background image

64

12. Afvoer

a) Product

  Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Voer het product aan het 

einde van zijn levensduur volgens de geldende wettelijke bepalingen af. 

 

Verwijder batterijen/accu's die mogelijk in het apparaat zitten en gooi ze afzonderlijk van het product weg.

b) Batterijen/accu’s

Als eindverbruiker bent u conform de KCA-voorschriften wettelijk verplicht om alle lege batterijen/accu’s in te leveren; 

batterijen/accu’s mogen niet met het huisvuil meegegeven worden.

  Batterijen/accu's die schadelijke stoffen bevatten, worden aangegeven met het nevenstaande symbool. 

Dit pictogram duidt erop dat afvoer via het huishoudelijk afval verboden is. Aanduidingen voor de zware 

metalen, waar het hier om gaat, zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood (de aanduiding staat op de bat-

terijen/accu's bijv. onder het links afgebeelde vuilnisbaksymbool).

U kunt verbruikte batterijen/accu's gratis afgeven bij het KCA, onze filialen of overal waar batterijen/accu's worden 

verkocht.
Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming van het milieu.

13. Conformiteitsverklaring (DOC)

Hiermee verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau dat het product voldoet aan 

richtlijn 2014/53/EU.

  De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is als download via het volgende internetadres be-

schikbaar:

 

www.conrad.com/downloads

 

Kies een taal door op een vlagsymbool te klikken en voer het bestelnummer van het product in het zoekveld 

in; aansluitend kunt u de EU-conformiteitsverklaring downloaden in pdf-indeling.

Содержание 1590615

Страница 1: ... 17 Operating Instructions 1 10 Electric Buggy Top Speed 2WD 2 4 GHz RTR Item No 1590615 Page 18 33 Notice d emploi Buggy électrique 1 10 Top Speed 2WD 2 4 GHz RtR N de commande 1590615 Page 34 49 Gebruiksaanwijzing 1 10 Elektro Buggy Top Speed 2WD 2 4 GHz RtR Bestelnr 1590615 Pagina 50 65 ...

Страница 2: ...as Fahrzeug laden 9 8 Bedienelemente des Senders 10 9 Inbetriebnahme 11 a Batterien in den Sender einlegen 11 b Fahrakku ins Fahrzeug einsetzen 11 c Sender und Fahrzeug einschalten 12 d Steuern des Fahrzeugs 12 e Fahrt beenden 13 10 Behebung von Störungen 14 11 Reinigung und Wartung 15 12 Entsorgung 16 a Produkt 16 b Batterien Akkus 16 13 Konformitätserklärung DOC 16 14 Technische Daten 17 a Fahrz...

Страница 3: ...enn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Sy...

Страница 4: ...ungsgefahr Wir empfehlen ein Mindestalter von 8 Jahren Beachten Sie die Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt Lesen Sie sich die komplette Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme und dem Betrieb des Fahrzeugs aufmerksam durch Bei Nichtbeachtung bestehen diverse Gefahren z B Verletzungsgefahr 4 Lieferumfang Fahrfertig auf...

Страница 5: ... ist Aus Sicherheits und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produkts nicht gestattet Das Produkt ist nicht für Kinder von 0 3 Jahren geeignet es besteht Erstickungsgefahr durch Ver schlucken von Kleinteilen außerdem Verletzungsgefahr Wir empfehlen ein Mindestalter von 8 Jahren Kinder die mit dem Produkt spielen müssen von einer erwachsenen Person verantwortlich ...

Страница 6: ... keine metallischen oder leitfähigen Mate rialien wie z B Schmuck Ketten Armbänder Ringe o ä Durch einen Kurzschluss besteht Brand und Explosionsgefahr Verwenden Sie das Ladegerät niemals gleich dann wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen zu Funktions störungen oder Beschädigungen führen Lassen Sie das Ladegerät zu...

Страница 7: ...pannungsleitungen oder in der Nähe von Funkmasten Fahren Sie nicht bei Regen durch nasses Gras Wasser Schlamm oder Schnee Das Modell ist nicht wasserfest oder wasserdicht Feuchtigkeit führt nicht nur zu Korrosion sondern die Elektronik wird da durch beschädigt Lassen Sie immer den Sender eingeschaltet solange das Fahrzeug in Betrieb ist Zum Abstellen des Fahrzeugs schalten Sie immer zuerst das Fah...

Страница 8: ...ie dazu geeig nete Akkuladegeräte Achten Sie beim Einlegen von Batterien Akkus bzw dem Anschluss eines Fahrakkus auf die richtige Polung Plus und Minus beachten Je nach Akkutechnologie NiMH LiPo ist ein entsprechendes Akkuladegerät erforderlich Laden Sie z B LiPo Akkus niemals mit einem NiMH Akkuladegerät Es besteht Brand und Explosionsgefahr Laden Sie nur intakte und unbeschädigte Akkus Sollte di...

Страница 9: ... einen feuerfesten Untergrund z B eine Steinfliese Das mitgelieferte USB Ladegerät ist ausschließlich zum Aufladen eines NiMH Akkus mit 7 Zellen Nenn spannung 8 4 V geeignet Laden Sie niemals einen anderen Akku es besteht Brand und Explosionsge fahr Gehen Sie wie folgt vor Trennen Sie den Fahrakku vom Fahrzeug trennen Sie die Steckverbindung vollständig Nehmen Sie den Fahrakku aus dem Fahrzeug her...

Страница 10: ...10 8 Bedienelemente des Senders A Ein Ausschalter B LED C Steuerrad für Lenkung D Griff E Hebel für Vorwärts Rückwärtsfahrt F Batteriefachdeckel G Schraube für Batteriefachdeckel ...

Страница 11: ...en der Betriebssicherheit empfehlen wir Ihnen die Verwendung einer Alkaline Batterie anstatt eines Akkus b Fahrakku ins Fahrzeug einsetzen Schalten Sie das Fahrzeug zuerst über den auf der Unterseite befindlichen Ein Ausschalter H aus Schalterstellung OFF ausgeschaltet Drehen Sie die Schraube I des Akkufachde ckels mit einem geeigneten Schraubendreher heraus und nehmen Sie ihn dann ab Verbinden Si...

Страница 12: ...nd dem Einschalten den Hebel E und das Drehrad C nicht bewegen sondern in der Grundstellung Mittelstellung belassen d Steuern des Fahrzeugs Stellen Sie das fahrbereite Fahrzeug auf den Boden Fassen Sie dabei aber nicht in den Antrieb hinein halten Sie das Fahrzeug nicht an den Rädern fest Über den Hebel E können Sie das Fahrzeug vorwärts und rückwärts fahren sowie anhalten Bei der Vorwärts und Rüc...

Страница 13: ... sich der Antrieb ausreichend abgekühlt haben Starten Sie erst danach eine neue Fahrt mit einem vollen Fahrakku e Fahrt beenden Um das Fahren zu beenden gehen Sie wie folgt vor Lassen Sie den Hebel E am Sender los so dass er in der Mittelstellung Neutralstellung steht und lassen Sie das Fahrzeug ausrollen Lassen Sie auch das Drehrad C los Nachdem das Fahrzeug still steht schalten Sie das Fahrzeug ...

Страница 14: ...n Sie zuerst den Sender ein rote LED B am Sender blinkt und danach das Fahrzeug Fahrzeug wird langsamer bzw die Lenkung funktioniert nicht richtig die Reichweite zwischen Sender und Fahrzeug ist nur sehr kurz Der Fahrakku ist schwach oder leer Die Stromversorgung des Empfängers im Fahrzeug erfolgt ebenfalls über den Fahrakku Aus diesem Grund führt ein schwacher oder leerer Fahrakku dazu dass der E...

Страница 15: ...liche Haushaltsreiniger Dadurch könnte die Elekt ronik beschädigt werden außerdem führen solche Mittel zu Verfärbungen an den Kunststoffteilen oder der Karosserie Waschen Sie das Fahrzeug niemals mit Wasser ab z B mit einem Hochdruckreiniger Dadurch wird das Fahrzeug zerstört Zum Abwischen der Karosserie kann ein weiches leicht angefeuchtetes Tuch verwendet werden Reiben Sie nicht zu fest sonst gi...

Страница 16: ...m Hg Quecksilber Pb Blei die Bezeichnung steht auf den Batterien Akkus z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz 13 Konfor...

Страница 17: ...65 mm Bodenfreiheit 19 mm Gewicht ca 895 g ohne Fahrakku b Sender Stromversorgung 1x 9 V Blockbatterie Frequenzbereich 2 407 2 477 GHz Sendeleistung 5 dBm Kanäle 2 Abmessungen 183 x 75 5 x 160 mm H x B x L Gewicht ca 139 g ohne Batterie c Fahrakku Bauart NiMH Nennspannung 8 4 V Kapazität 600 mAh Max Entladerate 5C Max Ladestrom 600 mA Anschluss Tamiya Bauart d USB Ladegerät Betriebsspannung 5 V DC...

Страница 18: ...attery for the vehicle 25 8 Transmitter controls 26 9 Operation 27 a Inserting batteries into the remote control 27 b Inserting the drive battery in the vehicle 27 c Switch on the transmitter and vehicle 28 d Steering of vehicle 28 e Ending drive 29 10 Troubleshooting 30 11 Cleaning and care 31 12 Disposal 32 a Product 32 b Rechargeable batteries 32 13 Declaration of Conformity DOC 32 14 Technical...

Страница 19: ...u pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference All company and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols This symbol is used to highlight important...

Страница 20: ...nger of injury We recommend a minimum age of 8 years Always follow the safety information in these operating instructions They contain important information on how to handle the product safely Read the instructions carefully before using the vehicle for the first time Failure to observe the instructions can result in numerous hazards e g injury 4 Delivery content Ready to run car Transmitter remot...

Страница 21: ...for safety and approval reasons The product is not suitable for children aged 0 3 years old as there is a risk of suffocation from the ingestion of small parts and a danger of injury We recommend a minimum age of 8 years Children who play with the product must be supervised by a responsible adult Do not take any risks when using the product Your own safety and that of your environment depends comp...

Страница 22: ...ne The resulting condensation may lead to malfunctions or damage under certain circumstances Let the charger reach room temperature before connecting and using it This may take several hours c Operation Only use the 7 cell NiMH drive battery nominal voltage 8 4 V supplied with the vehicle or an identical replacement drive battery Never operate the vehicle using a power adaptor not even for test pu...

Страница 23: ...orrosion it also damages the electronics Always leave the transmitter turned on while the vehicle is in operation When turning off the vehicle always switch off the vehicle first and then completely disconnect the drive battery from the vehicle It is only now that the transmitter may be turned off If the batteries or rechargeable batteries in the transmitter are weak the transmission range decreas...

Страница 24: ...ry chargers Please observe correct polarity of batteries rechargeable batteries note positive and negative when inserting the batteries and when connecting a rechargeable drive batter The type of charger you require may vary depending on the type of rechargeable battery NiMH LiPo Never charge e g LiPo batteries with a NiMH battery charger This can result in a fire or explosion Only charge intact a...

Страница 25: ... base e g a flagstone The supplied USB charger is only suitable for charging a 7 cell NiMH rechargeable battery rated voltage 8 4 V Never attempt to charge a different battery as this may result in a fire or explosion Proceed as follows Disconnect the drive battery from the vehicle completely disconnect the plug Remove the drive battery from the vehicle The drive battery has a two pin Tamiya plug ...

Страница 26: ...26 8 Transmitter controls A On off switch B LED C Steering wheel D Handle E Lever to drive forwards reverse F Battery compartment cover G Screw for battery compartment cover ...

Страница 27: ...le battery the operating time is reduced For safety reasons we recommend using an alkaline battery instead of a rechargeable battery b Inserting the drive battery in the vehicle Turn the vehicle first using the on off switch H on the bottom OFF switched off Unscrew the screw I on the rechargeable bat tery compartment cover with a suitable screw driver and remove it Connect the drive battery to the...

Страница 28: ...le you do move the lever E and the wheel C and they stay in the starting position neutral position d Steering of vehicle Place the ready to drive vehicle on the ground However if you do not reach into the drive do not hold the vehicle by the wheels Using the lever E you can drive the vehicle forwards and in reverse driving and stop it When the driving forwards or in reverse the LED on the transmit...

Страница 29: ...5 10 minutes until the drive has cooled down sufficiently Then start driving again with a fully charged drive battery e Ending drive To stop the drive proceed as follows Release the lever E on the transmitter so that it is in the centre position neutral position and let the vehicle coast to a standstill Release the steering wheel C as well Once the vehicle is stationary turn the vehicle off using ...

Страница 30: ... the steering wheel C First switch on the transmitter red LED B on the transmitter flashes and then the vehicle The vehicle slows down or the steering is not functioning correctly the transmission range between transmitter and vehicle is very short The drive battery is weak or empty Power is also supplied to the receiver on the vehicle by the drive battery Therefore a weak or empty drive battery w...

Страница 31: ...aning aerosols or conventional household cleaners This may damage the electronics and lead to discolouration on the plastic parts or the body Never wash the vehicle with water e g with a high pressure cleaner The will damage the vehicle A soft cloth slightly dampened can be used to wipe the car body Do not rub too firmly otherwise you will scratch the vehicle In addition always check the vehicle f...

Страница 32: ...metals in batteries are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead indicated on the battery e g below the trash icon on the left Used rechargeable batteries can be returned to local collection points our stores or battery retailers You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment 13 Declaration of Conformity DOC Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hi...

Страница 33: ...e 19 mm Weight approx 895 g without battery b Transmitter Power supply 1x 9 V block battery Frequency range 2 407 2 477 GHz Transmission power 5 dBm Channels 2 Dimensions 183 x 75 5 x 160 mm H x W x D Weight approx 139 g without battery c Rechargeable battery Type NiMH Nominal voltage 8 4 V Capacity 600 mAh Max discharge rate 5C Max charging current 600 mA Connection Tamiya type d USB charger Oper...

Страница 34: ... le véhicule 41 8 Éléments de commande de l émetteur 42 9 Mise en service 43 a Insertion des piles dans l émetteur 43 b Insertion de la batterie de propulsion dans le véhicule 43 c Mise en marche de l émetteur et du véhicule 44 d Commande de la voiture 44 e Arrêter la course 45 10 Dépannage 46 11 Nettoyage et entretien 47 12 Élimination des déchets 48 a Produit 48 b Piles accumulateurs 48 13 Décla...

Страница 35: ... compte de ces remarques même en cas de cession de ce produit à un tiers Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants Tous droits réservés Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conr...

Страница 36: ...mmandé est de 8 ans Respectez les consignes de sécurité indiquées dans le présent manuel d utilisation Celles ci contiennent des informations importantes concernant l utilisation du produit Lisez avec attention l intégralité du mode d emploi avant la mise en service et l utilisation du véhicule Le non respect des consignes présente de nombreux dangers tel qu un risque de blessures 4 Contenu d emba...

Страница 37: ...ule miniature afin de déterminer si le véhicule miniature est lui aussi couvert par l assurance Pour des raisons de sécurité et d homologation il est interdit de modifier la fabrication et ou de trans former le produit Le produit n est pas prévu pour les enfants entre 0 et 3 ans un risque d étouffement existe en cas d ingestion de petites pièces ainsi qu un risque de blessures L âge minimum recomm...

Страница 38: ...ur ou la batterie ne portez aucun matériau métallique ou conducteur tel que des bijoux chaînes bracelets bagues ou objets similaires Risque d incendie et d explosion en cas de court circuit N utilisez jamais le chargeur immédiatement après son transport d une pièce froide à une pièce chaude L eau de condensation formée peut dans certains cas provoquer des dysfonctionnements ou des dom mages Attend...

Страница 39: ...es tensions ou à proximité de pylônes d an tennes Ne l utilisez pas en temps de pluie sur une pelouse mouillée dans de l eau de la boue ou de la neige Le modèle réduit n est pas résistant à l eau et n est pas étanche L humidité entraîne non seulement la corrosion de l appareil mais endommage également l électronique Laissez toujours l émetteur allumé tant que le véhicule est en fonctionnement Pour...

Страница 40: ...rge d accus appropriés Veillez à insérer les piles les accus et à raccorder la batterie de propulsion en respectant la polarité positive et négative Chaque technologie de batterie NiMH LiPo nécessite l utilisation d un chargeur qui lui correspond Ne chargez par ex jamais une batterie LiPo avec un chargeur NiMH Il existe un risque d incendie et d explosion Ne rechargez que des accus intacts et non ...

Страница 41: ...charger sur une surface résistante à la chaleur par ex un dallage Le chargeur USB fourni est conçu exclusivement pour recharger une batterie NiMH à 7 cellules tension nominale 8 4 V N essayez jamais d utiliser ce chargeur pour recharger un autre type de batterie il existe un risque d incendie et d explosion Procédez comme suit Déconnectez la batterie de propulsion du véhicule en retirant complètem...

Страница 42: ...s de commande de l émetteur A Interrupteur marche arrêt B LED C Volant de direction D Poignée E Levier pour la marche avant arrière F Couvercle du compartiment à pile G Vis pour le couvercle du compartiment à pile ...

Страница 43: ...ionnement diminue Pour des raisons de sécurité nous vous recommandons d utiliser une pile alcaline à la place d un accu b Insertion de la batterie de propulsion dans le véhicule Éteignez tout d abord le véhicule à l aide de l interrupteur marche arrêt H position de l inter rupteur sur OFF arrêt Tournez la vis I du couvercle du compartiment à pile avec un tournevis approprié et retirez le Raccordez...

Страница 44: ...la mise en marche le levier E et le volant C ne bougent pas mais qu ils soient bien en position neutre position centrale d Commande de la voiture Placez le véhicule prêt à rouler sur le sol Pour ce faire veillez à ne pas toucher le mécanisme d entraînement ni à tenir le véhicule par les roues Avec le levier E vous pouvez déplacer le véhicule vers l avant et l arrière et l arrêter Lors de la marche...

Страница 45: ...me d entraînement ait suffisamment refroidi Vous pourrez ensuite démarrer une nouvelle course avec une batterie pleinement chargée e Arrêter la course Pour arrêter la course procédez de la manière suivante Relâchez le levier E de l émetteur de manière à ce qu il se trouve en position centrale position neutre et laissez le véhicule finir sa course Relâchez également le volant C Une fois le véhicule...

Страница 46: ... l émetteur LED rouge B de l émetteur clignote puis le véhicule Le véhicule devient plus lent ou le pilotage ne fonctionne pas correctement la portée entre l émetteur et le véhicule est très courte La batterie de propulsion est faible ou vide L alimentation électrique du récepteur du véhicule s effectue également avec la batterie de propulsion C est pour cette raison qu une batterie faible ou vide...

Страница 47: ...toyage ou de détergent conventionnel Ces produits risquent d endommager l électronique et d altérer la couleur des pièces en plastique ou de la carrosserie Ne lavez jamais le véhicule à l eau par ex avec un nettoyeur haute pression Cela risquerait d endomma ger le véhicule Pour nettoyer la carrosserie un chiffon doux léger humidifié peut être utilisé Ne frottez pas trop fort pour ne pas rayer la c...

Страница 48: ...ions pour le métal lourd prépondérant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb la désignation se trouve sur les piles accumulateurs par ex sous le symbole de la poubelle illustré à gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles accumulateurs usagé e s aux centres de récupération de votre com mune à nos succursales ou à tous les points de vente de piles accumulateurs Vous serez ainsi en conformité ...

Страница 49: ...mm Poids env 895 g sans la batterie de propulsion b Émetteur Alimentation électrique 1x pile bloc de 9 V Gamme de fréquence 2 407 2 477 GHz Puissance d émission 5 dBm Canaux 2 Dimensions 183 x 75 5 x 160 mm H x l x L Poids env 139 g sans la pile c Batterie de propulsion Type NiMH Tension nominale 8 4 V Capacité 600 mAh Vitesse de décharge max 5C Courant de charge max 600 mA Connecteur Tamiya desig...

Страница 50: ...j accu voor het voertuig laden 57 8 Bedieningselementen van de zender 58 9 Ingebruikname 59 a Batterijen in de zender plaatsen 59 b Rij accu in het voertuig plaatsen 59 c Zender en voertuig inschakelen 60 d Voertuig besturen 60 e Rit beëindigen 61 10 Verhelpen van storingen 62 11 Reiniging en onderhoud 63 12 Afvoer 64 a Product 64 b Batterijen accu s 64 13 Conformiteitsverklaring DOC 64 14 Technis...

Страница 51: ...ls u dit product doorgeeft aan een derden Bewaar deze gebruiksaanwijzing daarom voor later gebruik Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voor behouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van de symbolen Het symbool met het uitr...

Страница 52: ...evaar Wij raden een minimumleeftijd van 8 jaar aan Houd rekening met de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing Deze bevatten belangrijke infor matie voor het gebruik van het product Lees de volledige gebruiksaanwijzing voor de ingebruikname en het gebruik van het voertuig aandachtig door Bij het niet in acht nemen bestaan diverse gevaren zoals bijv letselgevaar 4 Leveringsomvang Rijklaa...

Страница 53: ...smaatschappij of de bediening van het model wordt gedekt Uit veiligheids en vergunningsredenen is het niet toegestaan dit product zelf om te bouwen en of te veranderen Het product is niet geschikt voor kinderen van 0 3 jaar er bestaat verstikkingsgevaar door inslikken van kleine onderdelen bovendien bestaat er letselgevaar Wij raden een minimumleeftijd van 8 jaar aan Kinderen die met het product s...

Страница 54: ... bijv sieraden kettingen ringen e d Door een kortsluiting bestaat brand en explosiegevaar Gebruik de lader nooit direct nadat hij van een koude ruimte naar een warme ruimte is overgebracht De condens die daarbij ontstaat kan onder bepaalde omstandigheden de werking van het apparaat storen of tot beschadiging leiden Laat de lader eerst op kamertemperatuur komen vóórdat u hem aansluit en in gebruik ...

Страница 55: ... de buurt van zendmasten Rijd niet tijdens regen door nat gras water modder of sneeuw Het model is noch waterbestendig noch waterdicht Vocht leidt niet alleen tot corrosie maar ook de elektronica raakt hierdoor beschadigd Laat de zender altijd ingeschakeld zolang het voertuig in gebruik is Om het voertuig weg te zetten moet u altijd eerst het voertuig uitzetten en vervolgens de rij accu volledig o...

Страница 56: ...re accu s op gebruik hiervoor geschikte acculaders Let bij het plaatsen van de batterijen accu s resp het aansluiten van een rij accu op de juiste polariteit plus en min Afhankelijk van de accutechnologie NiMH LiPo is een geschikte acculader nodig Laad LiPo accu s bijvoorbeeld nooit op met een NiMH acculader Er bestaat brand en explosiegevaar U mag enkel intacte accu s opladen die niet beschadigd ...

Страница 57: ...u voor het opladen op een vuurbestendige ondergrond bijv een stenen tegel De meegeleverde USB lader is uitsluitend geschikt voor het laden van een NiMH accu met 7 cellen nomi nale spanning 8 4 V Laad nooit een andere accu op er bestaat brand en explosiegevaar Ga als volgt te werk Koppel de rij accu los van het voertuig Maak de stekkerverbinding compleet los Haal de rij accu uit het voertuig De rij...

Страница 58: ...58 8 Bedieningselementen van de zender A Aan uitschakelaar B Led C Stuurwiel voor de besturing D Greep E Hendel voor vooruit achteruitrijden F Deksel batterijvak G Schroef voor batterijvakdeksel ...

Страница 59: ...ij het gebruik van een alkalinebatterij in plaats van een accu aan b Rij accu in het voertuig plaatsen Schakel het voertuig eerst via de zich aan de onderzijde bevindende aan uitschakelaar H uit positie OFF uitgeschakeld Draai de schroef I van de deksel van het ac cuvak met een geschikte schroevendraaier los en verwijder het vervolgens Verbind de rij accu met de desbetreffende stek ker J in het vo...

Страница 60: ...ns het inschakelen de hendel E en het draaiwiel C niet beweegt maar in de uitgangspositie middelste stand laat staan d Voertuig besturen Plaats het voertuig op de grond Steek uw vingers niet in de aandrijving en houd het voertuig niet vast aan de wielen Met de hendel E kunt u het voertuig vooruit en achteruit laten rijden en laten stoppen Bij de vooruit en achteruit rijden brandt de led B van de z...

Страница 61: ...oldoende is afgekoeld Start pas daarna een nieuwe rit met een volle rij accu e Rit beëindigen Om het rijden te beëindigen gaat u als volgt te werk Laat de hendel E op de zender los zodat deze in de middelste positie neutrale positie staat en laat het voertuig uitrollen Laat ook het draaiwiel C los Als het voertuig stilstaat schakelt u het voertuig met behulp van de aan uit schakelaar H aan de onde...

Страница 62: ... de hendel E en het draaiwiel C los Schakel eerst de zender aan rode led B op de zender knippert en daarna het voertuig Het voertuig wordt trager resp de besturing werkt niet goed de reikwijdte tussen de zender en het voertuig is slechts zeer kort De rij accu is zwak of leeg De stroomvoorziening van de ontvanger in het voertuig geschiedt eveneens via de rij accu Daarom leidt een zwakke of lege rij...

Страница 63: ...gebruiken Daardoor kan de elektronica beschadigd raken bovendien leiden dergelijke middelen tot verkleuringen aan de kunststof onderdelen of de carrosserie Was het voertuig nooit met water af zoals bijv met een hogedrukreiniger Hierdoor raakt het materiaal beschadigd Voor het afvegen van de carrosserie kunt u een zachte en iets bevochtigde doek worden gebruikt Wrijf niet te hard Anders ontstaan er...

Страница 64: ...Aanduidingen voor de zware metalen waar het hier om gaat zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood de aanduiding staat op de bat terijen accu s bijv onder het links afgebeelde vuilnisbaksymbool U kunt verbruikte batterijen accu s gratis afgeven bij het KCA onze filialen of overal waar batterijen accu s worden verkocht Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming van het m...

Страница 65: ...5 mm Bodemvrijheid 19 mm Gewicht ca 895 g zonder rij accu b Zender Stroomvoorziening 1x 9 V blokbatterij Frequentiebereik 2 407 2 477 GHz Zendvermogen 5 dBm Kanalen 2 Afmetingen 183 x 75 5 x 160 mm h x b x l Gewicht ca 139 g zonder batterij c Rij accu Type NiMH Nominale spanning 8 4 V Capaciteit 600 mAh Max ontladingspatroon 5 C Max laadstroom 600 mA Aansluiting Tamiya type d USB lader Bedrijfsspa...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ...he time of printing Copyright 2017 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimpri...

Отзывы: