RIDGID SC-60B Скачать руководство пользователя страница 16

SC-60B Scissor Cutter Head Instructions

16

 3.   Tarkasta pää seuraavien seikkojen suhteen:

 

•   Oikea asennus ja täydellisyys. Varmista, että suojat ovat paikoil

-

laan ja kunnolla kiinni.

 

•   Kuluminen, korroosio ja muut vauriot. QCS-pikaliittimen urissa 

olevat kolot ovat täysin normaaleja eikä niitä katsota vaurioksi.

 

•   Mahdolliset teräpalojen vauriot, ja tarkista, että ne ovat kunnolla 

kiinni.

 

•   Pään merkintöjen paikallaanolo ja luettavuus.

Jos ongelmia havaitaan, päätä ei saa käyttää, ennen kuin puutteet on 

korjattu.

 4.   Tarkasta sähkötyökalu ja muut käytettävät laitteet niiden ohjeiden 

mukaan.

 5.   QCS-liitin on kestovoideltu tehtaalla eikä se vaadi lisävoitelua. Voi-

tele saksileikkuupään nivelkohdat ohuella yleisvoiteluöljyllä. Pyyhi 

ylimääräinen öljy.

 6.   Teräpalojen vaihto
 

–   Irrota ruuvit 0,10“ (2,5 mm) kuusiokoloavaimella.

 

–   Irrota teräpalat ja varmista, että niiden taskuissa ei ole vikoja tai 

roskia.

 

–   Asenna tiukasti uusi, sovitettu teräpalasarja.

 

–   Siirrä terät käsin toistensa ohi niiden toimivuuden varmistamiseksi.

Asennus ja käyttö

 1.   Määritä leikattavan materiaalin koko ja tyyppi. Valitse työhön so-

piva väline ja vaihda teräpalat tarvittaessa. Älä leikkaa teräslankaa. 

Merkitse leikkuukohta johtimeen.

 2.   Varmista, että kaikki laitteet on tarkastettu ja asennettu ohjeiden mu-

kaisesti.

 3.   Irrota akku työkalusta. Paina QCS-holkkia sähkötyökalussa ja ase-

ta saksileikkuupää paikalleen. Kiinnitä pää vapauttamalla holkki. 

Tarkasta ennen virran kytkemistä, että työhön pää on täysin pai-

kallaan  ja  lukittuna  työkaluun.  (Jos  pää  ei  lukitu  QCS-liittimeen, 

varmista  paineenvapautuspainiketta  painamalla,  että  työkalun 

mäntä  on  täysin  sisäänvedettynä).  Asenna  työkalun  akku  kuivin 

käsin.

 4.   Aseta johto saksileikkuupään leikkuuterien väliin ja aseta leikkuu-

terä suorassa leikkuukohdan päälle. Älä yritä leikata johtoa kulmit-

tain.

 5.   Pidä kädet etäällä päästä ja muista liikkuvista osista ja käytä sähkö-

työkalua  ohjeiden  mukaisesti.  Jatka  käyttökytkimen  painamista, 

kunnes työkalun mäntä vetäytyy takaisin ja johto on katkennut. 

Jos mäntä ei vetäydy kokonaan sisään, paina sähkötyökalun pai-

neenvapautuspainiketta.

 6.   Tarkasta katkaisu. Varo teräviä reunoja.

 

Kuva 2 – Leikuuterä linjassa johdon merkin kanssa

PL

  SC-60B Instrukcja obsługi głowicy 

nożycowej do cięcia

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej

 

OSTrZEżEnIE

 
Aby  zmniejszyć  ryzyko  poważnych  obrażeń  ciała,  przed 

przystąpieniem  do  pracy  z  tym  narzędziem  należy  dokładnie 

zapoznać się z niniejszą instrukcją, instrukcją obsługi narzędzia 

elektrycznego i instrukcjami wszelkiego używanego sprzętu i 

obrabianego materiału.

ZACHOWAJ TE InSTruKCJE!

  • 

 

Podczas  cyklu  cięcia  palce  i  dłonie  należy  trzymać  z  dala  od 

głowicy nożycowej do cięcia.

 Pochwycone w głowicę lub między 

głowicę a inne obiekty palce mogą zostać zmiażdżone, połamane 

lub urwane.

  • 

 

Ta  głowica  nie  posiada  izolacji  odpowiedniej  do  użytku  w 

pobliżu przewodników prądu pod napięciem.

 Użytkowanie tej 

głowicy  na  lub  w  pobliżu  przewodników  prądu  pod  napięciem 

może  prowadzić  do  porażenia  prądem  elektrycznym,  ciężkich 

obrażeń ciała, a nawet śmierci.

  • 

 

Podczas pracy tego produktu powstają duże siły, które mogą 

łamać lub miotać fragmenty obrabianego materiału, powodując 

obrażenia. 

Podczas  pracy  zachować  odpowiedni  odstęp  i  nosić 

sprzęt ochronny, w tym ochronę oczu.

  • 

 

Nie wolno naprawiać uszkodzonej głowicy.

 Spawana, szlifowana, 

nawiercona  lub  zmodyfikowana  w  jakikolwiek  sposób  głowica 

może rozpaść się podczas pracy. Można dokonywać jedynie wymian 

wskazanych  w  niniejszej  instrukcji.  Uszkodzone  głowice  należy 

wyrzucić, aby nie stwarzać ryzyka obrażeń.

  • 

 

Głowicy  nożycowej  do  cięcia  RIDGID®  używaćwyłącznie  z 

narzędziami  elektrycznymi  SC-60B  lub  ILSCO®.

  Używanie  tej 

głowicy  z  innymi  narzędziami  może  prowadzić  do  uszkodzenia 

głowicy, narzędzia, krawędzi tnącej lub poważnych obrażeń. 

Deklaracja  zgodności  WE  (890-011-320.10)  jest  dołączana  w  razie 

potrzeby do niniejszej instrukcji w formie oddzielnej broszury.
W  razie  jakichkolwiek  pytań  dotyczących  tego  produktu  RIDGID® 

należy:

  • 

 skontaktować się z lokalnym dystrybutorem firmy RIDGID.

  • 

 odwiedzić stronę www.RIDGID.com lub www.RIDGID.com w celu 

znalezienia lokalnego punktu kontaktowego RIDGID.

  • 

 skontaktować się z Działem Pomocy Technicznej firmy Ridge 

Tool pod adresem [email protected] lub w USA i 

Kanadzie zadzwonić na numer (800) 519-3456.

Opis

Głowica nożycowa SC-60B RIDGID SC-60B jest dostarczana z jednym 

zestawem wkładów tnących i służy do cięcia przewodów elektrycznych 

z miedzi i aluminium klasy B do 750 MCM (4 x 120 mm²).
Do SC-60B pasują wymienne wkłady tnące, po których założeniu można 

ciąć  przewody    ze  skręcanych  miedzianych  linek  giętkich.  Nożycowa 

głowica do cięcia montowana jest na elektronarzędziach RIDGID lub 

ILSCO i można ją obracać o 360 stopni za pomocą systemu RIDGID QCS™ 

(QuickChange System™).

Содержание SC-60B

Страница 1: ...ts are rated for Any other material such as steel can dull and damage the blades Inspection Maintenance Inspect the Scissor Cutter Head before each use for issues that could affect safe use 1 With the...

Страница 2: ...a t te cisaille RIDGID SC 60B est initialement livr e avec un seul jeu de lames rempla ables pr vues pour la coupe des c bles cuivre et alu minium classe B d une section allant jusqu 750 MCM 4 x 120 m...

Страница 3: ...rte Sus dedos o manos pueden ser aplastados fracturados o amputados si quedan atra pados en el cabezal o entre el cabezal y otros objetos Este cabezal no cuenta con aislamiento para usarse en con duct...

Страница 4: ...protectores colo cados y bien asegurados No hay desgaste corrosi n ni da o de alg n otro tipo Las hen diduras en las ranuras del acoplamiento QCS se forman nor malmente durante el uso y no indican da...

Страница 5: ...ektrodraht der Klasse B bis 750 MCM 4 x 120 mm eignen Der SC 60B nimmt auswechselbare Schneideins tze auf die gewech selt werden k nnen um Kupferlitze verseilt zu schneiden Der Sche renschneidkopf wir...

Страница 6: ...ikte apparatuur en materialen voordat dit gereed schap wordt gebruikt om het risico van ernstig persoonlijk let sel te verkleinen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Houd vingers en handen uit de buurt van de kab...

Страница 7: ...t op de manier zoals aangegeven in hun handleidingen 5 De QCS koppeling is in de fabriek voor de levensduur van het ge reedschapgesmeerdenheeftgeenverderesmeringnodig Smeer de scharnierpunten van de k...

Страница 8: ...di alluminio e rame di classe B di dimensioni massime 750 MCM 4 x 120 mm La SC 60B accetta gli inserti da taglio sostituibili che possono essere sostituiti per tagliare i fili flessibili di rame Filet...

Страница 9: ...egno del cavo PT SC 60B Instru es da Cabe a da Tesoura de Corte Tradu o do manual original Aviso Leiaecompreendaestasinstru es asinstru esdaferramenta el ctrica e os avisos e as instru es para todo o...

Страница 10: ...tal como descrito nas respectivas instru es 5 O acoplamento do QCS lubrificado definitivamente na f brica e n o requer mais nenhuma lubrifica o Lubrifique os pontos de articula odaCabe adaTesouradeCor...

Страница 11: ...upps ttning sk rinsatser som r konstruerade f r att kapa kabelledare i koppar klass B samt aluminium upp till 750 MCM 4 x 120 mm ModellSC 60Bkananv ndasmedutbytbarakapinsatsersomkanbytas ut f r att ka...

Страница 12: ...g personskade GEM DENNE VEJLEDNING Hold fingre og h nder v k fra saksesk rehovedet under sk reprocessen Fingreneellerh ndernekanbliveknust br kket elleramputeret hvisdebliverfangetihovedetellermellemh...

Страница 13: ...sekskantn gle Afmonter indsatserne og kontroll r at indsatslommerne ikke er beskadigede og at der ikke er nogen materialerester til stede Monter et nyt passende s t sk reindsatser s de sidder ordentl...

Страница 14: ...old Inspiser avbiterhodet f r hver bruk for problemer som kan p virke sikker bruk 1 Med batteriet ute av verkt yet trykk inn QCS holderen og fjern hodet 2 Rengj r hodet og fjern all smuss olje fett og...

Страница 15: ...tai www RIDGID eu josta l yd t l himm n RIDGID edustajan Ridge Toolin tekniseen palveluosastoon saa yhteyden osoittees sa rtctechservices emerson com tai soittamalla Yhdysvalloissa ja Kanadassa numer...

Страница 16: ...ej Ostrze enie Aby zmniejszy ryzyko powa nych obra e cia a przed przyst pieniem do pracy z tym narz dziem nale y dok adnie zapozna si zniniejsz instrukcj instrukcj obs uginarz dzia elektrycznego i ins...

Страница 17: ...suni cia 4 Dokona przegl du elektronarz dzia i wszelkiego innego u ywanego sprz tu w spos b wskazany w instrukcji obs ugi takiego sprz tu 5 Z czkaQCSzosta anasmarowanafabrycznieiniewymagadalszego okre...

Страница 18: ...n ho a hlin kov ho elektrick ho veden t dy B a do pr ezu 4 x 120 mm 750 MCM UmodeluSC 60Blzepou tivym niteln ezn vlo ky kter lzevym nit pro st h n ohebn ho m d n ho veden slanovan ho St hac hlava se p...

Страница 19: ...ruky zachytia v hlave alebo medzi hlavou a in m objektom m e d js k ich pomlia deniu zlomeniu alebo amput cii T tohlavaniejeizolovan prepou itienavodi ochpodpr dom alebovichbl zkosti Pou itietejtohlav...

Страница 20: ...nie s po koden a s bez lomkov Bezpe ne namontujte nov kompatibiln s pravu rezn ch nadstavcov Manu lne stla te epele aby ste overili spr vnos funkcie Nastavenie prev dzka 1 Zistite ve kos a typ materi...

Страница 21: ...care utilizare pentru probleme ce ar putea afecta utilizarea n siguran 1 Cu bateria deta at de pe ma ina unealt electric ap sa i man onul QCS i ndep rta i capul 2 Cur a i capul i ndep rta i toat murd...

Страница 22: ...gy b szersz mokat haszn l az a fej a szersz m ill a v g l s r l s hez ill s lyos szem lyi s r l shez vezethet K r sre a EK megfelel s gi nyilatkozatot 890 011 320 10 k l n f zet alakj ban mell kelj k...

Страница 23: ...fogad m lyed seken nem l that e s r l s s szennyez d s Stabilan szerelje fel az j k szlet egym shoz illeszked v g bet tet A megfelel m k d s ellen rz se rdek ben k zzel mozgassa el a v g leket egym s...

Страница 24: ...D eu RIDGID Ridge Tool rtctechservices emerson com 800 519 3456 SC 60B RIDGID B 750 MCM 4 x 120 mm SC 60B RIDGID ILSCO 360 QuickChange System QCS RIDGID 1 SC 60B QCS 750 MCM 375 mm 47088 750 MCM 4 x 1...

Страница 25: ...m mo e o tetiti glavu alat o tricu ili dovesti do ozbiljne ozljede EC Izjava o sukladnosti 890 011 320 10 e biti poslana uz ovu uputu kao zasebna knji ica na zahtjev Ako imate pitanja o ovom RIDGID pr...

Страница 26: ...vu za rezanje u obliku kara Otpustite rukavac kako biste u vrstili glavu Provjerite da je glava potpuno umetnuta i za klju ana u alat prije uklju ivanja Ako se glava ne mo e u vrstiti u QCS provjerite...

Страница 27: ...3 Preglejte glavo za preverite ali je orodje pravilno sestavljeno in nima manjkajo ih delov preverite ali so vsa varovala name ena in pritrjena obrabo korozijo ali druge po kodbe jamice v utorih prikl...

Страница 28: ...apravljeni za se enje bakarnih i aluminijumskih elektri nih kablova klase B do 750 MCM 4 x 120 mm SC 60B mo e prihvatiti zamenljive plo ice za se enje koji se mogu menjati da ise ete bakarne vi e ilne...

Страница 29: ...zadr ali glavu Pre UKLJU IVANJA proverite da li je glava umetnuta u potpunostiizabravljena Akoseglavanezaklju auQCS proverite da li je radni klip potpuno povu en unazad tako to ete pritisnuti dugme z...

Страница 30: ...SC 60B Scissor Cutter Head Instructions 30 1 SC 60B QCS B 750 MCM 375 47088 750 MCM 4 x 120 47093 1 97 50 6TQCS 60 QCS 13500 60 4 9 2 2 1 QCS 2 QCS 3 QCS 4 5 QCS 6 0 10 2 5 1 2 3 QCS 4 5 6 2...

Страница 31: ...ici Kafas 750 MCM 4 x 120 mm l ye ka darBs n f bak rveal minyumelektriktellerinikesmek zeretasarlanan tekli kesme ek par alar seti ile birlikte gelir SC 60B Bak r Esnek Standart teli kesmek i in de i...

Страница 32: ...evirmeden nce kafan n tamamen yerle ti ini ve aletin i ine kilitlendi ini teyit edin Kafa QCS i ine kilitlenmezse bas n b rakmad mesinebasarakalettokma n ntamamengeri ekildi inden emin olun Kuru eller...

Страница 33: ...SC 60B Scissor Cutter Head Instructions 33 Cat 750 MCM 375 B 47088 750 MCM 4 x 120 47093 1 97 50 QCS 6T QCS 60 kN QCS 13500 60 kN 4 9 2 2 1 QCS 2 QCS 3 QCS 4 5 QCS 6 0 10 2 5 1 2 3 QCS QCS 4 5 6 2...

Страница 34: ...i samsvar med Europar dets direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 ECsomret tersegetterf lgendestandarder EN61326 1 2006 EN61326 2 1 2006 CE vastaavuus T m laite on s hk magneettista yhte...

Отзывы: