RIDGID SC-60B Скачать руководство пользователя страница 13

SC-60B Scissor Cutter Head Instructions

13

Specifikation

Kabel

INDSATS kat#

Med standard-skæreindsatser, 750 MCM (375 mm²) 

kobber- og aluminiumkabel, klasse B.

47088

Med indsatser til fintrådet emne (tilvalg), 

750 MCM (4 x 120 mm²) fintrådet kobberkabel.

47093

Maks. diameter med isolering = 1,97“ (50 mm)
Kompatibelt QCS
Type .............................................................6T QCS 

60 kN QCS

Maks. inputkraft ....................................13500 lbf (60 kN)
Vægt ............................................................4,9 lb (2,2 kg)

Skærekapaciteten afhænger af en række forskellige faktorer, herunder 

materialetykkelse, type, hårdhed og konfiguration. På baggrund af disse 

og andre variabler vil skæringen muligvis ikke kunne gennemføres. 

BEMÆRK

 Der må kun skæres i materiale, som indsatserne er beregnet 

til. Andre materialer, som f.eks. stål, kan sløve og beskadige klingerne.

Eftersyn/vedligeholdelse

Kontrollér  sakseskærehovedet  før  hver  ibrugtagning  for  forhold,  der 

kan påvirke en sikker anvendelse. 

 1.   Batteriet skal være fjernet fra værktøjet. Tryk på QCS-bøsningen, 

og afmonter hovedet.

 2.   Rengør hovedet, og fjern al snavs, olie, fedt og alle materialerester 

for at understøtte eftersynet og forbedre kontrollen. Vær særligt 

opmærksom på QCS-koblingen for at sikre, at der ikke er nogen 

materialerester, der kan beskadige koblingen.

 3.   Efterse hovedet for følgende:

 

•   Korrekt  samling  og  fuldstændighed  Kontrollér,  at  der  er 

beskyttelsesanordninger til stede, og at de er fastgjort korrekt.

 

•   Slitage, korrosion eller anden beskadigelse. Små fordybninger i 

rillerne på QCS-koblingen er en normal følge af anvendelsen og 

betragtes ikke som en beskadigelse.

 

•   Evt. beskadigelse af indsatser. Kontrollér, at indsatserne sidder 

korrekt fast.

 

•   At der er mærker på hovedet, og at de kan læses.

Hvis  der  er  nogen  former  for  problemer  til  stede,  må  hovedet  ikke 

anvendes, før de er blevet afhjulpet.

 4.   Efterse det elektriske værktøj og andet udstyr, der anvendes, som 

foreskrevet i vejledningerne.

 5.   QCS-koblingen har fra fabrikken en livstidssmøring og kræver ikke 

yderligere smøring. Smør drejepunkterne på sakseskærehovedet 

med en letvægtssmøreolie til almen brug. Tør overskydende olie 

bort.

 6.   Udskiftning af skæreindsatser
 

–   Afmonter indsatsskruerne med en 0,10“ (2,5 mm) sekskantnøgle.

 

–   Afmonter indsatserne, og kontrollér, at indsatslommerne ikke er 

beskadigede, og at der ikke er nogen materialerester til stede.

 

–   Monter  et  nyt  passende  sæt  skæreindsatser,  så  de  sidder 

ordentligt fast.

 

–   Før  klingerne  forbi  hinanden  manuelt  for  at  kontrollere,  at 

funktionen er i orden.

Opsætning/drift

 1.   Fastslå,  hvilken  størrelse  og  type  af  materiale,  der  skal  skæres. 

Vælg  det  rette  udstyr  i  henhold  til  specifikationerne,  og  skift 

skæreindsatser  om  nødvendigt.  Skær  ikke  i  stålkabel.  Afmærk 

skærestedet på kablet.

 2.   Sørg for, at alt udstyr er efterset og opsat i henhold til anvisningerne.

 3.   Fjern  batteriet  fra  værktøjet.  Tryk  på  QCS-bøsningen  på  det 

elektriske værktøj, og monter sakseskærehovedet. Slip bøsningen, 

så hovedet fastholdes. Kontrollér, at hovedet er helt isat og låst 

i værktøjet, inden det tændes. (Hvis hovedet ikke kan fastlåses i 

QCS, skal det sikres, at stemplet er helt tilbagetrukket ved at trykke 

på trykudløsningsknappen). Monter værktøjets batteri med tørre 

hænder.

 4.   Anbring  kablet  mellem  sakseskærehovedets  skær,  og  placer 

skæret lige i forhold til skærestedet. Gør ikke forsøg på at skære 

kablet i en vinkel.

 5.   Hold  hænderne  fri  af  hovedet  og  andre  bevægelige  dele,  og 

betjen det elektriske værktøj i henhold til anvisningerne. Fortsæt 

med at trykke på aktiveringskontakten, indtil værktøjets stempel 

automatisk trækkes tilbage, og kablet skæres over. Hvis stemplet 

ikke  trækkes  helt  tilbage,  så  tryk  på  det  elektriske  værktøjs 

trykudløsningsknap.

 6.   Kontrollér snittet. Vær opmærksom på eventuelle skarpe kanter.

 

Figur 2 – Skær placeret i forhold til kabelmærke

nO

 SC-60B Avbiterhode instruksjoner

Oversettelse av den originale veiledningen

 

ADVArSEL

 
Les  og  forstå  disse  instruksjonene,  instruksjonene  for  det 

elektriske verktøyet og advarsler og instruksjoner for alt utstyr 

og materiale som brukes før du bruker dette verktøyet, slik at 

du reduserer risikoen for alvorlig personskade.

TA VArE PÅ DISSE InSTruKSJOnEnE!

  • 

 

Hold fingre og hender unna avbiterhodet under kutting.

 Fingre 

og  hender  kan  bli  knust,  brukket  eller  amputert  hvis  de  havner  i 

hodet eller mellom hånden og andre objekter.

  • 

 

Dette hodet er ikke isolert for bruk på eller nær strømførende 

deler.

 Hvis hodet brukes nær strømførende deler, kan det føre til 

elektrisk støt som kan forårsake alvorlige skader eller død.

Содержание SC-60B

Страница 1: ...ts are rated for Any other material such as steel can dull and damage the blades Inspection Maintenance Inspect the Scissor Cutter Head before each use for issues that could affect safe use 1 With the...

Страница 2: ...a t te cisaille RIDGID SC 60B est initialement livr e avec un seul jeu de lames rempla ables pr vues pour la coupe des c bles cuivre et alu minium classe B d une section allant jusqu 750 MCM 4 x 120 m...

Страница 3: ...rte Sus dedos o manos pueden ser aplastados fracturados o amputados si quedan atra pados en el cabezal o entre el cabezal y otros objetos Este cabezal no cuenta con aislamiento para usarse en con duct...

Страница 4: ...protectores colo cados y bien asegurados No hay desgaste corrosi n ni da o de alg n otro tipo Las hen diduras en las ranuras del acoplamiento QCS se forman nor malmente durante el uso y no indican da...

Страница 5: ...ektrodraht der Klasse B bis 750 MCM 4 x 120 mm eignen Der SC 60B nimmt auswechselbare Schneideins tze auf die gewech selt werden k nnen um Kupferlitze verseilt zu schneiden Der Sche renschneidkopf wir...

Страница 6: ...ikte apparatuur en materialen voordat dit gereed schap wordt gebruikt om het risico van ernstig persoonlijk let sel te verkleinen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Houd vingers en handen uit de buurt van de kab...

Страница 7: ...t op de manier zoals aangegeven in hun handleidingen 5 De QCS koppeling is in de fabriek voor de levensduur van het ge reedschapgesmeerdenheeftgeenverderesmeringnodig Smeer de scharnierpunten van de k...

Страница 8: ...di alluminio e rame di classe B di dimensioni massime 750 MCM 4 x 120 mm La SC 60B accetta gli inserti da taglio sostituibili che possono essere sostituiti per tagliare i fili flessibili di rame Filet...

Страница 9: ...egno del cavo PT SC 60B Instru es da Cabe a da Tesoura de Corte Tradu o do manual original Aviso Leiaecompreendaestasinstru es asinstru esdaferramenta el ctrica e os avisos e as instru es para todo o...

Страница 10: ...tal como descrito nas respectivas instru es 5 O acoplamento do QCS lubrificado definitivamente na f brica e n o requer mais nenhuma lubrifica o Lubrifique os pontos de articula odaCabe adaTesouradeCor...

Страница 11: ...upps ttning sk rinsatser som r konstruerade f r att kapa kabelledare i koppar klass B samt aluminium upp till 750 MCM 4 x 120 mm ModellSC 60Bkananv ndasmedutbytbarakapinsatsersomkanbytas ut f r att ka...

Страница 12: ...g personskade GEM DENNE VEJLEDNING Hold fingre og h nder v k fra saksesk rehovedet under sk reprocessen Fingreneellerh ndernekanbliveknust br kket elleramputeret hvisdebliverfangetihovedetellermellemh...

Страница 13: ...sekskantn gle Afmonter indsatserne og kontroll r at indsatslommerne ikke er beskadigede og at der ikke er nogen materialerester til stede Monter et nyt passende s t sk reindsatser s de sidder ordentl...

Страница 14: ...old Inspiser avbiterhodet f r hver bruk for problemer som kan p virke sikker bruk 1 Med batteriet ute av verkt yet trykk inn QCS holderen og fjern hodet 2 Rengj r hodet og fjern all smuss olje fett og...

Страница 15: ...tai www RIDGID eu josta l yd t l himm n RIDGID edustajan Ridge Toolin tekniseen palveluosastoon saa yhteyden osoittees sa rtctechservices emerson com tai soittamalla Yhdysvalloissa ja Kanadassa numer...

Страница 16: ...ej Ostrze enie Aby zmniejszy ryzyko powa nych obra e cia a przed przyst pieniem do pracy z tym narz dziem nale y dok adnie zapozna si zniniejsz instrukcj instrukcj obs uginarz dzia elektrycznego i ins...

Страница 17: ...suni cia 4 Dokona przegl du elektronarz dzia i wszelkiego innego u ywanego sprz tu w spos b wskazany w instrukcji obs ugi takiego sprz tu 5 Z czkaQCSzosta anasmarowanafabrycznieiniewymagadalszego okre...

Страница 18: ...n ho a hlin kov ho elektrick ho veden t dy B a do pr ezu 4 x 120 mm 750 MCM UmodeluSC 60Blzepou tivym niteln ezn vlo ky kter lzevym nit pro st h n ohebn ho m d n ho veden slanovan ho St hac hlava se p...

Страница 19: ...ruky zachytia v hlave alebo medzi hlavou a in m objektom m e d js k ich pomlia deniu zlomeniu alebo amput cii T tohlavaniejeizolovan prepou itienavodi ochpodpr dom alebovichbl zkosti Pou itietejtohlav...

Страница 20: ...nie s po koden a s bez lomkov Bezpe ne namontujte nov kompatibiln s pravu rezn ch nadstavcov Manu lne stla te epele aby ste overili spr vnos funkcie Nastavenie prev dzka 1 Zistite ve kos a typ materi...

Страница 21: ...care utilizare pentru probleme ce ar putea afecta utilizarea n siguran 1 Cu bateria deta at de pe ma ina unealt electric ap sa i man onul QCS i ndep rta i capul 2 Cur a i capul i ndep rta i toat murd...

Страница 22: ...gy b szersz mokat haszn l az a fej a szersz m ill a v g l s r l s hez ill s lyos szem lyi s r l shez vezethet K r sre a EK megfelel s gi nyilatkozatot 890 011 320 10 k l n f zet alakj ban mell kelj k...

Страница 23: ...fogad m lyed seken nem l that e s r l s s szennyez d s Stabilan szerelje fel az j k szlet egym shoz illeszked v g bet tet A megfelel m k d s ellen rz se rdek ben k zzel mozgassa el a v g leket egym s...

Страница 24: ...D eu RIDGID Ridge Tool rtctechservices emerson com 800 519 3456 SC 60B RIDGID B 750 MCM 4 x 120 mm SC 60B RIDGID ILSCO 360 QuickChange System QCS RIDGID 1 SC 60B QCS 750 MCM 375 mm 47088 750 MCM 4 x 1...

Страница 25: ...m mo e o tetiti glavu alat o tricu ili dovesti do ozbiljne ozljede EC Izjava o sukladnosti 890 011 320 10 e biti poslana uz ovu uputu kao zasebna knji ica na zahtjev Ako imate pitanja o ovom RIDGID pr...

Страница 26: ...vu za rezanje u obliku kara Otpustite rukavac kako biste u vrstili glavu Provjerite da je glava potpuno umetnuta i za klju ana u alat prije uklju ivanja Ako se glava ne mo e u vrstiti u QCS provjerite...

Страница 27: ...3 Preglejte glavo za preverite ali je orodje pravilno sestavljeno in nima manjkajo ih delov preverite ali so vsa varovala name ena in pritrjena obrabo korozijo ali druge po kodbe jamice v utorih prikl...

Страница 28: ...apravljeni za se enje bakarnih i aluminijumskih elektri nih kablova klase B do 750 MCM 4 x 120 mm SC 60B mo e prihvatiti zamenljive plo ice za se enje koji se mogu menjati da ise ete bakarne vi e ilne...

Страница 29: ...zadr ali glavu Pre UKLJU IVANJA proverite da li je glava umetnuta u potpunostiizabravljena Akoseglavanezaklju auQCS proverite da li je radni klip potpuno povu en unazad tako to ete pritisnuti dugme z...

Страница 30: ...SC 60B Scissor Cutter Head Instructions 30 1 SC 60B QCS B 750 MCM 375 47088 750 MCM 4 x 120 47093 1 97 50 6TQCS 60 QCS 13500 60 4 9 2 2 1 QCS 2 QCS 3 QCS 4 5 QCS 6 0 10 2 5 1 2 3 QCS 4 5 6 2...

Страница 31: ...ici Kafas 750 MCM 4 x 120 mm l ye ka darBs n f bak rveal minyumelektriktellerinikesmek zeretasarlanan tekli kesme ek par alar seti ile birlikte gelir SC 60B Bak r Esnek Standart teli kesmek i in de i...

Страница 32: ...evirmeden nce kafan n tamamen yerle ti ini ve aletin i ine kilitlendi ini teyit edin Kafa QCS i ine kilitlenmezse bas n b rakmad mesinebasarakalettokma n ntamamengeri ekildi inden emin olun Kuru eller...

Страница 33: ...SC 60B Scissor Cutter Head Instructions 33 Cat 750 MCM 375 B 47088 750 MCM 4 x 120 47093 1 97 50 QCS 6T QCS 60 kN QCS 13500 60 kN 4 9 2 2 1 QCS 2 QCS 3 QCS 4 5 QCS 6 0 10 2 5 1 2 3 QCS QCS 4 5 6 2...

Страница 34: ...i samsvar med Europar dets direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 ECsomret tersegetterf lgendestandarder EN61326 1 2006 EN61326 2 1 2006 CE vastaavuus T m laite on s hk magneettista yhte...

Отзывы: