RIDGID SC-60B Скачать руководство пользователя страница 5

SC-60B Scissor Cutter Head Instructions

5

DE

 SC-60B Anweisungen Scherenschneidkopf

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

 

WArnung

 
Lesen  und  verstehen  Sie  vor  Benutzung  diese  Anweisungen, 

die Anweisungen für das Elektrowerkzeug, sowie die Warnun-

gen und Anweisungen für alle verwendeten geräte und Materi-

alien, um das risiko schwerer Verletzungen zu reduzieren.

BEWAHrEn SIE DIESE AnLEITung AuF!

  • 

 

Halten  Sie  während  des  Schneidbetriebs  Finger  und  Hände 

vom  Scherenschneidkopf  fern.

  Ihre  Finger  oder  Hände  können 

gequetscht, gebrochen oder abgetrennt werden, wenn sie in den 

Kopf oder zwischen den Kopf und andere Objekte geraten.

  • 

 

Dieses Werkzeug ist nicht für die Verwendung an oder in der 

Nähe  von  stromführenden  Leitern  isoliert.

  Die  Verwendung 

dieses  Kopfes  in  der  Nähe  eines  stromführenden  Leiters  kann  zu 

elektrischen Schlägen mit schweren Verletzungen oder Todesfolge 

führen.

  • 

 

Bei der Benutzung treten große Kräfte auf, die Teile zerbrechen 

oder  fortschleudern  und  Verletzungen  verursachen  können.

 

Halten  Sie  bei  der  Benutzung  Abstand  und  tragen  Sie  geeignete 

Schutzausrüstung, einschließlich Augenschutz.

  • 

 

Einen schadhaften Kopf auf keinen Fall reparieren.

 Ein Kopf, der 

geschweißt, geschliffen, gebohrt oder in irgendeiner Weise verän-

dert wurde, kann bei Benutzung brechen. Ersetzen Sie Komponen-

ten nur, wie in diesen Anweisungen beschrieben. Schadhafte Köpfe 

entsorgen, um das Verletzungsrisiko zu mindern.

  • 

 

Verwenden Sie ausschließlich RIDGID® oder ILSCO® Elektrowerk-

zeuge  mit  diesem  RIDGID®  SC-60B  Scherenschneidkopf.

  Bei  Ver-

wendung anderer Werkzeuge mit diesem Kopf können Kopf, Werkzeug 

oder Schneidkante beschädigt werden oder es kann zu schweren Ver-

letzungen kommen. 

Die EG-Konformitätserklärung (890-011-320.10) kann diesem 

Handbuch auf Wunsch als separates Heft beigelegt werden.
Falls Sie Fragen zu diesem RIDGID® Produkt haben:

  • 

 Wenden Sie sich an Ihren lokalen RIDGID Händler.

  • 

 Besuchen Sie www.RIDGID.com oder www.RIDGID.eu, um Ihre 

lokale RIDGID Kontaktstelle zu finden.

  • 

 Wenden Sie sich an die Technische Serviceabteilung von Ridge Tool 

auf [email protected] oder rufen Sie von den USA und 

Kanada aus (800) 519-3456 an.

Beschreibung

Der RIDGID SC-60B Scherenschneidkopf wird mit einem einzelnen Satz 

von Schneideinsätzen geliefert, die sich für das Schneiden von Kupfer- 

und Aluminiumelektrodraht der Klasse B bis 750 MCM (4 x 120 mm²) 

eignen.
Der SC-60B nimmt auswechselbare Schneideinsätze auf, die gewech-

selt werden können, um Kupferlitze (verseilt) zu schneiden. Der Sche-

renschneidkopf wird am RIDGID oder ILSCO Elektrowerkzeug befestigt 

und  kann  mit  dem  RIDGID  Schnellkupplungssystem  (QuickChange  

System™, QCS™ ), um 360 Grad gedreht werden.

Abbildung 1 SC-60B Scherenschneidkopf

QCS 

Kupplung

Führungen

Klinge

Klingenführung

Einsatzschrauben

Technische Beschreibung

Kabel

EINSATZ 

Bestell-Nr.

Mit Standardschneideinsätzen 750 MCM (375 mm²) 

Kupfer- und Aluminiumdraht Klasse B.

47088

Mit optionalen Einsätzen für feindrähtiges Kabel 

750 MCM (4 x 120 mm²) feindrähtiger Kupferdraht.

47093

Max. Durchmesser mit Isolierung = 1.97“ (50 mm)
Kompatibles QCS
Typ ................................................................6T QCS 

60 kN QCS

Max. Antriebskraft ............................... 13500 lbf (60 kN)
Gewicht .....................................................4.9 lb (2,2 kg)

Die Schneidleistung hängt von einer Vielzahl von Faktoren ab, wie Ma-

terialdicke, Typ, Härte und Konfiguration. Abhängig von diesen und an-

deren Variablen sind bestimmte Schnitte eventuell nicht möglich. 

HINWEIS

 Schneiden Sie nur Material, für das die Einsätze zugelassen 

sind.  Jedes  andere  Material,  beispielsweise  Stahl,  kann  die  Klingen 

stumpf machen und beschädigen.

Inspektion/Wartung

Überprüfen Sie den Scherenschneidkopf vor jeder Nutzung auf Proble-

me, die eine sichere Benutzung beeinträchtigen könnten. 

 1.   Entnehmen Sie den Akku aus dem Werkzeug, drücken Sie die QCS-

Buchse und entfernen Sie den Kopf.

 2.   Reinigen Sie den Kopf und beseitigen Sie Schmutz, Öl, Fett und 

Fremdkörper, um die Inspektion zu erleichtern und die Kontrolle 

zu verbessern. Achten Sie genau auf die QCS-Kupplung und ver-

gewissern Sie sich, dass die Kupplung nicht durch Fremdkörper 

beschädigt wird.

 3.   Überprüfen Sie den Kopf auf:

 

•   Korrekte  Montage  und  Vollständigkeit.  Vergewissern  Sie  sich, 

dass die Schutzvorrichtungen vorhanden und sicher sind.

 

•   Verschleiß, Korrosion oder andere Schäden. Vertiefungen in der 

Rillen  der  QCS-Kupplung  sind  normale  Verschleißerscheinun-

gen und nicht als Schaden zu betrachten.

 

•   Schäden an Einsätzen, sicheren Halt der Einsätze überprüfen.

 

•   Vorhandensein und Erkennbarkeit der Kopfmarkierungen.

Wenn  Probleme  festgestellt  wurden,  diese  erst  beheben,  bevor  der 

Kopf verwendet wird.

 4.   Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug und etwaige sonstige Aus-

rüstung gemäß den jeweilige Anweisungen.

 5.   Die QCS-Kupplung wird werksseitig geschmiert und erfordert kei-

ne weitere Schmierung. Schmieren Sie die Gelenke des Scheren-

schneidkopfs mit einem leichten Mehrzweckschmieröl. Wischen 

Sie überschüssiges Öl ab.

Содержание SC-60B

Страница 1: ...ts are rated for Any other material such as steel can dull and damage the blades Inspection Maintenance Inspect the Scissor Cutter Head before each use for issues that could affect safe use 1 With the...

Страница 2: ...a t te cisaille RIDGID SC 60B est initialement livr e avec un seul jeu de lames rempla ables pr vues pour la coupe des c bles cuivre et alu minium classe B d une section allant jusqu 750 MCM 4 x 120 m...

Страница 3: ...rte Sus dedos o manos pueden ser aplastados fracturados o amputados si quedan atra pados en el cabezal o entre el cabezal y otros objetos Este cabezal no cuenta con aislamiento para usarse en con duct...

Страница 4: ...protectores colo cados y bien asegurados No hay desgaste corrosi n ni da o de alg n otro tipo Las hen diduras en las ranuras del acoplamiento QCS se forman nor malmente durante el uso y no indican da...

Страница 5: ...ektrodraht der Klasse B bis 750 MCM 4 x 120 mm eignen Der SC 60B nimmt auswechselbare Schneideins tze auf die gewech selt werden k nnen um Kupferlitze verseilt zu schneiden Der Sche renschneidkopf wir...

Страница 6: ...ikte apparatuur en materialen voordat dit gereed schap wordt gebruikt om het risico van ernstig persoonlijk let sel te verkleinen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Houd vingers en handen uit de buurt van de kab...

Страница 7: ...t op de manier zoals aangegeven in hun handleidingen 5 De QCS koppeling is in de fabriek voor de levensduur van het ge reedschapgesmeerdenheeftgeenverderesmeringnodig Smeer de scharnierpunten van de k...

Страница 8: ...di alluminio e rame di classe B di dimensioni massime 750 MCM 4 x 120 mm La SC 60B accetta gli inserti da taglio sostituibili che possono essere sostituiti per tagliare i fili flessibili di rame Filet...

Страница 9: ...egno del cavo PT SC 60B Instru es da Cabe a da Tesoura de Corte Tradu o do manual original Aviso Leiaecompreendaestasinstru es asinstru esdaferramenta el ctrica e os avisos e as instru es para todo o...

Страница 10: ...tal como descrito nas respectivas instru es 5 O acoplamento do QCS lubrificado definitivamente na f brica e n o requer mais nenhuma lubrifica o Lubrifique os pontos de articula odaCabe adaTesouradeCor...

Страница 11: ...upps ttning sk rinsatser som r konstruerade f r att kapa kabelledare i koppar klass B samt aluminium upp till 750 MCM 4 x 120 mm ModellSC 60Bkananv ndasmedutbytbarakapinsatsersomkanbytas ut f r att ka...

Страница 12: ...g personskade GEM DENNE VEJLEDNING Hold fingre og h nder v k fra saksesk rehovedet under sk reprocessen Fingreneellerh ndernekanbliveknust br kket elleramputeret hvisdebliverfangetihovedetellermellemh...

Страница 13: ...sekskantn gle Afmonter indsatserne og kontroll r at indsatslommerne ikke er beskadigede og at der ikke er nogen materialerester til stede Monter et nyt passende s t sk reindsatser s de sidder ordentl...

Страница 14: ...old Inspiser avbiterhodet f r hver bruk for problemer som kan p virke sikker bruk 1 Med batteriet ute av verkt yet trykk inn QCS holderen og fjern hodet 2 Rengj r hodet og fjern all smuss olje fett og...

Страница 15: ...tai www RIDGID eu josta l yd t l himm n RIDGID edustajan Ridge Toolin tekniseen palveluosastoon saa yhteyden osoittees sa rtctechservices emerson com tai soittamalla Yhdysvalloissa ja Kanadassa numer...

Страница 16: ...ej Ostrze enie Aby zmniejszy ryzyko powa nych obra e cia a przed przyst pieniem do pracy z tym narz dziem nale y dok adnie zapozna si zniniejsz instrukcj instrukcj obs uginarz dzia elektrycznego i ins...

Страница 17: ...suni cia 4 Dokona przegl du elektronarz dzia i wszelkiego innego u ywanego sprz tu w spos b wskazany w instrukcji obs ugi takiego sprz tu 5 Z czkaQCSzosta anasmarowanafabrycznieiniewymagadalszego okre...

Страница 18: ...n ho a hlin kov ho elektrick ho veden t dy B a do pr ezu 4 x 120 mm 750 MCM UmodeluSC 60Blzepou tivym niteln ezn vlo ky kter lzevym nit pro st h n ohebn ho m d n ho veden slanovan ho St hac hlava se p...

Страница 19: ...ruky zachytia v hlave alebo medzi hlavou a in m objektom m e d js k ich pomlia deniu zlomeniu alebo amput cii T tohlavaniejeizolovan prepou itienavodi ochpodpr dom alebovichbl zkosti Pou itietejtohlav...

Страница 20: ...nie s po koden a s bez lomkov Bezpe ne namontujte nov kompatibiln s pravu rezn ch nadstavcov Manu lne stla te epele aby ste overili spr vnos funkcie Nastavenie prev dzka 1 Zistite ve kos a typ materi...

Страница 21: ...care utilizare pentru probleme ce ar putea afecta utilizarea n siguran 1 Cu bateria deta at de pe ma ina unealt electric ap sa i man onul QCS i ndep rta i capul 2 Cur a i capul i ndep rta i toat murd...

Страница 22: ...gy b szersz mokat haszn l az a fej a szersz m ill a v g l s r l s hez ill s lyos szem lyi s r l shez vezethet K r sre a EK megfelel s gi nyilatkozatot 890 011 320 10 k l n f zet alakj ban mell kelj k...

Страница 23: ...fogad m lyed seken nem l that e s r l s s szennyez d s Stabilan szerelje fel az j k szlet egym shoz illeszked v g bet tet A megfelel m k d s ellen rz se rdek ben k zzel mozgassa el a v g leket egym s...

Страница 24: ...D eu RIDGID Ridge Tool rtctechservices emerson com 800 519 3456 SC 60B RIDGID B 750 MCM 4 x 120 mm SC 60B RIDGID ILSCO 360 QuickChange System QCS RIDGID 1 SC 60B QCS 750 MCM 375 mm 47088 750 MCM 4 x 1...

Страница 25: ...m mo e o tetiti glavu alat o tricu ili dovesti do ozbiljne ozljede EC Izjava o sukladnosti 890 011 320 10 e biti poslana uz ovu uputu kao zasebna knji ica na zahtjev Ako imate pitanja o ovom RIDGID pr...

Страница 26: ...vu za rezanje u obliku kara Otpustite rukavac kako biste u vrstili glavu Provjerite da je glava potpuno umetnuta i za klju ana u alat prije uklju ivanja Ako se glava ne mo e u vrstiti u QCS provjerite...

Страница 27: ...3 Preglejte glavo za preverite ali je orodje pravilno sestavljeno in nima manjkajo ih delov preverite ali so vsa varovala name ena in pritrjena obrabo korozijo ali druge po kodbe jamice v utorih prikl...

Страница 28: ...apravljeni za se enje bakarnih i aluminijumskih elektri nih kablova klase B do 750 MCM 4 x 120 mm SC 60B mo e prihvatiti zamenljive plo ice za se enje koji se mogu menjati da ise ete bakarne vi e ilne...

Страница 29: ...zadr ali glavu Pre UKLJU IVANJA proverite da li je glava umetnuta u potpunostiizabravljena Akoseglavanezaklju auQCS proverite da li je radni klip potpuno povu en unazad tako to ete pritisnuti dugme z...

Страница 30: ...SC 60B Scissor Cutter Head Instructions 30 1 SC 60B QCS B 750 MCM 375 47088 750 MCM 4 x 120 47093 1 97 50 6TQCS 60 QCS 13500 60 4 9 2 2 1 QCS 2 QCS 3 QCS 4 5 QCS 6 0 10 2 5 1 2 3 QCS 4 5 6 2...

Страница 31: ...ici Kafas 750 MCM 4 x 120 mm l ye ka darBs n f bak rveal minyumelektriktellerinikesmek zeretasarlanan tekli kesme ek par alar seti ile birlikte gelir SC 60B Bak r Esnek Standart teli kesmek i in de i...

Страница 32: ...evirmeden nce kafan n tamamen yerle ti ini ve aletin i ine kilitlendi ini teyit edin Kafa QCS i ine kilitlenmezse bas n b rakmad mesinebasarakalettokma n ntamamengeri ekildi inden emin olun Kuru eller...

Страница 33: ...SC 60B Scissor Cutter Head Instructions 33 Cat 750 MCM 375 B 47088 750 MCM 4 x 120 47093 1 97 50 QCS 6T QCS 60 kN QCS 13500 60 kN 4 9 2 2 1 QCS 2 QCS 3 QCS 4 5 QCS 6 0 10 2 5 1 2 3 QCS QCS 4 5 6 2...

Страница 34: ...i samsvar med Europar dets direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 ECsomret tersegetterf lgendestandarder EN61326 1 2006 EN61326 2 1 2006 CE vastaavuus T m laite on s hk magneettista yhte...

Отзывы: