background image

8

II.5 

Risks arising from the use 

of the extruder

TIP TOP extruders are state-of-the art and have been
designed and constructed according to the approved safe-
ty specifications.  Incorrect use however may cause dan-
gers to the user or material damage.

It is allowed to use the extruder only:

if its correct use is ensured

if it is in a condition which complies with all safety
specifications.

The local mains power supply has to be equal to that
stated on the name plate of the extruder.

Always check the extruder for visible damage before
putting it into operation (electric cables, plugs, hous-
ing).

Danger of stumbling! Avoid any risk from electric
cables.

Danger of burning! Use the tool holding it only by the
handles designed for this purpose. Do not touch the
front parts, when the extruder is working or cooling
down. Wear protective gloves!

Put the tool only on heat-proof supports.

Explosion hazard! When the tool is used in closed
rooms together with solvents, observe the current safe-
ty regulations for prevention of explosions etc.

Risk of injury caused by rotating parts! Keep your hands
and fingers clear of the feeding hopper.

Risk of injury due to the high traction of the feeder
worm! Do not keep hold of the rubber over the feeding
hopper, while inserting it. Do not insert any foreign bod-
ies in the feeding hopper.

Risk of personal injury due to short circuits! Protect the
extruder from moisture and damp.

Immediately remove defective and / or damaged parts
and replace them by original TIP TOP spare parts.

Immediately repair defects which cause safety risks.

Besides the instructions given in this manual, the rele-
vant regulations for prevention of accidents should be
observed.

II.5 

Gefahren im Umgang mit dem
Handextruder

TIP TOP-Handextruder sind nach dem Stand der Technik
und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln konzi-
piert und gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer
Verwendung Gefahren für die Gesundheit des Benutzers
entstehen oder Sachwerte beschädigt werden. 

Der Handextruder darf nur betrieben werden

für die bestimmungsgemäße Verwendung

in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand. 

Die Anschlußwerte auf dem Typenschild müssen mit
den Werten des örtlichen Stromnetzes übereinstimmen!

Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf erkennbare Beschä-
digungen überprüfen (Elektrokabel, Stecker, Gehäuse).

Stolpergefahr! Gefahrenquellen durch Zuleitungskabel
vermeiden. 

Verbrennungsgefahr! Gerät nur an den dafür vorgese-
henen Griffen betreiben. Bei Betrieb des Handextruders
sowie während der Abkühlphase die
Extrudervorderteile nicht berühren! Schutzhandschuhe
tragen!

Gerät nur auf hitzebeständigen Unterlagen absetzen
bzw. ablegen.

Explosionsgefahr! Bei Betrieb in geschlossenen Räu-
men und gleichzeitiger Verwendung von Lösemitteln
gültige Gefahrenschutzverordnung zur Vermeidung von
Explosion etc. beachten.

Verletzungsgefahr durch rotierende Teile! Nicht in den
Einlauftrichter greifen.

Quetschgefahr durch hohe Zugkräfte der Transport-
schnecke! Zugeführten Gummi über dem Einlauftrichter
nicht festhalten. Keine Fremdkörper in den Einlauf-
trichter einführen.  

Gefahr von Personenschaden durch Kurzschluß! Hand-
extruder vor Feuchtigkeit schützen! 

Defekte und/oder beschädigte Bauteile sofort entfernen
und durch Original TIP TOP-Ersatzteile ersetzen.

Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen kön-
nen, sind sofort zu beseitigen!

Zusätzlich zu den aufgeführten Hinweisen sind die je-
weils gültigen Unfallverhütungsvorschriften (UVV) zu
beachten und einzuhalten.

Parts and/or accessories have to be replaced only by
specialists.

Always tighten screws which have been loosened dur-
ing repair and maintenance work.

Any work on electric parts (mains cable etc.) has to be
carried out only by specialists.

II.4 Repair/maintenance

II.4 Störungsbeseitigung/

Instandhaltungstätigkeit

Der Austausch von Teilen und/oder Teilausrüstungen
darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden.

Bei Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten gelöste
Schraubverbindungen stets festziehen!

Arbeiten an stromführenden Teilen (Netzkabel usw.)
dürfen nur von Elektro-Fachpersonal durchgeführt wer-
den!

Содержание T2-Compound Master

Страница 1: ...Co om mp po ou un nd d M Ma as st te er r extrudeuse M Mo od de e d d e em mp pl lo oi i C Co om mp po ou un nd d M Ma as st te er r extrusora manual I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e e...

Страница 2: ...e tool is distributed by the company TIP TOP STAHLGRUBER Otto Gruber GmbH Co KG Gruber Str 63 D 85586 Poing Der Handextruder Compound Master wird hergestellt von der Firma BDS Maschinen GmbH D 41061 M...

Страница 3: ...el uso de la extrusora manual 9 III El sistema de reparaci n T2 Compound de REMA TIP TOP 11 IV Descripci n del aparato 11 IV 1 Designaci n de componentes y accesorios para el uso 11 IV 2 Accesorios es...

Страница 4: ...EC and 89 336 EEC The declaration of conformity by the responsible manufac turer is attached to the extruder Grunds tzlich gelten unsere Allgemeinen Verkaufs und Lieferbedingungen Diese stehen dem Bet...

Страница 5: ...y da os provocados por objetos ajenos y fuerza mayor L extrudeuse Compound Master ne peut tre utilis e que pour les applications indiqu es dans ce mode d emploi A cet effet on doit utiliser uniquemen...

Страница 6: ...genommen werden welche die Sicherheit beein tr chtigen k nnten Ersatzteile m ssen den vom Hersteller festgelegten technischen Anforderungen entsprechen Dies ist nur bei Originalteilen gew hrleistet Be...

Страница 7: ...ual y aseg rese de que no se vuelve a utilizar Procure que el aparato sea reparado cuanto antes El propietario del aparato est obligado a dejar trabajar con el aparato nicamente personas que est n per...

Страница 8: ...Benutzers entstehen oder Sachwerte besch digt werden Der Handextruder darf nur betrieben werden f r die bestimmungsgem e Verwendung in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand Die Anschlu werte auf...

Страница 9: ...uario pueda sufrir da os personales o materiales si la extrusora no se utiliza conforme a lo pres crito La extrusora manual debe utilizarse s lo para realizar los trabajos conforme a lo prescrito en p...

Страница 10: ...de Reparaturmaterial verflie t leicht und gleichm ig Es f llt die Reparaturstellen vollst ndig auf Der T2 Compound vulkanisiert schnell ohne zus tzliche W rmezufuhr Unmittelbar nach Abschlu der Repa r...

Страница 11: ...a reparar El T2 COMPOUND vulcaniza r pido y sin aumento adi cional de la temperatura Los objetos reparados pueden ser reutilizados inmediatamente despu s de la reparaci n La zona reparada vulcaniza ha...

Страница 12: ...the nozzles may still be hot do not touch them Wear protective gloves Mains supply 230 V 115 V Nominal power input 1600 W Operating temperature approx 80 O C Weight approx 8 5 kg VI Transport Der Hand...

Страница 13: ...on micamente los da os en cintas transportado ras en los lados de carga superior y transporte inferior adem s de fisuras en revestimientos La extrusora manual COMPOUND MASTER procesa los compuestos T2...

Страница 14: ...ieser Anleitung und die jeweils g ltigen Un fallverh tungsvorschriften zu beach ten VIII 1 Bedienelemente Handhabung Der Handextruder Compound Mas ter ist mit folgenden Bedienelementen ausgestattet 1...

Страница 15: ...so y funcionamiento Advertencia Durante el uso de la extrusora manual hay que respetar todas las notas e ins trucciones del cap tulo II Seguridad Prevenci n de accidentes de este manual y las respecti...

Страница 16: ...g austritt Abbildung 7 Der Reinigungsgummi vulkanisiert nicht Er kann im Extruder verblei ben bis dieser wieder benutzt wird VIII 2 Handextruder reinigen warmfahren Das Stellrad f r die Drehzahlregelu...

Страница 17: ...before and after use and in the case of downtime exceeding 3 minutes To clean the extruder Remove the blue protective foil if applicable and extrude warm up the T2 cleaning rubber approx 1 m until an...

Страница 18: ...schrieben Zur Aufbewahrung bei l ngeren Arbeitsunterbrechungen empfeh len wir das Vorderteil des Com pound Master zu zerlegen und gr ndlich zu reinigen siehe X Wartung VIII 3 Reparatur durchf hren IX...

Страница 19: ...sos de interrupci n del trabajo por m s de 3 minutos con GOMA DE LIM PIEZA tal y como descrito en el p rra fo VIII 2 Si el aparato se guarda durante un per odo m s largo sin trabajar con l recomendamo...

Страница 20: ...oweit dre hen bis die ffnung f r den Keil frei ist Keil mit Schr gfl che nach vorne in die ffnung einf hren und mit einem leichten Schlag mittels Gummihammer den Konus der Transportschnecke l sen sieh...

Страница 21: ...us figure 9 Assemblez les pi ces dans l ordre inverse voir vue clat e IX 2 D monter la partie avant de l extrudeuse IX 3 Demounting the feeder worm D monter la pi ce avant comme d crit au chapitre lX...

Страница 22: ...in Die genannten Ursachen gelten nicht ausschlie lich X Trouble shooting In case of malfunction disconnect the extruder from the mains at once Then have the trouble shooting carried out with the help...

Страница 23: ...r mes fin ou du boulon de s ret cisailler lors de la nettoyage pour nettoyer l extrudeuse mettre la fili re et la chambre de malaxage mise en service de l appareil dans un bain de solvant liminer ains...

Страница 24: ...und Master Art Nr 517 5150 und 517 5160 ab Baujahr I 04 und Serien Nr 50 0001 230 bzw 50 0001 115 Extruder Ref no 517 5150 Compound Master 230 V 1600 W Ref no 517 5160 Compound Master 115 V 1600 W Ext...

Страница 25: ...f r Compound Master Art Nr 517 5150 und 517 5160 ab Baujahr I 04 und Serien Nr 50 0001 230 bzw 50 0001 115 Spare parts list A applies to Ref No 517 5150 and 517 5160 from model I 04 and serial number...

Страница 26: ...7457 Boquilla especial tipo 60 mm recubierta 517 7440 Boquilla especial tipo 110 mm recubierta 558 4450 Caja met lica roja Lista de repuestos A es vigente para extrusoras del tipo COMPOUND MASTER No...

Страница 27: ...d master r f rence 517 5150 517 516 du mod le I 04 et du num ro de s rie 50 0001 230 ou 50 0001 115 La lista de repuestos A es vigente para extrusoras del tipo COMPOUND MASTER No Art 517 5150 517 5160...

Страница 28: ...er Art Nr 517 5150 und 517 5160 ab Baujahr I 04 und Serien Nr 50 0001 230 bzw 50 0001 115 Pos Ref no Description B1 558 3880 Sheet metal screw 4 8 x 45 B2 558 3890 Pan head tapping screw 5 5 x 50 B3 5...

Страница 29: ...f r Compound Master Art Nr 517 5150 und 517 5160 ab Baujahr I 04 und Serien Nr 50 0001 230 bzw 50 0001 115 Spare parts list B applies to Ref No 517 5150 and 517 5160 from model I 04 and serial number...

Страница 30: ...our boitier du moteur B5 558 3930 Platine pour moteur 220V B5A 558 3940 Platine pour moteur 110V B6 558 3950 Vis t le 3 9 x 9 5 B7 558 3960 Capuchon pour palier B8 558 3970 Aimant torique B9 558 3980...

Страница 31: ...f r Compound Master Art Nr 517 5150 und 517 5160 ab Baujahr I 04 und Serien Nr 50 0001 230 bzw 50 0001 115 Spare parts list B applies to Ref No 517 5150 and 517 5160 from model I 04 and serial number...

Страница 32: ...o Gruber GmbH Co KG Unternehmensbereich TIP TOP INDUSTRIE Gruber Str 63 D 85586 Poing M nchen Deutschland Tel 49 0 8121 707 234 Fax 49 0 8121 707 222 E Mail Info industrie tiptop de info tiptop de Meh...

Отзывы: