background image

In der Bedienungsanleitung werden folgende Benennungen
bzw. Symbole für besonders wichtige Angaben benutzt:

Gefahren - Hinweis - Warnung!

Angaben und Verbote zur Verhütung von 
Personenschäden und/oder umfangreichen 
Sachschäden.

Achtung

Achtungs-Hinweis

Angaben und Verbote zur Verhütung von 
Sachschäden. 

Sonstige Hinweise

Dieses Symbol gibt Hinweise und 
Anwendungstips zum sachgerechten Umgang 
mit dem Handextruder.

Handlungsaufforderung

6

II. Sicherheit/Unfallverhütung

II.1 

Symbol- und Hinweiserklärung

II. Safety instructions / prevention of

accidents

II.1 Explanation of symbols

II.2 Verpflichtung des Betreibers

II.3 Organisatorische Maßnahmen

II.3 Preventive measures

II.2 Obligation of the operator

Der Betreiber ist verpflichtet, nur Personen mit dem
Handextruder arbeiten zu lassen, die -

mit den grundlegenden Vorschriften über die Arbeits-
sicherheit und Unfallverhütung vertraut und in den
Umgang mit dem Gerät eingewiesen sind.

Die Betriebsanleitung und insbesondere das Sicher-
heitskapitel und die Warnhinweise in dieser Betriebs-
anleitung gelesen, verstanden und dies durch Unter-
schrift bestätigt haben.

Zusätzlich zu den Sicherheitshinweisen dieser
Betriebsanleitung sind die für den Einsatzort geltenden
Regeln und Unfallverhütungsvorschriften (UVV) zu
beachten.

Die Betriebsanleitung ist ständig am Einsatzort des
Handextruders griffbereit aufzubewahren.

Das sicherheits- und gefahrenbewußte Arbeiten des
Personals ist zumindest gelegentlich unter Beachtung
der Betriebsanleitung zu kontrollieren!

Soweit erforderlich oder durch Vorschriften gefordert,
persönliche Schutzausrüstungen benutzen!

Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise am
Handextruder in lesbarem Zustand halten!

Ohne Genehmigung des Herstellers dürfen keine
Veränderungen, An- und Umbauten am Handextruder
vorgenommen werden, welche die Sicherheit beein-
trächtigen könnten!

Ersatzteile müssen den vom Hersteller festgelegten
technischen Anforderungen entsprechen. Dies ist nur
bei Originalteilen gewährleistet. 

Bei Funktionsstörungen Handextruder sofort stillsetzen
und sichern! Störungen sofort beseitigen lassen!

Always keep this manual accessible wherever the
extruder is used.

Referring to the user’s manual, check at least occa-
sionally whether the staff are working within the safety
regulations.

Use personal protective equipment, if this is necessary
or prescribed.

Keep legible all the safety instructions and cautionary
notices on the extruder.

It is not allowed to make changes to the extruder which
are not authorized by the manufacturer and may cause
safety risks.

Spare parts have to comply with the technical specifi-
cations defined by the manufacturer.  This is ensured
only if original spare parts are used.

In case of malfunction, stop and secure the extruder
immediately. Have defects removed at once.

The operator of the extruder undertakes to let the extruder
be handled only by persons who -

are familiar with the fundamental regulations for safety
at work and prevention of accidents and have been
introduced to the use of the machine.

have read and understood this manual, particularly the
chapter „Safety instructions/prevention of accidents“
as well as all the safety instructions given in this manu-
al, and have confirmed this by registering their signa-
ture.

Besides the safety instructions given in this manual, the
local rules and regulations for prevention of accidents
should be observed.

The following symbols are used in this manual to mark
especially important information:

Danger sign

Caution!

Indications/prohibitions for prevention of 
personal injuries and / or severe material 
damage.

Attention! Attention!

Indications/prohibitions for prevention of 
material damage

Tips

This symbol indicates useful tips on how to use
the extruder correctly.

Job to carry out

6.01

Содержание T2-Compound Master

Страница 1: ...Co om mp po ou un nd d M Ma as st te er r extrudeuse M Mo od de e d d e em mp pl lo oi i C Co om mp po ou un nd d M Ma as st te er r extrusora manual I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e e...

Страница 2: ...e tool is distributed by the company TIP TOP STAHLGRUBER Otto Gruber GmbH Co KG Gruber Str 63 D 85586 Poing Der Handextruder Compound Master wird hergestellt von der Firma BDS Maschinen GmbH D 41061 M...

Страница 3: ...el uso de la extrusora manual 9 III El sistema de reparaci n T2 Compound de REMA TIP TOP 11 IV Descripci n del aparato 11 IV 1 Designaci n de componentes y accesorios para el uso 11 IV 2 Accesorios es...

Страница 4: ...EC and 89 336 EEC The declaration of conformity by the responsible manufac turer is attached to the extruder Grunds tzlich gelten unsere Allgemeinen Verkaufs und Lieferbedingungen Diese stehen dem Bet...

Страница 5: ...y da os provocados por objetos ajenos y fuerza mayor L extrudeuse Compound Master ne peut tre utilis e que pour les applications indiqu es dans ce mode d emploi A cet effet on doit utiliser uniquemen...

Страница 6: ...genommen werden welche die Sicherheit beein tr chtigen k nnten Ersatzteile m ssen den vom Hersteller festgelegten technischen Anforderungen entsprechen Dies ist nur bei Originalteilen gew hrleistet Be...

Страница 7: ...ual y aseg rese de que no se vuelve a utilizar Procure que el aparato sea reparado cuanto antes El propietario del aparato est obligado a dejar trabajar con el aparato nicamente personas que est n per...

Страница 8: ...Benutzers entstehen oder Sachwerte besch digt werden Der Handextruder darf nur betrieben werden f r die bestimmungsgem e Verwendung in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand Die Anschlu werte auf...

Страница 9: ...uario pueda sufrir da os personales o materiales si la extrusora no se utiliza conforme a lo pres crito La extrusora manual debe utilizarse s lo para realizar los trabajos conforme a lo prescrito en p...

Страница 10: ...de Reparaturmaterial verflie t leicht und gleichm ig Es f llt die Reparaturstellen vollst ndig auf Der T2 Compound vulkanisiert schnell ohne zus tzliche W rmezufuhr Unmittelbar nach Abschlu der Repa r...

Страница 11: ...a reparar El T2 COMPOUND vulcaniza r pido y sin aumento adi cional de la temperatura Los objetos reparados pueden ser reutilizados inmediatamente despu s de la reparaci n La zona reparada vulcaniza ha...

Страница 12: ...the nozzles may still be hot do not touch them Wear protective gloves Mains supply 230 V 115 V Nominal power input 1600 W Operating temperature approx 80 O C Weight approx 8 5 kg VI Transport Der Hand...

Страница 13: ...on micamente los da os en cintas transportado ras en los lados de carga superior y transporte inferior adem s de fisuras en revestimientos La extrusora manual COMPOUND MASTER procesa los compuestos T2...

Страница 14: ...ieser Anleitung und die jeweils g ltigen Un fallverh tungsvorschriften zu beach ten VIII 1 Bedienelemente Handhabung Der Handextruder Compound Mas ter ist mit folgenden Bedienelementen ausgestattet 1...

Страница 15: ...so y funcionamiento Advertencia Durante el uso de la extrusora manual hay que respetar todas las notas e ins trucciones del cap tulo II Seguridad Prevenci n de accidentes de este manual y las respecti...

Страница 16: ...g austritt Abbildung 7 Der Reinigungsgummi vulkanisiert nicht Er kann im Extruder verblei ben bis dieser wieder benutzt wird VIII 2 Handextruder reinigen warmfahren Das Stellrad f r die Drehzahlregelu...

Страница 17: ...before and after use and in the case of downtime exceeding 3 minutes To clean the extruder Remove the blue protective foil if applicable and extrude warm up the T2 cleaning rubber approx 1 m until an...

Страница 18: ...schrieben Zur Aufbewahrung bei l ngeren Arbeitsunterbrechungen empfeh len wir das Vorderteil des Com pound Master zu zerlegen und gr ndlich zu reinigen siehe X Wartung VIII 3 Reparatur durchf hren IX...

Страница 19: ...sos de interrupci n del trabajo por m s de 3 minutos con GOMA DE LIM PIEZA tal y como descrito en el p rra fo VIII 2 Si el aparato se guarda durante un per odo m s largo sin trabajar con l recomendamo...

Страница 20: ...oweit dre hen bis die ffnung f r den Keil frei ist Keil mit Schr gfl che nach vorne in die ffnung einf hren und mit einem leichten Schlag mittels Gummihammer den Konus der Transportschnecke l sen sieh...

Страница 21: ...us figure 9 Assemblez les pi ces dans l ordre inverse voir vue clat e IX 2 D monter la partie avant de l extrudeuse IX 3 Demounting the feeder worm D monter la pi ce avant comme d crit au chapitre lX...

Страница 22: ...in Die genannten Ursachen gelten nicht ausschlie lich X Trouble shooting In case of malfunction disconnect the extruder from the mains at once Then have the trouble shooting carried out with the help...

Страница 23: ...r mes fin ou du boulon de s ret cisailler lors de la nettoyage pour nettoyer l extrudeuse mettre la fili re et la chambre de malaxage mise en service de l appareil dans un bain de solvant liminer ains...

Страница 24: ...und Master Art Nr 517 5150 und 517 5160 ab Baujahr I 04 und Serien Nr 50 0001 230 bzw 50 0001 115 Extruder Ref no 517 5150 Compound Master 230 V 1600 W Ref no 517 5160 Compound Master 115 V 1600 W Ext...

Страница 25: ...f r Compound Master Art Nr 517 5150 und 517 5160 ab Baujahr I 04 und Serien Nr 50 0001 230 bzw 50 0001 115 Spare parts list A applies to Ref No 517 5150 and 517 5160 from model I 04 and serial number...

Страница 26: ...7457 Boquilla especial tipo 60 mm recubierta 517 7440 Boquilla especial tipo 110 mm recubierta 558 4450 Caja met lica roja Lista de repuestos A es vigente para extrusoras del tipo COMPOUND MASTER No...

Страница 27: ...d master r f rence 517 5150 517 516 du mod le I 04 et du num ro de s rie 50 0001 230 ou 50 0001 115 La lista de repuestos A es vigente para extrusoras del tipo COMPOUND MASTER No Art 517 5150 517 5160...

Страница 28: ...er Art Nr 517 5150 und 517 5160 ab Baujahr I 04 und Serien Nr 50 0001 230 bzw 50 0001 115 Pos Ref no Description B1 558 3880 Sheet metal screw 4 8 x 45 B2 558 3890 Pan head tapping screw 5 5 x 50 B3 5...

Страница 29: ...f r Compound Master Art Nr 517 5150 und 517 5160 ab Baujahr I 04 und Serien Nr 50 0001 230 bzw 50 0001 115 Spare parts list B applies to Ref No 517 5150 and 517 5160 from model I 04 and serial number...

Страница 30: ...our boitier du moteur B5 558 3930 Platine pour moteur 220V B5A 558 3940 Platine pour moteur 110V B6 558 3950 Vis t le 3 9 x 9 5 B7 558 3960 Capuchon pour palier B8 558 3970 Aimant torique B9 558 3980...

Страница 31: ...f r Compound Master Art Nr 517 5150 und 517 5160 ab Baujahr I 04 und Serien Nr 50 0001 230 bzw 50 0001 115 Spare parts list B applies to Ref No 517 5150 and 517 5160 from model I 04 and serial number...

Страница 32: ...o Gruber GmbH Co KG Unternehmensbereich TIP TOP INDUSTRIE Gruber Str 63 D 85586 Poing M nchen Deutschland Tel 49 0 8121 707 234 Fax 49 0 8121 707 222 E Mail Info industrie tiptop de info tiptop de Meh...

Отзывы: