachname Vorname Geburtstag und...

Страница 8: ...Foto aufgenommen wurde wird sich zu ndern und das Bild wird ber Wifi SD falls verwendet oder im internen Speicher gespeichert wenn beim pop up Fenster Save gew hlt wird wird Don t save gew hlt wird d...

Страница 9: ...n Sie die Fokusleiste auf dem Touchscreen um den Fokus manuell einzustellen 4 Tippen Sie auf um einen Aufnahmemodus auszuw hlen Foto erstellen a Wenn der Foto Modus ausgew hlt ist Tippen Sie auf um in...

Страница 10: ...ingriffe die von Ihrer medizinischen Einrichtung vorgeschrieben sind um eine Infektion au erhalb der Einrichtung zu vermeiden 16 Standards Elektrische Sicherheit IEC 60601 1 2005 EN 60601 1 2006 EMV u...

Страница 11: ...dizinische Fachkr fte vorgesehen Dieses Ger t kann Funkst rungen hervorrufen oder kann den Betrieb von Ger ten in der n heren Umgebung st ren Es kann not wendig werden geeignete Abhilfema nahmen zu tr...

Страница 12: ...E Band 5 Pulsmodulation 18 Hz 2 0 3 28 28 870 930 1720 1700 1990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT LTE Band 1 3 4 25 UMTS Pulsmodulation 217 Hz 2 0 3 28 28 1845 1970 2450 2400 2570 Bluetooth WLAN 802 1...

Страница 13: ...RCS 100 Instruction For Use...

Страница 14: ...ndy places or exposing the camera to rain or moisture can result in damage which may not be repairable 2 3 Condensation when the lens or the monitor is fogged up Condensation may occur when the camera...

Страница 15: ...used for long periods of time even after being charged Only use Li ion Battery 3 6 V and 2 600 mAh provided by the manufacturer The battery has an integrated protection circuit To ensure the safety o...

Страница 16: ...truction 7 1 Lens exchange a Lens assembly 1 Hold the handset in the left hand and the lens to be mounted in the right hand 2 Align lens marks with handset marks 3 Hold and rotate the lens clockwise a...

Страница 17: ...s are available 1 Auto white balance 2 Incandescent light bulb 2800 Kelvin 3 Daylight daylight 5600 Kelvin 4 Fluorescent neon light 4500 Kelvin 5 Cloudy cloudy 7500 Kelvin 6 Twilight twilight 10000 Ke...

Страница 18: ...distance The system will automatically focus If the focus is poor pick up the camera and repeat When the image can be seen clearly tap SET FOCUS to save the fo cus data and then return to the main me...

Страница 19: ...ts TOSHIBA FlashAir Wifi SD card optional to expand internal storage or support Wlan You can also use the TOSHIBA FlashAir center setup guide More information about the card can be found in TOSHIBA in...

Страница 20: ...n intensity of the subject in real time and it can be adjus ted manually The brightness level can be adjusted manually from 0 to 6 the default is 2 Illumination will turn off when the brightness level...

Страница 21: ...abs com lens cleaning tissue Clean the position of dermatoscope lens which have been in contact with patient before each use Disinfect dermatoscope lens head with the soft cloth with alcohol 70 ethyl...

Страница 22: ...the operation of the device Do not use the device in the same room as other electronic equipment such as life support equipment that has major effects on the life of the patient and results of treatme...

Страница 23: ...5 kV air 8 kV contact 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV air Radiated RF EM fields IEC 61000 4 3 10V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM at 1 kHz 10 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM at 1 kHz Electrical fast transient burst IEC 61000 4...

Страница 24: ...20 CDMA 850 LTE Band 5 Pulse Modulation 18 Hz 2 0 3 28 28 870 930 1720 1700 1990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT LTE Band 1 3 4 25 UMTS Pulse Modulation 217 Hz 2 0 3 28 28 1845 1970 2450 2400 2570 Bl...

Страница 25: ...RCS 100 Instructions d utilisation...

Страница 26: ...tre partenaire commercial vous sera communiqu e sur demande Veuillez noter que tous les instruments d crits dans ce mode d emploi doivent uniquement tre utilis s par du personnel d ment form Le foncti...

Страница 27: ...us longue avec des temp ratures faibles ou lev es et lorsque la bat terie n a pas t utilis e depuis un certain temps La batterie chauffe pendant la charge et reste chaude pen dant un certain temps par...

Страница 28: ...c ceux du combin 3 Tenez et faites pivoter la lentille dans le sens des aiguilles d une montre et fixez la en place b Retrait de la lentille 1 Tenez le combin dans la main gauche et la lentille dans l...

Страница 29: ...de l utilisation du RCS 100 RCS 100 Rev E 17 38 entsprechenden Einstellungslisten aufruft Es wird empfohlen dass alle Einstellungen gem den Anforderungen des Benutzers f r die erstmalige Verwendung e...

Страница 30: ...atoscope l utilisateur peut corriger la lon gueur de la mise au point Assemblez le DE pour qu il fasse la mise au point et placez son verre frontal sur une surface la distance de mise au point souhait...

Страница 31: ...st possible de s lectionner un programme de visualisati on d images appropri ou tout simplement d ouvrir le dos sier pour visualiser et transf rer les fichiers sur le PC b Mode UVC La cam ra peut fonc...

Страница 32: ...r e dans la m moire interne si vous choisissez I option sauvegar der dans la bo te de dialogue Si vous choisissez de ne pas sauvegarder I image sera ignor e Faire videos b Quand le mode vid o est s le...

Страница 33: ...Appuyez sur pour entrer en mode de prise de photo Appuyez nouveau sur et tournez la molette pour cap turer une photo Une fois la photo prise l image sera sauvegard e sur la carte SD Wi Fi le cas ch a...

Страница 34: ...environ nement Lors de l limination des sp culums des ill res ou des plaques de contact suivez les proc dures de recyclage des d chets m dicaux comme les aiguilles les tubes de perfusion et les instr...

Страница 35: ...nergie de RF pour son fonctionnement interne Par cons quent ses missions de RF sont tr s faibles et ne sont pas susceptibles de provoquer des interf rences sur les quipements lectroniques proximit mi...

Страница 36: ...service de 50 c la place de la modulation FM il est possible d utiliser 50 de la modulation d impulsion 18 Hz en effet lorsque cela ne repr sente pas la modulation r elle cela constitue le cas le plu...

Страница 37: ...RCS 100 Instrucciones de uso...

Страница 38: ...vocar un mal funcionamiento de la c mara o impedir la grabaci n Dejar caer o golpear la c mara contra una superficie dura Ejercer una fuerza excesiva sobre la lente La c mara no es resistente al polvo...

Страница 39: ...ater a no se ha utilizado durante alg n tiempo La bater a se calentar durante la carga y se mantendr caliente durante un tiempo La bater a se descargar por completo si no se utiliza du rante largos pe...

Страница 40: ...nivel que las marcas del terminal 3 Sostenga y gire la lente hacia la derecha hasta que quede colocada b Retirada de la lente 1 Sostenga el terminal en la mano izquierda y la lente en la mano derecha...

Страница 41: ...imero en el nombre del registro Tama o de fuente El usuario puede configurar el tama o de Fuente del siste ma a Peque a Normal Grande o extra Grande Fecha y hora El usuario puede configurar la fecha y...

Страница 42: ...imagen deslizar un dedo sobre la pantalla t ctil para ver los detalles en diferentes ubicaciones 3 Toque para borrar la imagen 4 Toca para entrar en una p gina en la que todas las fotos se muestran e...

Страница 43: ...gt wurde Anzeige 1 Tippen Sie auf um die Eingabeseite f r die Patientendaten aufzurufen 2 Geben Sie Nachname Vorname Geburtstag und Geschlecht korrekt ein CS 100 Rev E 22 38 3 Tippen Sie auf um das B...

Страница 44: ...e erreicht 6 Tippen Sie auf um die Helligkeit einzustellen und drehen Sie das Rad oder ziehen Sie die Fokusleiste um die Helligkeit des Bildes anzupassen 7 Tippen Sie auf um manuellen automatischen Fo...

Страница 45: ...la rueda para iniciar el v deo y cambiar a Toque o gire la rueda para detener el v deo con la infor maci n de recordatorio de guardado Y el v deo se guardar en la Wifi SD si se usa o en la memoria int...

Страница 46: ...romag n ticos de atenci n sanitaria domiciliaria y a instalaciones profesionales como zonas industriales y hospitales El usuario del dispositivo debe asegurarse de que se utiliza en dichos entornos Ad...

Страница 47: ...RF sont tr s faibles et ne sont pas susceptibles de provoquer des interf rences sur les quipements lectroniques proximit missions de RF CISPR 11 Cat gorie B Le RCS 100 est adapt pour une utilisation d...

Страница 48: ...rvice de 50 c la place de la modulation FM il est possible d utiliser 50 de la modulation d impulsion 18 Hz en effet lorsque cela ne repr sente pas la modulation r elle cela constitue le cas le plus d...

Страница 49: ...RCS 100...

Страница 50: ...Hersteller Seriennummer Postennummer Herstellungsdatum Hersteller CE Zeichen Das Symbol zeigt an dass ein recycelbarer Lithium Ionen Akku verbaut wurde Das Symbol verweist auf die getrennte Sammlung...

Страница 51: ...51 2 3 3 3 1 3 2 3 6 2600 3 3 4 Riester RCS 100 5 Riester 7 3...

Страница 52: ...b 1 2 RCS 100 Rev E 11 38 6 Haupteinheit RCS 100 Rev E 12 38 1 Touch Screen Bildschirm 2 Rad 3 Griff 4 Power Taste 5 LED Anzeige 6 Objektivfassung 7 Akkuabdeckung 8 Wifi SD Slot 9 Verbindungsstifte f...

Страница 53: ...name aktiviert Nachname Aufnahmezeit OT Nachname Aufnahmezeit O L R DE Nachname Aufnahmezeit D kt n Touchscreen die en dass s f r die erstmalige en nicht mehr auf Foto Videoaufnahmen rden ebenfalls de...

Страница 54: ...54 1 2 2800 3 5600 4 4500 5 7500 6 10 000 7 9000 8 6500 2 3 5 7 7 a 1...

Страница 55: ...b 1 2 3 1 2 3 7 9 a USB USB Micro soft Windows b UVC UVC 1 UVC 2 UVC Windows 3 USB 4 5 Windows UVC EN 60950 1 7 10 Wifi SD TOSHIBA FlashAir Wifi SD WLAN TOSHIBA FlashAir TOSHIBA http www toshiba perso...

Страница 56: ...ifi SD Wifi SD b Wifi SD Wifi SD c Wifi SD Wifi Wifi flashair_ XXXXXXXXXXXX 12345678 Wifi SD 8 RCS 100 4 RCS 100 2 3 4 5 0 6 2 8 1 1 2 3 4 L M H 5 6 7 8 a n Wifi SD Save Don t save b Wifi SD 9 9 RCS 1...

Страница 57: ...57 0 6 2 9 1 1 2 3 4 5 a n Wifi SD Save Don t save b Wifi SD 6 7 10 RCS 100 300 4 0 6 2 10 1 1 35 2 3 4 a n Wifi SD Save Don t save...

Страница 58: ...0 C 15 95 700 1060 0 C 45 C 15 95 RCS 100 E 33 39 225 135 45 292 0 5 0 110 7 62 3 1280x720 JPEG MP4 3 7 2600 18650 3 5 25 C 100 240 50 60 0 3 5 2 8 USB OTG USB C 2 LPDDR3 16 Wi Fi SD 16 73 5 40 0 40 0...

Страница 59: ...59 2 15 16 IEC 60601 1 2005 EN 60601 1 2006 IEC60601 1 2 2014 60601 1 2 2014 4 0 IEC60601 1 2 2014 EN60601 1 30 cm 12 Inch RCS 100...

Страница 60: ...60 1 RCS 100 CISPR 11 1 RCS 100 CISPR 11 B RCS 100 IEC 61000 3 2 A IEC 61000 3 3...

Страница 61: ...1 0 5 1 2 0 5 1 0 5 1 2 IEC 61000 4 6 3 0 15 80 6 ISM 0 15 80 80 1 3 0 15 80 6 ISM 0 15 80 80 1 IEC 61000 4 11 0 UT 0 5 0 o 45 o 90 o 135 o 180 o 225 o 270 o 315 o 0 UT 0 5 0 o 45 o 90 o 135 o 180 o 2...

Страница 62: ...745 780 810 800 960 GSM 800 900 TETRA 800 Iden 820 CDMA 850 LTE 5 18 2 0 3 28 28 870 930 1720 1700 1990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT LTE 1 3 4 25 UMTS 217 2 0 3 28 28 1845 1970 2450 2400 2570 Blu...

Страница 63: ...63 RCS 100 Istruzioni per l uso...

Страница 64: ...urti contro superfici dure Eccessive forze esercitate sull obiettivo La videocamera non resistente alla polvere agli spruzzi o all acqua Evitare l uso della videocamera in luoghi con ec cessiva prese...

Страница 65: ...ure elevate o basse e quan do la batteria non viene utilizzata da un po di tempo Durante la ricarica la batteria si riscalder e successiva mente rester calda per un po di tempo La batteria si scariche...

Страница 66: ...re nella mano destra 2 Allineare i segni di riferimento dell obiettivo con i segni di riferimento del modulo portatile 3 Ruotare l obiettivo in senso orario per installarlo in p sizione b Rimozione de...

Страница 67: ...cos cuando se trabaja con el RCS 100 RCS 100 Rev E 17 38 entsprechenden Einstellungslisten aufruft Es wird empfohlen dass alle Einstellungen gem den Anforderungen des Benutzers f r die erstmalige Verw...

Страница 68: ...istituto sanitario viene visu alizzato in basso a destra nel rapporto dell esame Informazioni In Informazioni sul prodotto si indicano versione del mo dello versione del software versione dell hardwar...

Страница 69: ...s 3 La videocamera si connette al computer attraverso il cavo USB 4 Accendere la videocamera 5 Il componente UVC di Windows si connette automaticamente alla videocamera e visualizza l immagine di ante...

Страница 70: ...minosit dell immagine 4 Toccare un estremit del righello e trascinarla o tenere premuto il centro del righello e muoverlo in parallelo per regolarlo sull angolo e sulla posizione della misurazione Cos...

Страница 71: ...ata nella scheda Wifi SD se utilizzata o en la memoria interna si se selecciona Guardar en la ventana emergente Si se selecciona No guardar la imagen se descartar b Quando selezionata la modalit Video...

Страница 72: ...ori strumenti chirurgici metallici come indicate dalla struttura sanitaria per evitare la propaga zione di infezioni al di fuori della struttura sanitaria e in quinamento ambientale 16 Normative Sicur...

Страница 73: ...usato accanto a o insieme ad altri dispositivi Quando il funzionamento avviene in vi cinanza oppure insieme ad altri dispositivi impilati obbliga tori il dispositivo ME e gli altri dispositivi ME dev...

Страница 74: ...45 o 90 o 135 o 180 o 225 o 270 o e 315 o 0 UT 1 ciclo 70 UT 25 30 cicli b Fase singola a 0 o 0 UT 1 ciclo 70 UT 25 30 cicli b Fase singola a 0 o 0 UT 250 300 cicli b 0 UT 250 300 cicli b Frequenza d...

Страница 75: ...A 850 Banda LTE 5 Modulazione a impulsi 18 Hz 2 0 3 28 28 870 930 1720 1700 1990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT Banda LTE 1 3 4 25 UMTS Modulazione a impulsi 217 Hz 2 0 3 28 28 1845 1970 2450 2400 2...

Страница 76: ...gneux avant de quitter nos usines Nous nous rejouissons de pouvoir ainsi vous accorder une garantie de 2 ans compter de la date de l achat sur tous les vices du tensiometre incontestablement lies a d...

Страница 77: ...tituite o riparate gratuita mente entro il periodo coperto da garanzia Il diritto di ga ranzia sussiste soltanto a condizione che all apparecchio venga allegata la presente Carta di garanzia compilata...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...417 Jungingen Deutschland Tel 49 7477 9270 0 Fax 49 7477 9270 70 info riester de www riester de 99365 Rev C 2020 03 nderungen vorbehalten Subject to alterations Sous r serve de modifications Sujeto a...

Отзывы: