background image

10.1 Steps for general imaging:

1)  Hold the handle and move towards desired position. The 

 

lens should be about 35 mm from the required image. 

2)  Tap 

 to adjust brightness 

RCS-­100  Rev  E    26  /  38  

2)  

Installieren  Sie  das  Einwegspekulum.  

3)  

Tippen  Sie  auf  

/

  um  das  linke  oder  rechte  Ohr  zu  untersuchen.  

4)  

Tippen  Sie  auf  

  um  die  Größe  des  Spekulums  zu  wählen.  

5)  

Der  Untersucher  zieht  die  Ohrmuschel  mit  einer  Hand,  um  den  Gehörgang  so  weit  
wie  möglich  zu  begradigen  und  steckt  das  Objektiv  mit  der  anderen  Hand  sanft  in  
den  äußeren  Gehörgang,  bis  das  vordere  Ende  des  OT  die  Knorpelstelle  erreicht.  

6)  

Tippen  Sie  auf  

  um  die  Helligkeit  einzustellen  

  und  drehen  Sie  das  Rad  

oder  ziehen  Sie  die  Fokusleiste,  um  die  Helligkeit  des  Bildes  anzupassen.  

7)  

Tippen  Sie  auf  

/

/

  um  manuellen/automatischen  Fokus  zu  wählen.    

Wenn  Sie  

  ausgewählt  haben,  klicken  Sie  im  Vorschaubereich  auf  die  

Position,  an  der  Sie  fokussieren  möchten.  Das  System  fokussiert  automatisch  
entsprechend  der  ausgewählten  Position.  

Wenn  

  ausgewählt  ist,  drehen  Sie  das  Rad  oder  ziehen  Sie  die  Fokusleiste  

auf  dem  Touchscreen,  um  den  Fokus  manuell  einzustellen.  

8)  

Tippen  Sie  auf  

/

  um  einen  Aufnahmemodus  auszuwählen.  

a)   Wenn  der  Foto-­Modus  

  ausgewählt  ist:  

l

  Tippen  Sie  auf  

  um  in  den  Foto-­Modus  zu  wechseln  

.  

l

  Tippen  Sie  erneut  auf  

  oder  drehen  Sie  das  Rad,  um  ein  Foto  

aufzunehmen.    

l

  Wenn  das  Foto  aufgenommen  wurde,  wird  sich  

  zu  

  ändern  und  

das  Bild  wird  über  Wifi-­SD  (falls  verwendet)  oder  im  internen  Speicher  
gespeichert.  

b)  

Wenn  der  Video-­Modus  

  ausgewählt  ist:  

l

  Tippen  Sie  auf  

  um  den  Videoaufnahmemodus  aufzurufen  

.    

l

  Tippen  Sie  auf  

  oder  drehen  Sie  das  Rad,  um  das  Video  zu  starten.  

  wird  sich  ändern  zu  

.    

. Turn wheel or drag the 

 

process bar to adjust the brightness of the picture. 

3)  Tap 

 to select manual/auto focus.  

 

When 

 is selected, click on the position in the preview 

area where you want to focus, the system will automati-

cally focus according to the selected position.

When 

 is selected, turn the wheel or drag the focus 

progress bar on the touch screen to complete manual 

focus.

4)  Tap 

 to select a capture mode.

a)  When photo 

 mode is selected:

• Tap 

 to enter picture taking photo mode.

• Tap 

 again or turn the wheel to capture photo. 

• When the photo has captured, 

 will change to 

 , and 

the image will be saved in Wifi-SD (if used) or to the in-

ternal storage, if “Save” is selected in the pop-up window. 

If “Don‘t save” is selected, the image will be discarded.

b)  When video 

 mode is selected:

• Tap 

 to enter video capture mode 

• Tap 

 again or turn the wheel to start the video, and 

       

will  change to 

 . 

• Tap 

 or turn the wheel to stop the video with showing 

the  saving  reminder  information.  And  the  video  will  be 

saved in Wifi-SD (if used) or in internal memory.

5)  Tap 

 to review the results of the photo or start the next 

 

photo.

11  Cleaning and disinfection 

The  device  is  a  precision  photoelectronic  instrument  that 

should be handled with care. 

Please note the following cleaning instructions:

• Turn off the device before cleaning it. 

• Disinfect  the  control  unit  and  charging  adapter  with  the 

soft cloth with little alcohol (70% ethyl alcohol). Wait for the 

cleaning  liquid  to  evaporate  before  turning  the  power  on 

and connecting the charging adapter and USB cable to the 

control unit. 

• It  is  recommended  to  clean  the  optical  lens  with  a  clea-

ning cloth or lens cleaning tissue, such as THORLABS Inc. 

(www.thorlabs.com) lens cleaning tissue.

Clean the position of dermatoscope lens which have been in 

contact with patient before each use:

• Disinfect dermatoscope lens head with the soft cloth with 

alcohol (70 % ethyl alcohol). Wait for the cleaning liquid to 

evaporate before attaching with handset.

Replace  the  specula  before  each  use.  If  a  replacement  for 

the specula is needed, please contact the manufacturer or 

retailer.

Note:

 

The device is not intended to be sterilized. 

12  Troubleshooting

• Failed  lens  recognition:  When  the  main  interface  on  the 

screen  does  not  match  the  connected  lens,  disconnect 

the lens to confirm whether the lens connection pins and 

surfaces is abnormal or not. After confirming, connect the 

lens again.

• Illumination  does  not  work:  Please  test  the  other  lenses 

and confirm whether the illumination can be controlled.

• The handset can not turn on: Confirm that the battery is 

charged.

• Battery operating time is too short: Check the battery is in 

good condition.

13  Information about the device

RCS-100 is a portable and multifunctional electronic imaging 

diagnostic system. Which consists of a handset (5.0 inch, 720 

p, multi-touch display, 3.6 V 2.600 mAh rechargeable battery, 

1000 photo storage capacity), three kinds of replaceable len-

ses (Otoscope, Dermatoscope, General).

14  Technical data

RCS-100 Rev E                                                                       

32

 / 

38

 

   

Size & weight 

Size:225mm*135mm*45mm        
Weight:292.0 g 

LCD 

5.0 inch touch (110.7 mm* 62.3 mm)

1280x720   

Focus 

automatic/manual 

Image/video format 

picture: JPEG, video: MP4 

Battery 

3.7V 2600mAH 18650 li-battery   
Video 3.5 hours (fully charged battery at 25

 

ambient temperature) 

Adapt 

input 100~240V 50~60Hz 0.3A 
output DC 5V/2A 

CMOS pixels 

8M 

USB   

OTG and type-C USB 

RAM 

2G LPDDR3 

Rom 

16G 

Extend Memory(OPT) 

16G wifi SD card 

 
Otoscope

 

Size & weight 

Size:73.5mm*40.0mm*40.0mm  Weight:96g 

F/# 

2.9 

Max object distance 

15mm, At max object distance FOV diameter: 15mm 

Object height 

10mm (Ø4 specula) 

Depth of field scope 

10mm 

Lighting source 

natural light LED 

LED color temperature 

4000k 

 
Dermatoscope

 

Size & weight 

Size:62.1mm*62.1mm*36.0mm  Weight:108.5g 

F/# 

2.2 

Polarization:   

Dermis / Epidermis 

Object distance 

0mm 

Field of view:   

30 mm Ø 

Magnification 

2.5x 

Photography source 

natural light LED 

LED color temperature:     

4000K 

 
General

 

Size & weight 

Size:60.5mm*60.5mm*19.0mm  Weight:66.4g 

F/#   

 

 

2.0 

Field angle 

78° 

Object distance 

30mm ~ 4m 

Lighting source 

natural light LED 

LED color temperature 

5500K 

 

Kommentiert [VD-W15]: 

The device size, weight?   

Kommentiert [VD-W16]: 

How long the device can work in 

normal use? How long the battery fully charged? 

Kommentiert [DG17]: 

John please cross check 

Kommentiert [JZ-F18R17]: 

2x~8x 

RCS-100 Rev E                                                                       

32

 / 

38

 

   

Size & weight 

Size:225mm*135mm*45mm        
Weight:292.0 g 

LCD 

5.0 inch touch (110.7 mm* 62.3 mm)

1280x720   

Focus 

automatic/manual 

Image/video format 

picture: JPEG, video: MP4 

Battery 

3.7V 2600mAH 18650 li-battery   
Video 3.5 hours (fully charged battery at 25

 

ambient temperature) 

Adapt 

input 100~240V 50~60Hz 0.3A 
output DC 5V/2A 

CMOS pixels 

8M 

USB   

OTG and type-C USB 

RAM 

2G LPDDR3 

Rom 

16G 

Extend Memory(OPT) 

16G wifi SD card 

 
Otoscope

 

Size & weight 

Size:73.5mm*40.0mm*40.0mm  Weight:96g 

F/# 

2.9 

Max object distance 

15mm, At max object distance FOV diameter: 15mm 

Object height 

10mm (Ø4 specula) 

Depth of field scope 

10mm 

Lighting source 

natural light LED 

LED color temperature 

4000k 

 
Dermatoscope

 

Size & weight 

Size:62.1mm*62.1mm*36.0mm  Weight:108.5g 

F/# 

2.2 

Polarization:   

Dermis / Epidermis 

Object distance 

0mm 

Field of view:   

30 mm Ø 

Magnification 

2.5x 

Photography source 

natural light LED 

LED color temperature:     

4000K 

 
General

 

Size & weight 

Size:60.5mm*60.5mm*19.0mm  Weight:66.4g 

F/#   

 

 

2.0 

Field angle 

78° 

Object distance 

30mm ~ 4m 

Lighting source 

natural light LED 

LED color temperature 

5500K 

 

Kommentiert [VD-W15]: 

The device size, weight?   

Kommentiert [VD-W16]: 

How long the device can work in 

normal use? How long the battery fully charged? 

Kommentiert [DG17]: 

John please cross check 

Kommentiert [JZ-F18R17]: 

2x~8x 

21

Содержание RCS-100

Страница 1: ...RCS 100 Gebrauchsanweisung...

Страница 2: ...nur von ent sprechend geschultem Personal verwendet werden d rfen Die einwandfreie und sichere Funktion dieses Instruments ist nur bei Verwendung von Originalteilen und zubeh r von Riester gew hrleist...

Страница 3: ...en und wenn der Akku l ngere Zeit nicht verwendet wurde Der Akku wird w hrend des Ladens warm und bleibt da nach einige Zeit warm Der Akku wird vollst ndig entladen wenn er l ngere Zeit nicht benutzt...

Страница 4: ...das Objektiv im Uhrzeigersinn bis es fest installiert ist b Objektiv entfernen 1 Halten Sie das Mobilteil in der linken und das Objektiv in der rechten Hand 2 Drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzei...

Страница 5: ...bens dauer wird keine Aktion am RCS 100 durchgef hrt wird automatisch der Sleep Modus aktiviert Zur Auswahl stehen 2 5 10 30 Minuten und niemals Wei abgleich Der Wei abgleich dient dazu die Kamera auf...

Страница 6: ...hauses Wenn der Name des Krankenhauses eingegeben wird wird er unten rechts im Test Bericht angezeigt ber Das ber Element zeigt die Version des Modells die Versi on der Software die Version der Hardwa...

Страница 7: ...Patientendaten abzuschlie en Wenn der Patient bereits hinzugef gt wurde Anzeige 1 Tippen Sie auf um die Bearbeitungsseite f r die Patientendaten aufzurufen 2 Geben Sie Nachname Vorname Geburtstag und...

Страница 8: ...Foto aufgenommen wurde wird sich zu ndern und das Bild wird ber Wifi SD falls verwendet oder im internen Speicher gespeichert wenn beim pop up Fenster Save gew hlt wird wird Don t save gew hlt wird d...

Страница 9: ...n Sie die Fokusleiste auf dem Touchscreen um den Fokus manuell einzustellen 4 Tippen Sie auf um einen Aufnahmemodus auszuw hlen Foto erstellen a Wenn der Foto Modus ausgew hlt ist Tippen Sie auf um in...

Страница 10: ...ingriffe die von Ihrer medizinischen Einrichtung vorgeschrieben sind um eine Infektion au erhalb der Einrichtung zu vermeiden 16 Standards Elektrische Sicherheit IEC 60601 1 2005 EN 60601 1 2006 EMV u...

Страница 11: ...dizinische Fachkr fte vorgesehen Dieses Ger t kann Funkst rungen hervorrufen oder kann den Betrieb von Ger ten in der n heren Umgebung st ren Es kann not wendig werden geeignete Abhilfema nahmen zu tr...

Страница 12: ...E Band 5 Pulsmodulation 18 Hz 2 0 3 28 28 870 930 1720 1700 1990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT LTE Band 1 3 4 25 UMTS Pulsmodulation 217 Hz 2 0 3 28 28 1845 1970 2450 2400 2570 Bluetooth WLAN 802 1...

Страница 13: ...RCS 100 Instruction For Use...

Страница 14: ...ndy places or exposing the camera to rain or moisture can result in damage which may not be repairable 2 3 Condensation when the lens or the monitor is fogged up Condensation may occur when the camera...

Страница 15: ...used for long periods of time even after being charged Only use Li ion Battery 3 6 V and 2 600 mAh provided by the manufacturer The battery has an integrated protection circuit To ensure the safety o...

Страница 16: ...truction 7 1 Lens exchange a Lens assembly 1 Hold the handset in the left hand and the lens to be mounted in the right hand 2 Align lens marks with handset marks 3 Hold and rotate the lens clockwise a...

Страница 17: ...s are available 1 Auto white balance 2 Incandescent light bulb 2800 Kelvin 3 Daylight daylight 5600 Kelvin 4 Fluorescent neon light 4500 Kelvin 5 Cloudy cloudy 7500 Kelvin 6 Twilight twilight 10000 Ke...

Страница 18: ...distance The system will automatically focus If the focus is poor pick up the camera and repeat When the image can be seen clearly tap SET FOCUS to save the fo cus data and then return to the main me...

Страница 19: ...ts TOSHIBA FlashAir Wifi SD card optional to expand internal storage or support Wlan You can also use the TOSHIBA FlashAir center setup guide More information about the card can be found in TOSHIBA in...

Страница 20: ...n intensity of the subject in real time and it can be adjus ted manually The brightness level can be adjusted manually from 0 to 6 the default is 2 Illumination will turn off when the brightness level...

Страница 21: ...abs com lens cleaning tissue Clean the position of dermatoscope lens which have been in contact with patient before each use Disinfect dermatoscope lens head with the soft cloth with alcohol 70 ethyl...

Страница 22: ...the operation of the device Do not use the device in the same room as other electronic equipment such as life support equipment that has major effects on the life of the patient and results of treatme...

Страница 23: ...5 kV air 8 kV contact 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV air Radiated RF EM fields IEC 61000 4 3 10V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM at 1 kHz 10 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM at 1 kHz Electrical fast transient burst IEC 61000 4...

Страница 24: ...20 CDMA 850 LTE Band 5 Pulse Modulation 18 Hz 2 0 3 28 28 870 930 1720 1700 1990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT LTE Band 1 3 4 25 UMTS Pulse Modulation 217 Hz 2 0 3 28 28 1845 1970 2450 2400 2570 Bl...

Страница 25: ...RCS 100 Instructions d utilisation...

Страница 26: ...tre partenaire commercial vous sera communiqu e sur demande Veuillez noter que tous les instruments d crits dans ce mode d emploi doivent uniquement tre utilis s par du personnel d ment form Le foncti...

Страница 27: ...us longue avec des temp ratures faibles ou lev es et lorsque la bat terie n a pas t utilis e depuis un certain temps La batterie chauffe pendant la charge et reste chaude pen dant un certain temps par...

Страница 28: ...c ceux du combin 3 Tenez et faites pivoter la lentille dans le sens des aiguilles d une montre et fixez la en place b Retrait de la lentille 1 Tenez le combin dans la main gauche et la lentille dans l...

Страница 29: ...de l utilisation du RCS 100 RCS 100 Rev E 17 38 entsprechenden Einstellungslisten aufruft Es wird empfohlen dass alle Einstellungen gem den Anforderungen des Benutzers f r die erstmalige Verwendung e...

Страница 30: ...atoscope l utilisateur peut corriger la lon gueur de la mise au point Assemblez le DE pour qu il fasse la mise au point et placez son verre frontal sur une surface la distance de mise au point souhait...

Страница 31: ...st possible de s lectionner un programme de visualisati on d images appropri ou tout simplement d ouvrir le dos sier pour visualiser et transf rer les fichiers sur le PC b Mode UVC La cam ra peut fonc...

Страница 32: ...r e dans la m moire interne si vous choisissez I option sauvegar der dans la bo te de dialogue Si vous choisissez de ne pas sauvegarder I image sera ignor e Faire videos b Quand le mode vid o est s le...

Страница 33: ...Appuyez sur pour entrer en mode de prise de photo Appuyez nouveau sur et tournez la molette pour cap turer une photo Une fois la photo prise l image sera sauvegard e sur la carte SD Wi Fi le cas ch a...

Страница 34: ...environ nement Lors de l limination des sp culums des ill res ou des plaques de contact suivez les proc dures de recyclage des d chets m dicaux comme les aiguilles les tubes de perfusion et les instr...

Страница 35: ...nergie de RF pour son fonctionnement interne Par cons quent ses missions de RF sont tr s faibles et ne sont pas susceptibles de provoquer des interf rences sur les quipements lectroniques proximit mi...

Страница 36: ...service de 50 c la place de la modulation FM il est possible d utiliser 50 de la modulation d impulsion 18 Hz en effet lorsque cela ne repr sente pas la modulation r elle cela constitue le cas le plu...

Страница 37: ...RCS 100 Instrucciones de uso...

Страница 38: ...vocar un mal funcionamiento de la c mara o impedir la grabaci n Dejar caer o golpear la c mara contra una superficie dura Ejercer una fuerza excesiva sobre la lente La c mara no es resistente al polvo...

Страница 39: ...ater a no se ha utilizado durante alg n tiempo La bater a se calentar durante la carga y se mantendr caliente durante un tiempo La bater a se descargar por completo si no se utiliza du rante largos pe...

Страница 40: ...nivel que las marcas del terminal 3 Sostenga y gire la lente hacia la derecha hasta que quede colocada b Retirada de la lente 1 Sostenga el terminal en la mano izquierda y la lente en la mano derecha...

Страница 41: ...imero en el nombre del registro Tama o de fuente El usuario puede configurar el tama o de Fuente del siste ma a Peque a Normal Grande o extra Grande Fecha y hora El usuario puede configurar la fecha y...

Страница 42: ...imagen deslizar un dedo sobre la pantalla t ctil para ver los detalles en diferentes ubicaciones 3 Toque para borrar la imagen 4 Toca para entrar en una p gina en la que todas las fotos se muestran e...

Страница 43: ...gt wurde Anzeige 1 Tippen Sie auf um die Eingabeseite f r die Patientendaten aufzurufen 2 Geben Sie Nachname Vorname Geburtstag und Geschlecht korrekt ein CS 100 Rev E 22 38 3 Tippen Sie auf um das B...

Страница 44: ...e erreicht 6 Tippen Sie auf um die Helligkeit einzustellen und drehen Sie das Rad oder ziehen Sie die Fokusleiste um die Helligkeit des Bildes anzupassen 7 Tippen Sie auf um manuellen automatischen Fo...

Страница 45: ...la rueda para iniciar el v deo y cambiar a Toque o gire la rueda para detener el v deo con la infor maci n de recordatorio de guardado Y el v deo se guardar en la Wifi SD si se usa o en la memoria int...

Страница 46: ...romag n ticos de atenci n sanitaria domiciliaria y a instalaciones profesionales como zonas industriales y hospitales El usuario del dispositivo debe asegurarse de que se utiliza en dichos entornos Ad...

Страница 47: ...RF sont tr s faibles et ne sont pas susceptibles de provoquer des interf rences sur les quipements lectroniques proximit missions de RF CISPR 11 Cat gorie B Le RCS 100 est adapt pour une utilisation d...

Страница 48: ...rvice de 50 c la place de la modulation FM il est possible d utiliser 50 de la modulation d impulsion 18 Hz en effet lorsque cela ne repr sente pas la modulation r elle cela constitue le cas le plus d...

Страница 49: ...RCS 100...

Страница 50: ...Hersteller Seriennummer Postennummer Herstellungsdatum Hersteller CE Zeichen Das Symbol zeigt an dass ein recycelbarer Lithium Ionen Akku verbaut wurde Das Symbol verweist auf die getrennte Sammlung...

Страница 51: ...51 2 3 3 3 1 3 2 3 6 2600 3 3 4 Riester RCS 100 5 Riester 7 3...

Страница 52: ...b 1 2 RCS 100 Rev E 11 38 6 Haupteinheit RCS 100 Rev E 12 38 1 Touch Screen Bildschirm 2 Rad 3 Griff 4 Power Taste 5 LED Anzeige 6 Objektivfassung 7 Akkuabdeckung 8 Wifi SD Slot 9 Verbindungsstifte f...

Страница 53: ...name aktiviert Nachname Aufnahmezeit OT Nachname Aufnahmezeit O L R DE Nachname Aufnahmezeit D kt n Touchscreen die en dass s f r die erstmalige en nicht mehr auf Foto Videoaufnahmen rden ebenfalls de...

Страница 54: ...54 1 2 2800 3 5600 4 4500 5 7500 6 10 000 7 9000 8 6500 2 3 5 7 7 a 1...

Страница 55: ...b 1 2 3 1 2 3 7 9 a USB USB Micro soft Windows b UVC UVC 1 UVC 2 UVC Windows 3 USB 4 5 Windows UVC EN 60950 1 7 10 Wifi SD TOSHIBA FlashAir Wifi SD WLAN TOSHIBA FlashAir TOSHIBA http www toshiba perso...

Страница 56: ...ifi SD Wifi SD b Wifi SD Wifi SD c Wifi SD Wifi Wifi flashair_ XXXXXXXXXXXX 12345678 Wifi SD 8 RCS 100 4 RCS 100 2 3 4 5 0 6 2 8 1 1 2 3 4 L M H 5 6 7 8 a n Wifi SD Save Don t save b Wifi SD 9 9 RCS 1...

Страница 57: ...57 0 6 2 9 1 1 2 3 4 5 a n Wifi SD Save Don t save b Wifi SD 6 7 10 RCS 100 300 4 0 6 2 10 1 1 35 2 3 4 a n Wifi SD Save Don t save...

Страница 58: ...0 C 15 95 700 1060 0 C 45 C 15 95 RCS 100 E 33 39 225 135 45 292 0 5 0 110 7 62 3 1280x720 JPEG MP4 3 7 2600 18650 3 5 25 C 100 240 50 60 0 3 5 2 8 USB OTG USB C 2 LPDDR3 16 Wi Fi SD 16 73 5 40 0 40 0...

Страница 59: ...59 2 15 16 IEC 60601 1 2005 EN 60601 1 2006 IEC60601 1 2 2014 60601 1 2 2014 4 0 IEC60601 1 2 2014 EN60601 1 30 cm 12 Inch RCS 100...

Страница 60: ...60 1 RCS 100 CISPR 11 1 RCS 100 CISPR 11 B RCS 100 IEC 61000 3 2 A IEC 61000 3 3...

Страница 61: ...1 0 5 1 2 0 5 1 0 5 1 2 IEC 61000 4 6 3 0 15 80 6 ISM 0 15 80 80 1 3 0 15 80 6 ISM 0 15 80 80 1 IEC 61000 4 11 0 UT 0 5 0 o 45 o 90 o 135 o 180 o 225 o 270 o 315 o 0 UT 0 5 0 o 45 o 90 o 135 o 180 o 2...

Страница 62: ...745 780 810 800 960 GSM 800 900 TETRA 800 Iden 820 CDMA 850 LTE 5 18 2 0 3 28 28 870 930 1720 1700 1990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT LTE 1 3 4 25 UMTS 217 2 0 3 28 28 1845 1970 2450 2400 2570 Blu...

Страница 63: ...63 RCS 100 Istruzioni per l uso...

Страница 64: ...urti contro superfici dure Eccessive forze esercitate sull obiettivo La videocamera non resistente alla polvere agli spruzzi o all acqua Evitare l uso della videocamera in luoghi con ec cessiva prese...

Страница 65: ...ure elevate o basse e quan do la batteria non viene utilizzata da un po di tempo Durante la ricarica la batteria si riscalder e successiva mente rester calda per un po di tempo La batteria si scariche...

Страница 66: ...re nella mano destra 2 Allineare i segni di riferimento dell obiettivo con i segni di riferimento del modulo portatile 3 Ruotare l obiettivo in senso orario per installarlo in p sizione b Rimozione de...

Страница 67: ...cos cuando se trabaja con el RCS 100 RCS 100 Rev E 17 38 entsprechenden Einstellungslisten aufruft Es wird empfohlen dass alle Einstellungen gem den Anforderungen des Benutzers f r die erstmalige Verw...

Страница 68: ...istituto sanitario viene visu alizzato in basso a destra nel rapporto dell esame Informazioni In Informazioni sul prodotto si indicano versione del mo dello versione del software versione dell hardwar...

Страница 69: ...s 3 La videocamera si connette al computer attraverso il cavo USB 4 Accendere la videocamera 5 Il componente UVC di Windows si connette automaticamente alla videocamera e visualizza l immagine di ante...

Страница 70: ...minosit dell immagine 4 Toccare un estremit del righello e trascinarla o tenere premuto il centro del righello e muoverlo in parallelo per regolarlo sull angolo e sulla posizione della misurazione Cos...

Страница 71: ...ata nella scheda Wifi SD se utilizzata o en la memoria interna si se selecciona Guardar en la ventana emergente Si se selecciona No guardar la imagen se descartar b Quando selezionata la modalit Video...

Страница 72: ...ori strumenti chirurgici metallici come indicate dalla struttura sanitaria per evitare la propaga zione di infezioni al di fuori della struttura sanitaria e in quinamento ambientale 16 Normative Sicur...

Страница 73: ...usato accanto a o insieme ad altri dispositivi Quando il funzionamento avviene in vi cinanza oppure insieme ad altri dispositivi impilati obbliga tori il dispositivo ME e gli altri dispositivi ME dev...

Страница 74: ...45 o 90 o 135 o 180 o 225 o 270 o e 315 o 0 UT 1 ciclo 70 UT 25 30 cicli b Fase singola a 0 o 0 UT 1 ciclo 70 UT 25 30 cicli b Fase singola a 0 o 0 UT 250 300 cicli b 0 UT 250 300 cicli b Frequenza d...

Страница 75: ...A 850 Banda LTE 5 Modulazione a impulsi 18 Hz 2 0 3 28 28 870 930 1720 1700 1990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT Banda LTE 1 3 4 25 UMTS Modulazione a impulsi 217 Hz 2 0 3 28 28 1845 1970 2450 2400 2...

Страница 76: ...gneux avant de quitter nos usines Nous nous rejouissons de pouvoir ainsi vous accorder une garantie de 2 ans compter de la date de l achat sur tous les vices du tensiometre incontestablement lies a d...

Страница 77: ...tituite o riparate gratuita mente entro il periodo coperto da garanzia Il diritto di ga ranzia sussiste soltanto a condizione che all apparecchio venga allegata la presente Carta di garanzia compilata...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...417 Jungingen Deutschland Tel 49 7477 9270 0 Fax 49 7477 9270 70 info riester de www riester de 99365 Rev C 2020 03 nderungen vorbehalten Subject to alterations Sous r serve de modifications Sujeto a...

Отзывы: