RIDGID SC-60B Скачать руководство пользователя страница 8

SC-60B Scissor Cutter Head Instructions

8

IT

  SC-60B Istruzioni della Testa da taglio 

a forbice

Traduzione delle istruzioni originali

 

AVVErTEnZA

 
Prima di utilizzare questo utensile, leggere e comprendere queste 

istruzioni, le istruzioni dell’utensile elettrico e le avvertenze e le 

istruzioni per tutte le apparecchiature e i materiali usati, al fine di 

ridurre il rischio di lesioni personali gravi.

COnSErVArE QuESTE ISTruZIOnI!

  • 

 

Tenere lontane le dita e le mani dalla Testa da taglio a forbice 

prima del ciclo di taglio.

  Le  dita  o  le  mani  possono  schiacciarsi, 

fratturarsi o venire amputate, se rimangono incastrate nella testa o 

tra la testa e altri oggetti.

  • 

 

Questa testa non è isolata per l’uso sui, o vicino i, conduttori 

alimentati.

 L‘uso di questa testa sui, o vicino i, conduttori alimentati 

potrebbe  provocare  scosse  elettriche  che  causano  gravi  lesioni  o 

morte.

  • 

 

Vengono generate grandi forze durante l’uso del prodotto che 

possono rompere o lanciare le parti utilizzate e causare lesioni.

 

Rimanere  lontani  durante  l’uso  e  indossare  equipaggiamento 

protettivo adeguato, compresi occhiali protettivi.

  • 

 

Non riparare mai una testa danneggiata.

 Una testa che sia stata 

saldata, messa a terra, trapanata o modificata, in qualsiasi maniera, 

può  rompersi  durante  l’uso.  Sostituire  soltanto  i  particolari,  come 

indicato in queste istruzioni. Per evitare i rischi di lesione, smaltire le 

teste danneggiate.

  • 

 

Usare  soltanto  un  Utensile  elettrico  RIDGID®  o  ILSCO®  con 

questa Testa  da  taglio  a  forbice  RIDGID®  SC-60B.

  L’uso  di  altri 

utensili con questa testa potrebbe danneggiare la testa, l’utensile, il 

margine di taglio, o causare lesioni gravi. 

La  dichiarazione  di  conformità  CE  (890-011-320.10)  accompagnerà 

questo manuale con un libretto separato quando necessario.
Per qualsiasi domanda su questo prodotto RIDGID®:

  • 

 Contattare il rivenditore RIDGID locale.

  • 

 Visitare il sito web www.RIDGID.com o www.RIDGID.eu per trovare 

il punto di contatto RIDGID.

  • 

 Contattare il Reparto assistenza tecnica Ridge Tool sul sito web 

[email protected], oppure, negli Stati Uniti e in 

Canada, chiamare il numero verde 1-800-519-3456.

Descrizione

La Testa da taglio a forbice RIDGID SC-60B è dotata di un unico set di 

inserti da taglio progettati per tagliare i fili elettrici di alluminio e rame 

di classe B di dimensioni massime 750 MCM (4 x 120 mm²).
La SC-60B accetta gli inserti da taglio sostituibili, che possono essere 

sostituiti per tagliare i fili flessibili di rame (Filettati) Copper Flex. La Testa 

da taglio a forbice si collega agli Utensili elettrici RIDGID o ILSCO e può 

rotare di 360 gradi con il Sistema di connessione rapida QuickChange 

System™ (QCS™) RIDGID.

Figura 1 – SC-60B Testa da taglio a forbice

Accoppiamento 

QCS

Protezioni

Lama

Guida della 

lama

Viti dell’inserto

Specifiche

Cavo

N° di catalogo 

degli INSERTI

Con gli Inserti di taglio standard 750 MCM (375 mm²) 

Filo di rame e alluminio di classe B.

47088

Con Inserti per cavi intrecciati  sottili opzionali 

Filo di rame intrecciato sottile 750 MCM (4 x 120 mm²).

47093

Massimo diametro con isolamento = 1,97 pollici (50 mm)
QCS compatibile
Tipo ..............................................................6T QCS 

60 kN QCS

Massima Potenza esercitata ........... 13500 lbf (60 kN)
Peso .............................................................4,9 libbre (2,2 kg)

La  capacità  di  taglio  dipende  da  una  serie  di  fattori,  compreso  lo 

spessore, il tipo, la durezza e la conformazione del materiale. Potrebbe 

non essere possibile completare i tagli, sulla base di queste e di altre 

variabili. 

AVVISO

 Tagliare solo materiale con inserti appositamente classificati 

per quel tipo di materiale. Qualsiasi altro materiale, come l’acciaio, può 

smussare e danneggiare le lame.

Ispezione/Manutenzione

Ispezionare  la  Testa  da  taglio  prima  di  ciascun  uso,  per  eventuali 

problemi che potrebbero influire sul suo utilizzo in sicurezza. 

 1.   Con la batteria rimossa dall’utensile, premere il manicotto QCS e 

rimuovere la testa.

 2.   Pulire la testa e rimuovere tutto lo sporco, l’olio, il grasso e i residui 

di  lavorazione,  per  facilitare  l’ispezione  e  migliorare  il  controllo. 

Fare  particolarmente  attenzione  all’accoppiamento  QCS,  per 

accertarsi che non ci siano residui di lavorazione che potrebbero 

danneggiare l’accoppiamento.

 3.   Ispezionare la testa per verificare:

 

•   Montaggio  adeguato  e  integrità  della  testa.  Accertarsi  che  le 

protezioni siano presenti e ben fissate.

 

•   La presenza di usura, corrosione o altri danni. Le fossette nelle 

scanalature del QCS sono normali con l’uso e non devono essere 

considerate danni.

 

•   Gli  eventuali  danni  all’inserto,  e  verificare  la  sicurezza  degli 

inserti.

 

•   La presenza e la leggibilità di marchiature della testa.

Se si riscontrano problemi, usare la testa solo dopo averli risolti.

 4.   Esaminare  l’utensile  elettrico  e  qualsiasi  altra  apparecchiatura 

usata, come indicato nelle relative istruzioni.

Содержание SC-60B

Страница 1: ...ts are rated for Any other material such as steel can dull and damage the blades Inspection Maintenance Inspect the Scissor Cutter Head before each use for issues that could affect safe use 1 With the...

Страница 2: ...a t te cisaille RIDGID SC 60B est initialement livr e avec un seul jeu de lames rempla ables pr vues pour la coupe des c bles cuivre et alu minium classe B d une section allant jusqu 750 MCM 4 x 120 m...

Страница 3: ...rte Sus dedos o manos pueden ser aplastados fracturados o amputados si quedan atra pados en el cabezal o entre el cabezal y otros objetos Este cabezal no cuenta con aislamiento para usarse en con duct...

Страница 4: ...protectores colo cados y bien asegurados No hay desgaste corrosi n ni da o de alg n otro tipo Las hen diduras en las ranuras del acoplamiento QCS se forman nor malmente durante el uso y no indican da...

Страница 5: ...ektrodraht der Klasse B bis 750 MCM 4 x 120 mm eignen Der SC 60B nimmt auswechselbare Schneideins tze auf die gewech selt werden k nnen um Kupferlitze verseilt zu schneiden Der Sche renschneidkopf wir...

Страница 6: ...ikte apparatuur en materialen voordat dit gereed schap wordt gebruikt om het risico van ernstig persoonlijk let sel te verkleinen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Houd vingers en handen uit de buurt van de kab...

Страница 7: ...t op de manier zoals aangegeven in hun handleidingen 5 De QCS koppeling is in de fabriek voor de levensduur van het ge reedschapgesmeerdenheeftgeenverderesmeringnodig Smeer de scharnierpunten van de k...

Страница 8: ...di alluminio e rame di classe B di dimensioni massime 750 MCM 4 x 120 mm La SC 60B accetta gli inserti da taglio sostituibili che possono essere sostituiti per tagliare i fili flessibili di rame Filet...

Страница 9: ...egno del cavo PT SC 60B Instru es da Cabe a da Tesoura de Corte Tradu o do manual original Aviso Leiaecompreendaestasinstru es asinstru esdaferramenta el ctrica e os avisos e as instru es para todo o...

Страница 10: ...tal como descrito nas respectivas instru es 5 O acoplamento do QCS lubrificado definitivamente na f brica e n o requer mais nenhuma lubrifica o Lubrifique os pontos de articula odaCabe adaTesouradeCor...

Страница 11: ...upps ttning sk rinsatser som r konstruerade f r att kapa kabelledare i koppar klass B samt aluminium upp till 750 MCM 4 x 120 mm ModellSC 60Bkananv ndasmedutbytbarakapinsatsersomkanbytas ut f r att ka...

Страница 12: ...g personskade GEM DENNE VEJLEDNING Hold fingre og h nder v k fra saksesk rehovedet under sk reprocessen Fingreneellerh ndernekanbliveknust br kket elleramputeret hvisdebliverfangetihovedetellermellemh...

Страница 13: ...sekskantn gle Afmonter indsatserne og kontroll r at indsatslommerne ikke er beskadigede og at der ikke er nogen materialerester til stede Monter et nyt passende s t sk reindsatser s de sidder ordentl...

Страница 14: ...old Inspiser avbiterhodet f r hver bruk for problemer som kan p virke sikker bruk 1 Med batteriet ute av verkt yet trykk inn QCS holderen og fjern hodet 2 Rengj r hodet og fjern all smuss olje fett og...

Страница 15: ...tai www RIDGID eu josta l yd t l himm n RIDGID edustajan Ridge Toolin tekniseen palveluosastoon saa yhteyden osoittees sa rtctechservices emerson com tai soittamalla Yhdysvalloissa ja Kanadassa numer...

Страница 16: ...ej Ostrze enie Aby zmniejszy ryzyko powa nych obra e cia a przed przyst pieniem do pracy z tym narz dziem nale y dok adnie zapozna si zniniejsz instrukcj instrukcj obs uginarz dzia elektrycznego i ins...

Страница 17: ...suni cia 4 Dokona przegl du elektronarz dzia i wszelkiego innego u ywanego sprz tu w spos b wskazany w instrukcji obs ugi takiego sprz tu 5 Z czkaQCSzosta anasmarowanafabrycznieiniewymagadalszego okre...

Страница 18: ...n ho a hlin kov ho elektrick ho veden t dy B a do pr ezu 4 x 120 mm 750 MCM UmodeluSC 60Blzepou tivym niteln ezn vlo ky kter lzevym nit pro st h n ohebn ho m d n ho veden slanovan ho St hac hlava se p...

Страница 19: ...ruky zachytia v hlave alebo medzi hlavou a in m objektom m e d js k ich pomlia deniu zlomeniu alebo amput cii T tohlavaniejeizolovan prepou itienavodi ochpodpr dom alebovichbl zkosti Pou itietejtohlav...

Страница 20: ...nie s po koden a s bez lomkov Bezpe ne namontujte nov kompatibiln s pravu rezn ch nadstavcov Manu lne stla te epele aby ste overili spr vnos funkcie Nastavenie prev dzka 1 Zistite ve kos a typ materi...

Страница 21: ...care utilizare pentru probleme ce ar putea afecta utilizarea n siguran 1 Cu bateria deta at de pe ma ina unealt electric ap sa i man onul QCS i ndep rta i capul 2 Cur a i capul i ndep rta i toat murd...

Страница 22: ...gy b szersz mokat haszn l az a fej a szersz m ill a v g l s r l s hez ill s lyos szem lyi s r l shez vezethet K r sre a EK megfelel s gi nyilatkozatot 890 011 320 10 k l n f zet alakj ban mell kelj k...

Страница 23: ...fogad m lyed seken nem l that e s r l s s szennyez d s Stabilan szerelje fel az j k szlet egym shoz illeszked v g bet tet A megfelel m k d s ellen rz se rdek ben k zzel mozgassa el a v g leket egym s...

Страница 24: ...D eu RIDGID Ridge Tool rtctechservices emerson com 800 519 3456 SC 60B RIDGID B 750 MCM 4 x 120 mm SC 60B RIDGID ILSCO 360 QuickChange System QCS RIDGID 1 SC 60B QCS 750 MCM 375 mm 47088 750 MCM 4 x 1...

Страница 25: ...m mo e o tetiti glavu alat o tricu ili dovesti do ozbiljne ozljede EC Izjava o sukladnosti 890 011 320 10 e biti poslana uz ovu uputu kao zasebna knji ica na zahtjev Ako imate pitanja o ovom RIDGID pr...

Страница 26: ...vu za rezanje u obliku kara Otpustite rukavac kako biste u vrstili glavu Provjerite da je glava potpuno umetnuta i za klju ana u alat prije uklju ivanja Ako se glava ne mo e u vrstiti u QCS provjerite...

Страница 27: ...3 Preglejte glavo za preverite ali je orodje pravilno sestavljeno in nima manjkajo ih delov preverite ali so vsa varovala name ena in pritrjena obrabo korozijo ali druge po kodbe jamice v utorih prikl...

Страница 28: ...apravljeni za se enje bakarnih i aluminijumskih elektri nih kablova klase B do 750 MCM 4 x 120 mm SC 60B mo e prihvatiti zamenljive plo ice za se enje koji se mogu menjati da ise ete bakarne vi e ilne...

Страница 29: ...zadr ali glavu Pre UKLJU IVANJA proverite da li je glava umetnuta u potpunostiizabravljena Akoseglavanezaklju auQCS proverite da li je radni klip potpuno povu en unazad tako to ete pritisnuti dugme z...

Страница 30: ...SC 60B Scissor Cutter Head Instructions 30 1 SC 60B QCS B 750 MCM 375 47088 750 MCM 4 x 120 47093 1 97 50 6TQCS 60 QCS 13500 60 4 9 2 2 1 QCS 2 QCS 3 QCS 4 5 QCS 6 0 10 2 5 1 2 3 QCS 4 5 6 2...

Страница 31: ...ici Kafas 750 MCM 4 x 120 mm l ye ka darBs n f bak rveal minyumelektriktellerinikesmek zeretasarlanan tekli kesme ek par alar seti ile birlikte gelir SC 60B Bak r Esnek Standart teli kesmek i in de i...

Страница 32: ...evirmeden nce kafan n tamamen yerle ti ini ve aletin i ine kilitlendi ini teyit edin Kafa QCS i ine kilitlenmezse bas n b rakmad mesinebasarakalettokma n ntamamengeri ekildi inden emin olun Kuru eller...

Страница 33: ...SC 60B Scissor Cutter Head Instructions 33 Cat 750 MCM 375 B 47088 750 MCM 4 x 120 47093 1 97 50 QCS 6T QCS 60 kN QCS 13500 60 kN 4 9 2 2 1 QCS 2 QCS 3 QCS 4 5 QCS 6 0 10 2 5 1 2 3 QCS QCS 4 5 6 2...

Страница 34: ...i samsvar med Europar dets direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 ECsomret tersegetterf lgendestandarder EN61326 1 2006 EN61326 2 1 2006 CE vastaavuus T m laite on s hk magneettista yhte...

Отзывы: