RIDGID SC-60B Скачать руководство пользователя страница 24

SC-60B Scissor Cutter Head Instructions

24

  • 

 

Χρησιμοποιείτε  μόνοηλεκτρικό  εργαλείο  RIDGID®  ή  ILSCO® 

με αυτήν την κεφαλή κόφτη τύπου ψαλιδιού RIDGID® SC-60B 

Κεφαλή κόφτη τύπου ψαλιδιού.

 Η χρήση άλλων εργαλείων με την 

κεφαλή αυτή μπορεί να καταστρέψει την κεφαλή, το εργαλείο ή την 

ακμή κοπής, ή να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. 

Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ (890-011-320.10) θα συνοδεύει αυτό το 

εγχειρίδιο σαν ξεχωριστό βιβλιαράκι εφόσον απαιτείται.
Εάν έχετε οποιαδήποτε απορία σχετικά με το παρόν προϊόν RIDGID®:

  • 

 Επικοινωνήστε με τον τοπικόαντιπρόσωπο της RIDGID.

  • 

 Ανατρέξτε στη διεύθυνση www.RIDGID.com ή www.RIDGID.eu για 

να βρείτε το πλησιέστεροσημείο επικοινωνίας της RIDGID στην 

περιοχή σας.

  • 

 Επικοινωνήστε με το Τεχνικό Τμήμα της Ridge Tool στη διεύθυν-

ση [email protected] ή, για τις ΗΠΑ και τον Καναδά, 

καλέστε (800) 519-3456.

Περιγραφή

Η κεφαλή κόφτη τύπουψαλιδιού SC-60B της RIDGID διαθέτει ένα μονό 

σετ  ενθέτων  κοπής  για  την  κοπή  ηλεκτρικών  καλωδίων  χαλκού  και 

αλουμινίου κατηγορίας B έως 750 MCM (4 x 120 mm²).
Η κεφαλή SC-60B παίρνει αντικαταστάσιμα ένθετα κοπής, που μπορούν 

να  αλλάξουν  για  κοπή  εύκαμπτων  (πολύκλωνων)  καλωδίων  χαλκού. 

Η  κεφαλή  κόφτη  τύπου  ψαλιδιού  προσαρμόζεται  στα  ηλεκτρικά 

εργαλεία  RIDGID  ή  ILSCO  και  περιστρέφεται  κατά  360  μοίρες  με  το 

σύστημα ταχείας σύνδεσης (QuickChange System™ , QCS™) της RIDGID.

Εικόνα 1 – SC-60B Κεφαλή κόφτη τύπου ψαλιδιού

Σύνδεση QCS 

Προστατευτικά 

καλύμματα

Λάμα

Οδηγός λάμας

Βίδες ένθετου

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Καλώδιο

Αρ. 

κατηγορίας 

ΕΝΘΕΤΟΥ

Με στάνταρ ένθετα κοπής 750 MCM (375 mm²) 

Καλώδια χαλκού και αλουμινίου κατηγορίας Β.

47088

Με προαιρετικά ένθετα κοπής λεπτών πολύκλωνων 

καλωδίων. Λεπτό πολύκλωνο καλώδιο χαλκού 750 MCM 

(4 x 120 mm²).

47093

Μέγ. διάμ. με μόνωση = 50 mm (1,97“)
Συμβατό QCS
Τύπος ..........................................................6T QCS 

60 kN QCS

Μέγ. δύναμη εισόδου .........................13500 lbf (60 kN)
Βάρος .........................................................  4,9 lb (2,2 kg)

Η  ικανότητα  κοπής  εξαρτάται  από  διάφορους  παράγοντες  όπως 

το  πάχος,  ο  τύπος,  η  σκληρότητα  και  η  διαμόρφωση  του  υλικού. 

Η ολοκλήρωση των ενεργειών κοπής ενδέχεται να μην είναι δυνατή με 

βάση αυτές και άλλες μεταβλητές. 

ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ

  Κόβετε  μόνο  υλικά  για  τα  οποία  έχουν  σχεδιαστεί  τα 

ένθετα.  Άλλα  υλικά,  όπως  για  παράδειγμα  ο  χάλυβας,  ενδέχεται  να 

στομώσουν ή να καταστρέψουν τις λάμες.

Επιθεώρηση/Συντήρηση

Ελέγχετε την κεφαλή κόφτη τύπου ψαλιδιού πριν από κάθε χρήση για 

προβλήματα που μπορεί να επηρεάσουν την ασφάλεια. 

 1.   Αφού  αφαιρέσετε  την  μπαταρία  από  το  εργαλείο,  πατήστε  το 

περίβλημα QCS και αφαιρέστε την κεφαλή.

 2.   Καθαρίστε την κεφαλή και αφαιρέστε όλες τις ακαθαρσίες, τα λάδια, 

τα γράσα και τα σκουπιδάκια για να διευκολύνετε την επιθεώρηση 

και να βελτιώσετε τον έλεγχο. Προσέξτε καλά τη σύνδεση QCS και 

βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν σκουπιδάκια που θα μπορούσαν να 

προκαλέσουν ζημιά.

 3.   Επιθεωρήστε την κεφαλή για τα εξής:

 

•   Σωστή  συναρμολόγηση  και  πληρότητα.  Βεβαιωθείτε  ότι  τα 

προστατευτικά καλύμματα είναι καλά τοποθετημένα στη θέση 

τους.

 

•   Φθορά,  διάβρωση  και  άλλες  βλάβες.  Τα  κοιλώματα  στις 

αυλακώσεις της σύνδεσης QCS είναι φυσιολογικά με τη χρήση 

και δεν θεωρούνται ζημιά.

 

•   Τυχόν ζημιά στο ένθετο κοπής, και βεβαιωθείτε ότι τα ένθετα 

έχουν ασφαλίσει στη θέση τους.

 

•   Παρουσία και αναγνωσιμότητα των ενδείξεων στην κεφαλή.

Αν διαπιστωθούν προβλήματα, μην χρησιμοποιείτε την κεφαλή μέχρι 

την αποκατάστασή τους.

 4.   Επιθεωρήστε  το  ηλεκτρικό  εργαλείο  και  τυχόν  άλλο  εξοπλισμό 

που χρησιμοποιείτε, σύμφωνα με τις οδηγίες τους.

 5.   Η σύνδεση QCS διαθέτει λίπανση για όλη τη διάρκεια ζωής της και 

δεν απαιτείται επιπλέον λίπανση. Λιπαίνετε τα σημεία περιστροφής 

της κεφαλής κόφτη τύπου ψαλιδιού με ένα ελαφρύ λιπαντικό λάδι 

γενικού σκοπού. Σκουπίστε τυχόν λάδια που περισσεύουν.

 6.   Αλλαγή ένθετων κοπής
 

–   Αφαιρέστε τις βίδες του ένθετου με εξάγωνο κλειδί 0,10“ (2,5 mm).

 

–   Αφαιρέστε τα ένθετα και βεβαιωθείτε ότι οι υποδοχές τους δεν 

έχουν υποστεί ζημιά και δεν έχουν σκουπιδάκια.

 

–   Τοποθετήστε καλά ένα νέο, αντίστοιχο σετ ένθετων κοπής.

 

–   Μετακινήστε με το χέρι τις λάμες κατά την κίνηση κοπής ώστε 

να βεβαιωθείτε για τη σωστή λειτουργία τους.

Εγκατάσταση/Λειτουργία

 1.   Προσδιορίστε το μέγεθος και το είδος του υλικού που πρόκειται να 

κοπεί. Επιλέξτε τον κατάλληλο εξοπλισμό σύμφωνα με τις τεχνικές 

προδιαγραφές  και  εάν  χρειάζεται  αλλάξτε  τα  ένθετα  κοπής. 

Μην  κόβετε  ατσαλοσύρματα.  Σημειώστε  το  σημείο  κοπής  στο 

καλώδιο.

 2.   Βεβαιωθείτε  ότι  όλος  ο  εξοπλισμός  έχει  ελεγχθεί  και  εγκατασταθεί 

σύμφωνα με τις οδηγίες.

 3.   Αφαιρέστε την μπαταρία από το εργαλείο. Πατήστε το περίβλημα 

QCS στο ηλεκτρικό εργαλείο και τοποθετήστε την κεφαλή κοπής 

τύπου ψαλιδιού. Ελευθερώστε το περίβλημα για συγκράτηση της 

κεφαλής. Πριν ξεκινήσετε τη λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή 

έχει  εισχωρήσει  πλήρως  και  έχει  κλειδώσει  στο  εργαλείο.  (Αν  η 

κεφαλή δεν κλειδώσει στο QCS, βεβαιωθείτε ότι το έμβολο του 

εργαλείου βρίσκεται στη θέση πλήρους απόσυρσης πατώντας το 

κουμπί απελευθέρωσης της πίεσης.) Τοποθετήστε την μπαταρία 

του εργαλείου με στεγνά χέρια.

Содержание SC-60B

Страница 1: ...ts are rated for Any other material such as steel can dull and damage the blades Inspection Maintenance Inspect the Scissor Cutter Head before each use for issues that could affect safe use 1 With the...

Страница 2: ...a t te cisaille RIDGID SC 60B est initialement livr e avec un seul jeu de lames rempla ables pr vues pour la coupe des c bles cuivre et alu minium classe B d une section allant jusqu 750 MCM 4 x 120 m...

Страница 3: ...rte Sus dedos o manos pueden ser aplastados fracturados o amputados si quedan atra pados en el cabezal o entre el cabezal y otros objetos Este cabezal no cuenta con aislamiento para usarse en con duct...

Страница 4: ...protectores colo cados y bien asegurados No hay desgaste corrosi n ni da o de alg n otro tipo Las hen diduras en las ranuras del acoplamiento QCS se forman nor malmente durante el uso y no indican da...

Страница 5: ...ektrodraht der Klasse B bis 750 MCM 4 x 120 mm eignen Der SC 60B nimmt auswechselbare Schneideins tze auf die gewech selt werden k nnen um Kupferlitze verseilt zu schneiden Der Sche renschneidkopf wir...

Страница 6: ...ikte apparatuur en materialen voordat dit gereed schap wordt gebruikt om het risico van ernstig persoonlijk let sel te verkleinen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Houd vingers en handen uit de buurt van de kab...

Страница 7: ...t op de manier zoals aangegeven in hun handleidingen 5 De QCS koppeling is in de fabriek voor de levensduur van het ge reedschapgesmeerdenheeftgeenverderesmeringnodig Smeer de scharnierpunten van de k...

Страница 8: ...di alluminio e rame di classe B di dimensioni massime 750 MCM 4 x 120 mm La SC 60B accetta gli inserti da taglio sostituibili che possono essere sostituiti per tagliare i fili flessibili di rame Filet...

Страница 9: ...egno del cavo PT SC 60B Instru es da Cabe a da Tesoura de Corte Tradu o do manual original Aviso Leiaecompreendaestasinstru es asinstru esdaferramenta el ctrica e os avisos e as instru es para todo o...

Страница 10: ...tal como descrito nas respectivas instru es 5 O acoplamento do QCS lubrificado definitivamente na f brica e n o requer mais nenhuma lubrifica o Lubrifique os pontos de articula odaCabe adaTesouradeCor...

Страница 11: ...upps ttning sk rinsatser som r konstruerade f r att kapa kabelledare i koppar klass B samt aluminium upp till 750 MCM 4 x 120 mm ModellSC 60Bkananv ndasmedutbytbarakapinsatsersomkanbytas ut f r att ka...

Страница 12: ...g personskade GEM DENNE VEJLEDNING Hold fingre og h nder v k fra saksesk rehovedet under sk reprocessen Fingreneellerh ndernekanbliveknust br kket elleramputeret hvisdebliverfangetihovedetellermellemh...

Страница 13: ...sekskantn gle Afmonter indsatserne og kontroll r at indsatslommerne ikke er beskadigede og at der ikke er nogen materialerester til stede Monter et nyt passende s t sk reindsatser s de sidder ordentl...

Страница 14: ...old Inspiser avbiterhodet f r hver bruk for problemer som kan p virke sikker bruk 1 Med batteriet ute av verkt yet trykk inn QCS holderen og fjern hodet 2 Rengj r hodet og fjern all smuss olje fett og...

Страница 15: ...tai www RIDGID eu josta l yd t l himm n RIDGID edustajan Ridge Toolin tekniseen palveluosastoon saa yhteyden osoittees sa rtctechservices emerson com tai soittamalla Yhdysvalloissa ja Kanadassa numer...

Страница 16: ...ej Ostrze enie Aby zmniejszy ryzyko powa nych obra e cia a przed przyst pieniem do pracy z tym narz dziem nale y dok adnie zapozna si zniniejsz instrukcj instrukcj obs uginarz dzia elektrycznego i ins...

Страница 17: ...suni cia 4 Dokona przegl du elektronarz dzia i wszelkiego innego u ywanego sprz tu w spos b wskazany w instrukcji obs ugi takiego sprz tu 5 Z czkaQCSzosta anasmarowanafabrycznieiniewymagadalszego okre...

Страница 18: ...n ho a hlin kov ho elektrick ho veden t dy B a do pr ezu 4 x 120 mm 750 MCM UmodeluSC 60Blzepou tivym niteln ezn vlo ky kter lzevym nit pro st h n ohebn ho m d n ho veden slanovan ho St hac hlava se p...

Страница 19: ...ruky zachytia v hlave alebo medzi hlavou a in m objektom m e d js k ich pomlia deniu zlomeniu alebo amput cii T tohlavaniejeizolovan prepou itienavodi ochpodpr dom alebovichbl zkosti Pou itietejtohlav...

Страница 20: ...nie s po koden a s bez lomkov Bezpe ne namontujte nov kompatibiln s pravu rezn ch nadstavcov Manu lne stla te epele aby ste overili spr vnos funkcie Nastavenie prev dzka 1 Zistite ve kos a typ materi...

Страница 21: ...care utilizare pentru probleme ce ar putea afecta utilizarea n siguran 1 Cu bateria deta at de pe ma ina unealt electric ap sa i man onul QCS i ndep rta i capul 2 Cur a i capul i ndep rta i toat murd...

Страница 22: ...gy b szersz mokat haszn l az a fej a szersz m ill a v g l s r l s hez ill s lyos szem lyi s r l shez vezethet K r sre a EK megfelel s gi nyilatkozatot 890 011 320 10 k l n f zet alakj ban mell kelj k...

Страница 23: ...fogad m lyed seken nem l that e s r l s s szennyez d s Stabilan szerelje fel az j k szlet egym shoz illeszked v g bet tet A megfelel m k d s ellen rz se rdek ben k zzel mozgassa el a v g leket egym s...

Страница 24: ...D eu RIDGID Ridge Tool rtctechservices emerson com 800 519 3456 SC 60B RIDGID B 750 MCM 4 x 120 mm SC 60B RIDGID ILSCO 360 QuickChange System QCS RIDGID 1 SC 60B QCS 750 MCM 375 mm 47088 750 MCM 4 x 1...

Страница 25: ...m mo e o tetiti glavu alat o tricu ili dovesti do ozbiljne ozljede EC Izjava o sukladnosti 890 011 320 10 e biti poslana uz ovu uputu kao zasebna knji ica na zahtjev Ako imate pitanja o ovom RIDGID pr...

Страница 26: ...vu za rezanje u obliku kara Otpustite rukavac kako biste u vrstili glavu Provjerite da je glava potpuno umetnuta i za klju ana u alat prije uklju ivanja Ako se glava ne mo e u vrstiti u QCS provjerite...

Страница 27: ...3 Preglejte glavo za preverite ali je orodje pravilno sestavljeno in nima manjkajo ih delov preverite ali so vsa varovala name ena in pritrjena obrabo korozijo ali druge po kodbe jamice v utorih prikl...

Страница 28: ...apravljeni za se enje bakarnih i aluminijumskih elektri nih kablova klase B do 750 MCM 4 x 120 mm SC 60B mo e prihvatiti zamenljive plo ice za se enje koji se mogu menjati da ise ete bakarne vi e ilne...

Страница 29: ...zadr ali glavu Pre UKLJU IVANJA proverite da li je glava umetnuta u potpunostiizabravljena Akoseglavanezaklju auQCS proverite da li je radni klip potpuno povu en unazad tako to ete pritisnuti dugme z...

Страница 30: ...SC 60B Scissor Cutter Head Instructions 30 1 SC 60B QCS B 750 MCM 375 47088 750 MCM 4 x 120 47093 1 97 50 6TQCS 60 QCS 13500 60 4 9 2 2 1 QCS 2 QCS 3 QCS 4 5 QCS 6 0 10 2 5 1 2 3 QCS 4 5 6 2...

Страница 31: ...ici Kafas 750 MCM 4 x 120 mm l ye ka darBs n f bak rveal minyumelektriktellerinikesmek zeretasarlanan tekli kesme ek par alar seti ile birlikte gelir SC 60B Bak r Esnek Standart teli kesmek i in de i...

Страница 32: ...evirmeden nce kafan n tamamen yerle ti ini ve aletin i ine kilitlendi ini teyit edin Kafa QCS i ine kilitlenmezse bas n b rakmad mesinebasarakalettokma n ntamamengeri ekildi inden emin olun Kuru eller...

Страница 33: ...SC 60B Scissor Cutter Head Instructions 33 Cat 750 MCM 375 B 47088 750 MCM 4 x 120 47093 1 97 50 QCS 6T QCS 60 kN QCS 13500 60 kN 4 9 2 2 1 QCS 2 QCS 3 QCS 4 5 QCS 6 0 10 2 5 1 2 3 QCS QCS 4 5 6 2...

Страница 34: ...i samsvar med Europar dets direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 ECsomret tersegetterf lgendestandarder EN61326 1 2006 EN61326 2 1 2006 CE vastaavuus T m laite on s hk magneettista yhte...

Отзывы: