Rema Tip Top T2-Compound Master Скачать руководство пользователя страница 9

9

II.5 Peligros en el uso de la extrusora manual

II.5 

Risques liés à l’utilisation de l’extrudeuse

Les extrudeuses TIP TOP ont été étudiées et construites
conformément à l’état actuel de la technique et aux règle-
ments reconnus de sécurité. Néanmoins l’utilisation incor-
recte de ces appareils peut causer des risques à l’utilisateur
ou occasionner des dommages matériels.

L’utilisation de l’extrudeuse n’est autorisée que dans les
conditions suivantes:

L’utilisation adéquate de l’appareil est assurée.

L’état de l’appareil est conforme aux règlements de
sécurité.

Les indications sur la plaque signalétique relatives à la
puissance sont conformes aux données locales du
secteur.

Avant toute mise en service, vérifier si l´appareil ne
présente pas de dommages (câbles électriques, fiches,
boîtier).

Risque de chute! Eviter tout risque provenant des
câbles.

Risque de brûlures! Ne faire fonctionner l´appareil qu´en
le tenant par les poignées prévues à cet effet. Ne pas
toucher la partie avant de l´extrudeuse pendant l´utilisa-
tion et le refroidissement de l´appareil. Porter des gants
de protection!

Ne déposer l´appareil que sur un support résistant aux
températures élevées.

Danger d´explosion! Respecter la réglementation en
vigueur pour la prévention des explosions etc. si vous
utilisez l´appareil dans des locaux fermés tout en appli-
quant des solvants.

Risque de blessures dues aux éléments rotatifs! Ne pas
mettre la main dans la trémie d´entrée.

Risque de contusions dues aux forces de traction con-
sidérables de la vis sans fin. Ne pas retenir au-dessus
de la trémie d´entrée la gomme que vous êtes en train
d´insérer. Ne pas insérer de corps étrangers dans la
trémie d´entrée.

Risque de dommages corporels dûs aux court-circuits.
Protéger l´extrudeuse de l´humidité.

Enlever immédiatement les pièces défectueuses ou
endommagées et les remplacer par des pièces
détachées d´origine TIP TOP.

Eliminer immédiatement les anomalies qui pourraient
influer négativement sur la sécurité.

Outre les instructions contenues dans ce mode
d´emploi, il est nécessaire de respecter la réglementa-
tion relative à la sécurité du travail en vigueur locale-
ment.

La extrusora manual TIP TOP se ha concebido y construido
conforme al status quo tecnológico y las regulaciones res-
pectivas de seguridad técnológica. No obstante, existe la
posibilidad de que el usuario pueda sufrir daños personales
o materiales si la extrusora no se utiliza conforme a lo pres-
crito.

La extrusora manual debe utilizarse sólo;

para realizar los trabajos conforme a lo prescrito

en perfecto estado de seguridad técnica

Los valores de conexión en la placa de características
deben concordar con los valores de la red eléctrica
local.

Antes de cada uso revise que no haya defectos visibles
en el aparato (cables doblados, enchufes o carcasa
deteriorados).

¡Peligro de tropezar! Elimine todas las fuentes de
tropiezos (p.ej., cables que atraviesan el taller).

¡Peligro de quemaduras! Agarre el aparato exclusiva-
mente por las asas previstas para ello. No tocar la parte
delantera durante el funcionamiento y enfriamiento de
la extrusora. ¡Lleve guantes de protección!

Deposite el aparato únicamente en superficies
resistentes a temperaturas altas.

¡Peligro de explosión! Al usar el aparato en talleres cer-
rados y junto a disolventes, respete las normativas
vigentes para la prevención de explosiones, etc.

¡Peligro de daños personales por componentes rota-
tivos! ¡No ponga los dedos en la boquilla de entrada!

¡Peligro de contusiones debido a la fuerza de tracción
del husillo helicoidal! No agarre la tira de goma que
entra en la extrusora por la boquilla de entrada.
No introduzca objetos ajenos en la boquilla de entrada.

¡Peligro de daños personales por cortocircuitos! Proteja
la extrusora manual de la humedad.

Reemplazca cuanto antes por repuestos originales
REMA TIP TOP todos los componentes defectuosos o
deteriorados.

¡Todas las averías que afectan la seguridad del usuario
deben ser eliminadas cuanto antes!

Además de las instrucciones de este manual deben
tenerse en cuenta y respetar todas las normativas de
prevención de accidentes vigentes (p.ej., UVV en
Alemania1).

II.4 Averías/mantenimiento

II.4 Dépannage/entretien

La sustitución de componentes individuales o conjun-
tos de repuestos sólo debe ser efectuada por personal
especializado y autorizado.

Reafiance siempre todos los tornillos/tuercas aflojados
durante los trabajos de mantenimiento.

Todos los trabajos en componentes eléctricos (cable de
alimentación eléctrica, enchufes, etc.) deben ser lleva-
dos a cabo por personal especializado y autorizado
(p.ej. electricista).

Seuls des spécialistes sont autorisés à changer des
pièces et/ou des accessoires.

Toujours revisser des vis qui ont été dévissées pendant
des travaux d’entretien ou de réparation.

Seuls des spécialistes sont autorisés à effectuer des
travaux sur les composants électriques (câbles de
réseau etc.).

Содержание T2-Compound Master

Страница 1: ...Co om mp po ou un nd d M Ma as st te er r extrudeuse M Mo od de e d d e em mp pl lo oi i C Co om mp po ou un nd d M Ma as st te er r extrusora manual I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e e...

Страница 2: ...e tool is distributed by the company TIP TOP STAHLGRUBER Otto Gruber GmbH Co KG Gruber Str 63 D 85586 Poing Der Handextruder Compound Master wird hergestellt von der Firma BDS Maschinen GmbH D 41061 M...

Страница 3: ...el uso de la extrusora manual 9 III El sistema de reparaci n T2 Compound de REMA TIP TOP 11 IV Descripci n del aparato 11 IV 1 Designaci n de componentes y accesorios para el uso 11 IV 2 Accesorios es...

Страница 4: ...EC and 89 336 EEC The declaration of conformity by the responsible manufac turer is attached to the extruder Grunds tzlich gelten unsere Allgemeinen Verkaufs und Lieferbedingungen Diese stehen dem Bet...

Страница 5: ...y da os provocados por objetos ajenos y fuerza mayor L extrudeuse Compound Master ne peut tre utilis e que pour les applications indiqu es dans ce mode d emploi A cet effet on doit utiliser uniquemen...

Страница 6: ...genommen werden welche die Sicherheit beein tr chtigen k nnten Ersatzteile m ssen den vom Hersteller festgelegten technischen Anforderungen entsprechen Dies ist nur bei Originalteilen gew hrleistet Be...

Страница 7: ...ual y aseg rese de que no se vuelve a utilizar Procure que el aparato sea reparado cuanto antes El propietario del aparato est obligado a dejar trabajar con el aparato nicamente personas que est n per...

Страница 8: ...Benutzers entstehen oder Sachwerte besch digt werden Der Handextruder darf nur betrieben werden f r die bestimmungsgem e Verwendung in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand Die Anschlu werte auf...

Страница 9: ...uario pueda sufrir da os personales o materiales si la extrusora no se utiliza conforme a lo pres crito La extrusora manual debe utilizarse s lo para realizar los trabajos conforme a lo prescrito en p...

Страница 10: ...de Reparaturmaterial verflie t leicht und gleichm ig Es f llt die Reparaturstellen vollst ndig auf Der T2 Compound vulkanisiert schnell ohne zus tzliche W rmezufuhr Unmittelbar nach Abschlu der Repa r...

Страница 11: ...a reparar El T2 COMPOUND vulcaniza r pido y sin aumento adi cional de la temperatura Los objetos reparados pueden ser reutilizados inmediatamente despu s de la reparaci n La zona reparada vulcaniza ha...

Страница 12: ...the nozzles may still be hot do not touch them Wear protective gloves Mains supply 230 V 115 V Nominal power input 1600 W Operating temperature approx 80 O C Weight approx 8 5 kg VI Transport Der Hand...

Страница 13: ...on micamente los da os en cintas transportado ras en los lados de carga superior y transporte inferior adem s de fisuras en revestimientos La extrusora manual COMPOUND MASTER procesa los compuestos T2...

Страница 14: ...ieser Anleitung und die jeweils g ltigen Un fallverh tungsvorschriften zu beach ten VIII 1 Bedienelemente Handhabung Der Handextruder Compound Mas ter ist mit folgenden Bedienelementen ausgestattet 1...

Страница 15: ...so y funcionamiento Advertencia Durante el uso de la extrusora manual hay que respetar todas las notas e ins trucciones del cap tulo II Seguridad Prevenci n de accidentes de este manual y las respecti...

Страница 16: ...g austritt Abbildung 7 Der Reinigungsgummi vulkanisiert nicht Er kann im Extruder verblei ben bis dieser wieder benutzt wird VIII 2 Handextruder reinigen warmfahren Das Stellrad f r die Drehzahlregelu...

Страница 17: ...before and after use and in the case of downtime exceeding 3 minutes To clean the extruder Remove the blue protective foil if applicable and extrude warm up the T2 cleaning rubber approx 1 m until an...

Страница 18: ...schrieben Zur Aufbewahrung bei l ngeren Arbeitsunterbrechungen empfeh len wir das Vorderteil des Com pound Master zu zerlegen und gr ndlich zu reinigen siehe X Wartung VIII 3 Reparatur durchf hren IX...

Страница 19: ...sos de interrupci n del trabajo por m s de 3 minutos con GOMA DE LIM PIEZA tal y como descrito en el p rra fo VIII 2 Si el aparato se guarda durante un per odo m s largo sin trabajar con l recomendamo...

Страница 20: ...oweit dre hen bis die ffnung f r den Keil frei ist Keil mit Schr gfl che nach vorne in die ffnung einf hren und mit einem leichten Schlag mittels Gummihammer den Konus der Transportschnecke l sen sieh...

Страница 21: ...us figure 9 Assemblez les pi ces dans l ordre inverse voir vue clat e IX 2 D monter la partie avant de l extrudeuse IX 3 Demounting the feeder worm D monter la pi ce avant comme d crit au chapitre lX...

Страница 22: ...in Die genannten Ursachen gelten nicht ausschlie lich X Trouble shooting In case of malfunction disconnect the extruder from the mains at once Then have the trouble shooting carried out with the help...

Страница 23: ...r mes fin ou du boulon de s ret cisailler lors de la nettoyage pour nettoyer l extrudeuse mettre la fili re et la chambre de malaxage mise en service de l appareil dans un bain de solvant liminer ains...

Страница 24: ...und Master Art Nr 517 5150 und 517 5160 ab Baujahr I 04 und Serien Nr 50 0001 230 bzw 50 0001 115 Extruder Ref no 517 5150 Compound Master 230 V 1600 W Ref no 517 5160 Compound Master 115 V 1600 W Ext...

Страница 25: ...f r Compound Master Art Nr 517 5150 und 517 5160 ab Baujahr I 04 und Serien Nr 50 0001 230 bzw 50 0001 115 Spare parts list A applies to Ref No 517 5150 and 517 5160 from model I 04 and serial number...

Страница 26: ...7457 Boquilla especial tipo 60 mm recubierta 517 7440 Boquilla especial tipo 110 mm recubierta 558 4450 Caja met lica roja Lista de repuestos A es vigente para extrusoras del tipo COMPOUND MASTER No...

Страница 27: ...d master r f rence 517 5150 517 516 du mod le I 04 et du num ro de s rie 50 0001 230 ou 50 0001 115 La lista de repuestos A es vigente para extrusoras del tipo COMPOUND MASTER No Art 517 5150 517 5160...

Страница 28: ...er Art Nr 517 5150 und 517 5160 ab Baujahr I 04 und Serien Nr 50 0001 230 bzw 50 0001 115 Pos Ref no Description B1 558 3880 Sheet metal screw 4 8 x 45 B2 558 3890 Pan head tapping screw 5 5 x 50 B3 5...

Страница 29: ...f r Compound Master Art Nr 517 5150 und 517 5160 ab Baujahr I 04 und Serien Nr 50 0001 230 bzw 50 0001 115 Spare parts list B applies to Ref No 517 5150 and 517 5160 from model I 04 and serial number...

Страница 30: ...our boitier du moteur B5 558 3930 Platine pour moteur 220V B5A 558 3940 Platine pour moteur 110V B6 558 3950 Vis t le 3 9 x 9 5 B7 558 3960 Capuchon pour palier B8 558 3970 Aimant torique B9 558 3980...

Страница 31: ...f r Compound Master Art Nr 517 5150 und 517 5160 ab Baujahr I 04 und Serien Nr 50 0001 230 bzw 50 0001 115 Spare parts list B applies to Ref No 517 5150 and 517 5160 from model I 04 and serial number...

Страница 32: ...o Gruber GmbH Co KG Unternehmensbereich TIP TOP INDUSTRIE Gruber Str 63 D 85586 Poing M nchen Deutschland Tel 49 0 8121 707 234 Fax 49 0 8121 707 222 E Mail Info industrie tiptop de info tiptop de Meh...

Отзывы: