58
удалено.
b) При выборе режима видео
:
Cоздать видео
• Нажмите , чтобы включить режим видео
.
• Нажмите
или поверните диск, чтобы начать
съемку видео. и
изменится на .
• Нажмите или поверните диск, чтобы остановить
съемку видео и отобразить информацию о
сохраняемом видео. Видео будет сохранено на
карте памяти Wifi-SD (если она используется) или во
внутренней памяти.
5) Нажмите для просмотра результатов съемки или
сделайте новое изображение.
11 Очистка и дезинфекция
Устройство
представляет
собой
точный
фотоэлектронный инструмент, с которым следует
обращаться с особой осторожностью.
Соблюдайте следующие инструкции при чистке
устройства:
• Перед чисткой выключите устройство.
• Дезинфицируйте блок управления и адаптер для
зарядки с помощью мягкой салфетки, смоченной
спиртом (70 % раствором этилового спирта).
Дождитесь, пока испарится чистящая жидкость, а
затем включите питание и подключите адаптер для
зарядки и USB-кабель к блоку управления.
• Рекомендуем чистить оптические объективы с
помощью салфетки для удаления загрязнений или
салфетки для очищения объективов, например
салфетки для очищения объективов THORLABS Inc.
(www.thorlabs.com).
При необходимости замены очной чашки для нанесения
лечебного раствора обращайтесь к производителю или
розничному продавцу.
Чистите очную чашку для нанесения лечебного раствора
перед каждым использованием:
• Дезинфицируйте очную чашку для нанесения
лечебного раствора с помощью мягкой салфетки,
смоченной спиртом (70 % раствором этилового
спирта).
Очищайте линзу дерматоскопа, которая контактирует с
пациентом, перед каждым использованием:
• Дезинфицируйте головку объектива с помощью
мягкой салфетки, смоченной спиртом (70 %
раствором этилового спирта). Дождитесь, пока
испарится чистящая жидкость, а затем присоедините
мобильный телефон.
Осуществляйте замену расширителя перед каждым
использованием.
При
необходимости
замены
расширителя обращайтесь к производителю или
розничному продавцу.
Примечание:
устройство не предназначено для стерилизации.
12 Поиск и устранение неисправностей
• Сбой распознавания объектива: если главный
интерфейс экрана не совпадает с подключенным
объективом, извлеките объектив, чтобы проверить
надежность подключения и состояние поверхности.
После проверки снова установите объектив.
• Подсветка не включается: проверьте подсветку,
установив другие объективы, и убедитесь в
возможности управления подсветкой.
• Мобильный телефон не включается: проверьте заряд
батареи.
• Слишком короткое время работы батареи: проверьте
состояние батареи.
13 Информация об устройстве
RCS-100 является портативной и многофункциональной
системой диагностирования с помощью электронной
обработки изображений, которая состоит из мобильного
телефона (диагональ 5 дюймов, формат видео 720P,
мультисенсорный дисплей, перезаряжаемая батарея
с напряжением 3,6 В и емкостью 2600 мАч, емкость
запоминающего устройства — 1000 фотографий) и
четырех типов съемных объективов (МО, МД, ОМ).
14 Технические данные
Условия эксплуатации:
• Только для использования в помещении
• Температура окружающей среды: от 10 ºC до + 40 ºC
• Относительная влажность: от 15 % до 95% без
конденсации
• Атмосферное давление: от 700 гПа до 1060 гПа
• Условия хранения:
• Температура окружающей среды: от 0 ºC до + 45 ºC
• Относительная влажность: от 15 % до 95% без
конденсации
RCS-100 Ред. E 33 / 39
Размер и вес
Размер: 225 мм * 135 мм * 45 мм
Вес: 292,0 г
ЖК-дисплей
5,0-дюймовый сенсорный (110,7 мм * 62,3 мм),
1280x720
Фокус
автоматический/ручной
Формат изображения/видео
изображение: JPEG, видео: MP4
Батарея
литиевая батарея (3,7 В, 2600 мАч, 18650)
Видео 3,5 часа (при полностью заряженной
батарее и при температуре окружающей среды
25 ºC)
Адаптер
вход 100–240 В, 50–60 Гц, 0,3 А
выходной постоянный ток 5 В/ 2 А
Количество пикселей
комплементарного металл-
оксид-полупроводника
8 млн
USB
OTG и USB типа C
ОЗУ
2 Гб LPDDR3
ПЗУ
16 Гб
Расширение памяти (опция)
Wi-Fi SD-карта 16 Гб
Отоскоп:
Размер и вес
Размер: 73,5 мм * 40,0 мм * 40,0 мм
Вес: 96 г
Диафрагмовое число
2,9
Максимальное расстояние до
объекта
15 мм при диаметре линзы в поле зрения на
максимальном расстоянии до объекта: 15 мм
Высота объекта
10 мм (расширитель Ø4)
Глубина резкости
10 мм
Источник освещения
Светодиодное освещение, имитирующее
естественное
Температура цвета излучения
светодиода
4000 К
Дерматоскоп:
Размер и вес
Размер: 62,1 мм * 62,1 мм * 36,0 мм
Вес: 108,5 г.
Диафрагмовое число
2,2
Поляризация:
Дерма / Эпидермис
Расстояние до объекта
0 мм
Поле зрения:
Диаметр 30 мм
Увеличение
в 2,5 раза
Источник фотографии
Светодиодное освещение, имитирующее
естественное
Температура цвета излучения
светодиода
4000 К
Общий модуль:
Размер и вес
Размер: 60,5 мм * 60,5 мм * 19,0 мм
Вес: 66,4 г.
Диафрагмовое число
2,0
Угол поля зрения
78º
Расстояние до объекта
30 мм ~ 4 м
Источник освещения
Светодиодное освещение, имитирующее
естественное
Температура цвета излучения
светодиода
5500 К
3,6 В
Содержание RCS-100
Страница 1: ...RCS 100 Gebrauchsanweisung...
Страница 13: ...RCS 100 Instruction For Use...
Страница 25: ...RCS 100 Instructions d utilisation...
Страница 37: ...RCS 100 Instrucciones de uso...
Страница 49: ...RCS 100...
Страница 51: ...51 2 3 3 3 1 3 2 3 6 2600 3 3 4 Riester RCS 100 5 Riester 7 3...
Страница 54: ...54 1 2 2800 3 5600 4 4500 5 7500 6 10 000 7 9000 8 6500 2 3 5 7 7 a 1...
Страница 60: ...60 1 RCS 100 CISPR 11 1 RCS 100 CISPR 11 B RCS 100 IEC 61000 3 2 A IEC 61000 3 3...
Страница 63: ...63 RCS 100 Istruzioni per l uso...
Страница 78: ...78...
Страница 79: ...79...