background image

87

Multifunkční tlakový hrnec RMC-M110E

CZE

4. 

Displej. Zobrazuje odpočítávání doby vaření / odloženého startu/ Zahřátí  

jídla. 

5. 

Tlačítko «TIMER / KEEP WARM» («Odložený start / Automatické ohřívání») 

— nastavení časových hodnot pro funkci «Odložený start»; Předčasné 

vypnutí automatického ohřívání.

6. 

Tlačítko «REHEAT/CANCEL» («Zahřátí/Zrušení») — zapnutí a vypnutí funkce 

Zahřátí / Zrušení všech zadaných nastavení / vypnutí funkce «Udržení 

teploty»/ přerušení režimu vaření. 

7. 

Tlačítko «MULTI-CHEF» («Šéfkuchař»)— výběr režimu manuálního nastavení 

doby vaření.

8. 

Tlačítko «–» — snížení časových hodnot odloženého startu / snížení doby 

vaření. 

9. 

Tlačítko «+» — zvýšení časových hodnot odloženého startu / zvýšení doby 

vaření. 

10. 

Indikátory výběru ”.

I. NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT 

Přístroj opatrně rozbalte a vyjměte jej z krabice, odstraňte obalový materiál a 

reklamní nálepky, s výjimkou nálepky se sériovým číslem. 

Není-li na přístroji sériové číslo, automaticky nemáte nárok na záruční servis. 

Plášť přístroje otřete vlhkou utěrkou. Nádobu vymyjte teplou vodou se saponátem. Vše 

pečlivě osušte. Při prvním používání je možné, že ucítíte nepatřičný zápach – ten však 

není způsoben závadou na přístroji. V takovém případě přístroj očistěte, (

str. 89

). 

Upozornění! Je zakázáno přístroj používat, je-li na něm jakákoliv závada. 

II. POUŽITÍ MULTIFUNKČNÍHO HRNCE 

Před prvním zapojením

Přístroj položte na pevný, rovný a vodorovný povrch tak, aby horká pára, která 

vychází z parního ventilu, nedopadala na tapety, dekorační látky, elektronické 

přístroje a jiné předměty či materiály, které by mohly trpět v důsledku působení 

zvýšené vlhkosti a teploty. 

Před vařením se ujistěte o tom, že vnější a viditelné vnitřní části multifunkčního 

hrnce nejsou poškozeny, otlučeny či jinak poničeny. Mezi nádobou a topnými 

tělesy nesmí být žádné cizí předměty. 

Otevření/zavření víka

Víko se zavárá hermiticky a pevně se spojuje s kostrou výrobku, což dovoluje 

zvětšovat a udržovat vysoký tlak uvnitř multifunkčního tlakového hrnce. Kdy 

tlak uvnitř přístroje přesáhne atmosférický, bude víko automaticky zablokováno. 

V případě, když se po skončení vaření víko neotvírá bez jakéhokoliv úsilí, to 

znamená, že  je ještě tlak v pracovní komoře stále vysoký. Otevřte parní ventil 

a čekejte až se tlak v přístroji normalizuje. 

Chcete-li zavřít víko, sklopte ho a přesuňte páku ručního blokování víka směrem 

chodu hodinových ručiček až do krajní polohy.

Chcete-li otevřít víko, přesuňte páku ručního blokování víka proti směru chodu 

hodinových ručiček až do krajní polohy a otevřte víko pomocí rukojeti. 

POZOR! Než otevřete víko, zjistěte, že parní ventil je otevřen a nejde z něho 

pára. 

Během provozu se přístroj zahřívá! Nedotýkejte se kovové části víka v průběhu 

a hned po ukončení procesu vaření. Otevírejte víko pouze pomocí rukojeti. 

Nezvedejte přístroj za rukojeť na víku! K tomuto účelu, pro zvednutí a přenášení 

přístroje, používejte rukojeť pro přenášení přístroje na jeho kostře.

Parní ventil

Multifunkční tlakový hrnec REDMOND RMC-М110E je vybaven parním ventilem, 

který je umístěn na víku. Přepnutím parního ventilu do režimu „HIGH PRESSURE“ 

(„VYSOKÝ TLAK“, ventil je zavřen) či „NORMAL PRESSURE“ („NORMÁLNÍ TLAK“, 

ventil je otevřen) můžete měnit princip fungování přístroje: když je ventil zavřen 

fungue přístroj jako tlakový hrnec, když je ventil otevřen fungue přístroj jako 

multifunkční hrnec.

Technologická mezera přepínače parního ventilu není jeho závadou. 

Po ukončení procesu vaření v režimu vysokého tlaku je třeba otevřít parní 

ventil pro normalizaci tlaku v pracovní komoře.

Po ukončení vaření pod vysokým tlakem otevřte ventil páry, aby tlak v provozním 

hrnci  se normalizoval. Při připravení jídel, která nepotřebují velkého objemu 

tekutiny (pilaf a pod.),  ventil páry můžete otevřít ihned po ukončení procesu 

vaření. Pokud pod tlakem se vařila tekutá jídla nebo pyré, je třeba počkat 5-10 

minut, aby přístroj vychladl,  jen potom otevřte ventil. Jinak vařící tekutina může 

vychrlit spolu s párou.

POZOR! Při otevření parní ventil v průběhu či po ukončení procesu vaření může 

dojít k silnému vertikálnímu úniku horké páry. Buďte opatrní!

Funkce odloženého startu 

Automatický režim vaření Vám dovoluje nastavit čas odloženého startu v ro

-

zsahu nastavení od 1 minuty až do 24 hodin s postupem nastavení в 1 minuta 

(předvolená doba odloženého startu — 2 hodiny):

1. 

Po výběru režimu a doby vaření stlačte tlačítko «TIMER / KEEP WARM». 

Na displeji se zobrazí doba odloženého startu. Časový spínač začne blikat. 

2. 

Stlačením tlačítek nastavte potřebné hodinové pak minutové hodnoty 

(opětovným stlačením tlačítka «TIMER / KEEP WARM»). Pro zrychlenou 

změnu časových hodnot přidržte tlačítko «+» či «–». 

3. 

Po ukončení nastavení času odloženého startu za několik vteřin čísla na 

displeji přestanou blikat a začne zpáteční odpočítávání nastaveného času. 

4. 

Zrušit vykonaná nastavení můžete stlačením tlačítka «REHEAT/CANCEL».

Funkce odloženého startu není v režimech «FRY», «POPCORN», «BAKE» k 

dispozici, stejně jako i při použití funkce «Zahřátí». 

Nedoporučuje se pouřívat funkce odloženého startu, obsahuje-li recept rychle 

se kazící potraviny  (vejce, čerstvé mléko, smetana, maso, ryba, sýry apod.).

Při nastavení času odloženého startu je třeba si uvědomovat, že se uvedený 

režim spustí a odpočet času začne pouze po dosažení přístrojem potřebné 

provozní teploty a tlakové úrovně.

Pokud na časovém spínačí byly nastaveny 24-hodinové časové hodnoty, pak 

není možné změnit nastavení minotových hodnot.

Funkce udržení teploty hotových jídel (automatické ohřívání) 

Po ukončení režimu vaření (oznámí to zvukový signál a zhasnutí indikátoru 

tlačítka režimu) zapne se automatické ohřívání (Na displeji se zobrazí čas ohřívání 

s postupem nastavení 1 hodina). Tato funkce umožňuje udržovat teplotu hoto

-

vého jídla v rozahu 60-80°С během 8 hodin.

Přerušit automatické ohřívání můžete stlačením tlačítka «REHEAT/CANCEL»: 

indikátor tlačítka zhasne, přístroj se přepne do režimu spánku (stand-by).

V případě potřeby můžete funkci automatického ohřívání vypnout stlačením 

tlačítka «TIMER / KEEP WARM» (indikátor tlačítka «REHEAT/CANCEL» zhasne). 

Opětovným stlačením tlačítka «TIMER / KEEP WARM» můžete zase zapnout 

funkci automatického ohřívání.

Funkce «Zahřátí  jídel»”

ДаUmožňuje ohřát chladné jídlo na teplotu 60–80°С a udržovat teplotu hoto

-

vého jídla během 8 hodin:

1. 

Přeložte potraviny do misky, umístěte misku do přístroje. Přesvědčte se, 

že miska je umístěna přímo, bez zešikmení a těsně stýká s topným tělesem.

2. 

Zavřete a zablokujte víko. Posuňte přepínač parního ventilu do polohy 

“HIGH PRESSURE” (“VYSOKÝ TLAK“). Připojte zařízení do elektrické sítě.

3. 

Stlačte  tlačítko  «REHEAT/CANCEL».  Rozsvítí  se  indikátor  tlačítka,  na 

displeji se zobrazí přímé odpočítávání času zahřátí s postupem nastavení 

1 hodina.

4.  Vypnout funkci 

Bezpečnostní systém přístroje

Multifunkční tlakový hrnec REDMOND RMC-M110E je vybaven víceúrovňovým 

bezpečnostním systémem. Pokud v průběhu procesu vaření v režimu tlaku 

hodnoty teploty nebo tlaku v pracovní komoře překročí požadované hodnoty, 

bude proces vaření přerušen do té doby, dokud se tyto parametry nevrátí do 

normálu. V tom případě, že za určitý čas se tak nestane, přístroj úplně přestane 

fungovat.

Taky je přístroj vybaven dodatečnou ochranou proti přehřátí v režimech «FRY» 

a «POPCORN». Když úroveň přehřátí bude kritický, přístroj přeruší proces vaření. 

Musíte nechat přístroj úplně vychladnout (přibližně 15 minut), než budete moci 

využíi jakýkoliv ze zminěných režimů opětovně. Pokud při opětovném spuštění 

režimu «FRY» или «POPCORN» se na displeji objeví nápis „НН“, pak rto znamená, 

že je teplota v přístroji stále vysoká a zapnutí tohoto režimu je zablokováno. 

Toto omezení se netýká jiných režimů vaření.

Vaření jídla pod tlakem 

Při zavřeném parním ventilu se pracovní kamera přístroje hermetizuje. V této 

komoře při ohřevu se zvětšuje a udržuje vysoká úroveň tlaku. Při teplotách nad 

100°С voda vře a tvoří se pára, pak doba vaření se zkracuje téměř dvojnásobně. 

V kombinaci s omezeným přístupem kyslíku k vařenému jídlu všechny tyto 

faktory přispívají k zachování v potravinách maximálního počtu užitečných 

vlastností. 

Základní pravidla vaření pod tlakem: 

• 

V misce multifunkčního tlakového hrnce vždy musí být voda nebo jakáko

-

liv jiná tekutina (minimálně 2 odměrné poháry).

• 

Funkce vaření pod tlakem však nedovoluje smažení potravin v oleji. V 

případě potřeby můžete osmažit nakrajenou zeleninu v malém objemu 

oleje nebo vývaru na dně multifunkčního tlakového hrnce v režimu «FRY» 

s otevřeným víkem. Potom položte ostatní potraviny, přidejte tekutinu, 

zavřete přístroj a můžete vařit pod tlakem dále. 

• 

Objem nádoby multifunkčního tlakového hrnce dovoluje ji zaplňovat 

potravinami a vodou maximálně na 4/5 a minimálně na 1/5 celkového 

objemu misky. U potravin, které při vaření nabobtnají ve vroucí vodě nebo 

se  při  jejich  vaření  objevuje  pěna  (špenát,  rýže,  lištěniny,  těstoviny, 

středoasijské manty apod.), dbejte o to, aby se všechny ingredience nachá

-

zely maximálně na 3/5 celkového objemu misky. Jinak by mohlo dojít k 

ucpání parního ventilu.

Pamatujte si: porušení těchto pravidel může vést k vážné poruše přístroje!

Všeobecný postup při použití automatických režimů vaření

1. 

Připravte  (odměřte)  potřebné  ingredience  podle  receptu  a  uložte  je 

rovnoměrně do misky.

2. 

Umistěte misku do kostry přístroje. Přesvědčte se, že miska je umístěna 

přímo, bez zešikmení a těsně stýká s topným tělesem.

3. 

Posuňte přepínač parního ventilu do žádoucí polohy:

• 

“HIGH RESSURE” (“VYSOKÝ TLAK“) — přístroj funguje jako tlakový hrnec 

(pro skupiny režimů «RICE/GRAIN», «SOUP», «BOIL»,«JAM/DESSERT», «PI

-

LAF», «OATMEAL», «BEANS», «GAME»);

• 

“NORMAL  PRESSURE”  (“NORMÁLNÍ  TLAK“)  —  přístroj  funguje  jako 

multifunkční hrnec (pro režimy «FRY», «BAKE», «POPCORN»).

4. 

Připojte zařízení do elektrické sítě.

5. 

Stlačením odpovídajícího tlačítka zvolte žádoucí režim (skupinu režimů) 

vaření a typ potravin (pro skupiny režimů «STEW» a «STEAM»). Rozsvítí se 

indikátor tlačítka, na displeji začnou blikat automaticky zadané časové 

hodnoty doby vaření (odpočet doby vaření začíná pouze po dosažení 

přístrojem potřebné provozní teploty a tlakové úrovně). 

6. 

Stlačením tlačítka «COOK TIME» vyberte si potřebné časové hodnoty doby 

vaření (“FAST”, “NORMAL”, “SLOW”). 

7. 

Nastavit čas odloženého startu můžete stlačením tlačítka «TIMER / KEEP WARM». 

Pomocí tlačítek «+» a «–» nastavte žadoucí časové hodnoty (

str. 87

 ).

8. 

Po ukončení nastavení času odloženého startu za několik vteřin  displej 

přestane blikat a zapne se zadaný režim. Po dosažení potřebné provozní 

teploty a tlakové úrovně začně přístroj zpáteční odpočítávání času fun

-

gování  přístroje  v  tomto  režimu.  V  režimu  «POPCORN»  se  zpáteční 

odpočítávání doby vaření nezobrazuje.  

Содержание RMC-M100E

Страница 1: ...Multicooker RMC M100E User manual...

Страница 2: ...8 9 2 1 3 3 4 10 6 11 5 6 7 14 12 15 13 17 16 18 19 20 21 A1...

Страница 3: ...1 7 1 10 10 9 8 2 5 3 4 1 6 A2...

Страница 4: ...warranty Manu facturer is not responsible for the conse quences of improper use Before installing the appliance check that the device voltage corresponds with the supply voltage in your home refer to...

Страница 5: ...of the appliance Always unplug the device and let it cool down before cleaning Follow cleaning and general maintenance guidelines when cleaning the unit DO NOT immerse the device in water or wash it...

Страница 6: ...bowl Opening Closing the Lid Locking lid hermetically seals the device building up high pressure inside the chamber of the pressure multicooker When pressure inside the unit becomes higher than atmos...

Страница 7: ...res Default time is 30 minutes Do not fill the cooker with foods and liquids above the maximum fill mark on the inside of the bowl Boiled Dishes high pressure The group of automatic cooking modes BOIL...

Страница 8: ...ps 500 500 500 8 Potatoes cut into cubes 500 500 8 Carrots cut into cubes 500 500 8 Beet cut into cubes 500 500 12 Vegetables frozen 500 500 3 Steamed eggs 5 pcs 500 4 Remember that these are general...

Страница 9: ...e coupon with a serial article number and an accurate impress of the company of the seller proves the purchase date This limited warranty does not cover damage caused by the failure to use this produc...

Страница 10: ...branchez le multicuiseur qu aux prises d alimentation mises la terre c est une condition obligatoire de protection contre les chocs lectriques En cas d utilisation d une rallonge assurez vous qu elle...

Страница 11: ...ge le remplacement urgent un centre de services Ne pas placez le multicuiseur sur une surface molle ne le couvrez pas pendant le fonc tionnement cela peut provoquer sa sur chauffe et panne Il est inte...

Страница 12: ...eil se joint au corps d appareil de fa on tanche pour permettre de cr er la haute pression dans le multicuiseur cocotte minute Lorsque la pression l int rieur de l appareil d passe celle atmosph rique...

Страница 13: ...M Utiliser les boutons et pour r gler la valeur du temps requis page 12 8 Quelques secondes apr s avoir tabli les r glages l cran arr te de clignoter et proc de l ex cution du mode r gl Une fois la te...

Страница 14: ...e cuisson automatiques page 13 Mode MULTI CHEF haute pression pression normale Si les modes automatiques ne permettent pas de cr er les conditions n cessaires pour cuisiner le plat de votre choix vous...

Страница 15: ...eur l cran Pannes ventuelles Rem de 1 D faillance du capteur de pression D connecter l appareil du secteur le laisser se refroidir Bien fermer le couvercle Si le probl me persiste contacter le Centre...

Страница 16: ...el dass f r die aufgenommenen Leistung des Ger ts geeignet ist Nichtbeach tung kann zu einem Kurzschluss oder einem Brand f hren Schlie en sie das Ger t nur an den geerdeten Steckdosen an Das ist eine...

Страница 17: ...oder unter den Wasserstrahl stellen Dieses Ger t ist nicht zur Nutzung durch Kinder oder Personen mit physischen psy chischen oder Nervenst rungen oder Man gel an Kenntnissen und Erfahrung geeignet a...

Страница 18: ...und die sicht baren inneren Bestandteile des Multikochers keine Sch den Ausbr che und andere Defekte aufweisen und sich keine Fremdgegenst nde zwisch en Topf und Heizelement befinden ffnen Schlie en d...

Страница 19: ...htet die Anzeige der Taste auf und beginnt die standardm ige eingestellte Zubereitungszeit auf dem Display zu blinken Zuberei tungszeit schlie t die Zeit bis zum Erreichen der erforderlichen Temperatu...

Страница 20: ...Punkten 2 11 des Abschnitts Allgemeines Verfahren zur Anwendung der automatischen Zubereitungsprogramme Seite 19 Betrieb MULTI CHEF Hoch Normaldruck Sollten die angegebenen Automatikbetriebe die notw...

Страница 21: ...berfehler Trennen Sie das Ger t vom Netzstecker lassen Sie das Ger t abk hlen Schlie en Sie den Deckel dicht Wenn das Problem weiterhin besteht wenden Sie sich ans offizielle Servicezentrum 3 Systemfe...

Страница 22: ...rbruik van het toestel In dien de parameters niet met elkaar overeen stemmen kan het tot een kortsluiting of ontbranding van de kabel leiden Sluit het toestel alleen op een geaarde stop contact aan Di...

Страница 23: ...behuizing van het toestel in water te onderdompelen of onder stromend wa ter te houden Het toestel is niet bedoeld voor gebruik door kinderen personen zonder relevante kennis en ervaring alsmede door...

Страница 24: ...bij verplaatsen transporteren de daartoe bestemde draaggrepen Stoomventiel Multicooker snelkookpan REDMOND RMC 110E is met een stoomventiel uitgerust die op het deksel zit Door de schakelaar van het...

Страница 25: ...cept voor en plaats ze gelijkmatig binnen het kookreservoir 2 Steek het reservoir in de snelkookpan let erop dat het daarbinnen goed zit en dicht in contact komt met het verwarmingselement 3 Draai de...

Страница 26: ...dat alle ingrendi nt en zonder vloeistof niet hoger staan dan 4 5 volgens de schaal binnen het kookreservoir Stomen hoogdruk De groep automatische programma s STEAM is bestemd voor het stomen van groe...

Страница 27: ...uik van de snelkookpan is het streng aanbevolen om het stoom ventiel binnen en buitenkanten alsmede het condenswaterbakje en afdicht ingsrubber zorgvuldig te reinigen Tijdens het koken produceert uw s...

Страница 28: ...ura del cavo Collegare l apparecchio solo alle prese mu nite di messa a terra e un requisito obbli gatorio di protezione contro i danni da scos sa elettrica Verificare che anche la prolunga sia munita...

Страница 29: ...o all apparecchio collegato Sono vietate le riparazioni fai da te e l ap porto di modifiche alla struttura dell appa recchio Tutti i lavori di manutenzione e di riparazione vengono eseguite presso il...

Страница 30: ...funzione pentola a pressione Quando la pressione dentro dell apparecchio superiore a quella atmosferica il coperchio si blocca automaticamente Se dopo il termine della cottura il coperchio non si apre...

Страница 31: ...sogna aprire con cautela la valvola di scarico del vapore per normalizzare la pressione nella camera 11 In qualsiasi tappa si pu annullare tutte le impostazioni o interrompere il processo di cottura p...

Страница 32: ...e totale di ingredienti compreso il liquido non deve superare il livello di 4 5 della scala sulla superficie interna della tazza 1 Misurare e preparare gli ingredienti secondo la ricetta Metterli nell...

Страница 33: ...udere bene il coperchio Se il prob lema persiste contattare un centro di assistenza autorizzato 3 Errore di sistema possibile danneg giamento della scheda di controllo o dell elemento riscaldante Cont...

Страница 34: ...par metros puede provocar el cortocircuito o la inflamaci n del cable Conectar el instrumento s lo a los enchufes hembras que tienen la toma de tierra es requerimiento obligatorio de la protecci n co...

Страница 35: ...leo por los ni os gente sin conocimientos y ex periencia correspondientes as como con las facultades f sicas sensoriales mentales lim itadas si no se encuentran bajo el control de las personas respons...

Страница 36: ...caso de presencia de cu alesquiera defectos II EMPLEO DE LA MULTIOLLA Antes de activar por primera vez Instalar el instrumento en una superficie horizontal plana para que el vapor caliente que sale de...

Страница 37: ...la posici n que necesitamos HIGH PRESSURE PRESI N ALTA el electrodom stico funcionar como la olla a presi n para el grupo de los modos RICE GRAIN SOUP BOIL JAM DESSERT PILAF OATMEAL BEANS GAME NORMAL...

Страница 38: ...preparaci n Los ajustes por descontado de los valores del tiempo dependen del tipo del producto seleccionado MEAT VEGETABLES POULTRY FISH El volumen total ocupado por los ingredientes incluyendo el l...

Страница 39: ...a se genera el condensado el cual se acu mula en elcontenedor ubicado en la parte trasera del cuerpo del electrodo m stico Tirando el contenedor abajo se puede desmontarlo para verter el agua recogida...

Страница 40: ...metros pode levar a curto circuito ou a igni o do fio Ligue o aparelho apenas s fichas com ater ramento uma condi o obrigat ria de protec o contra choques el ctricos Ao utilizar uma ficha de extens o...

Страница 41: ...ra o devem ser efectuados por um centro de servi o autorizado Os trabalhos n o qualificados podem causar avaria do aparelho traumatismos e danos materiais Especifica es t cnicas Modelo RMC M110E Pot n...

Страница 42: ...io manual no sen tido hor rio at que ela pare Para abrir a tampa gire a alavanca de bloqueio manual no sentido anti hor rio contra o batente e abra a tampa puxando a al a ATEN O Antes de abrir a tampa...

Страница 43: ...ximo da escala na superf cie interior da tigela Cozedura alta press o Para cozinhar carne peixe legumes embutidos compotas pur de frutas est previsto um grupo de regimes autom ticos BOIL que inclui t...

Страница 44: ...s RAM CL1 pin a para remo o da tigela confort vel e segura N o escorrega e n o risca a superf cie externa do recipiente RHP M01 prensas para presunto Prensa para a prepara o do presunto bolos enrolad...

Страница 45: ...so centro de as sist ncia t cnica autorizado 5 Superaquecimento do aparelho Desligue o aparelho do circuito el c trico deixe o esfriar Avaria Causa eventual Correc o do defecto N o se ligue Falta corr...

Страница 46: ...dforbindelse det er et obligatorisk krav til beskyttelse mod elektrisk st d Ved brug af forl ngerledning s rg for at den ogs har jordforbindelse Pas P N r apparatet virker bliver dets korpus sk l og m...

Страница 47: ...er BEANS B NNER 3 programmer BAKE BAGNING 3 programmer GAME FJERKR 3 programmer POPCORN POPCORN 1 program STEW STUVNING 12 programmer STEAM DAMP 12 programmer MULTI CHEF MULTI CHEF 1 program Funktione...

Страница 48: ...ke tilg ngelig i FRY POPCORN BAKE samt ved Opvarmning Det anbefales ikke at bruge udskudt start funktionen hvis opskriften inde holder letford rvelige r varer g m lk fl de k d fisk osv Ved indstilling...

Страница 49: ...om omfatter 3 typer af indstillinger der kan v lges i henhold til opskriften r varen og til beredningstiden Tilberedningstiden som standard 30 minutter Samlet m ng te af ingredienser b r ikke overstig...

Страница 50: ...t 3 Skyl begge dele med varmt vand 4 Skru ventild kslet p plads omskifteren skal l ses inde i s den med lidt kraft O ringen p indersiden af l get skal g res rent efter behov forsigtigt fjern ringen va...

Страница 51: ...elektrisk ulykke Ved bruke skj tled ningen v r sikker at den er ogs jordet GI AKT I l pet av arbeidet apparatets kapsel bollen og metalldetaljer blir varmet opp Pass p Bruk kj kken votter For unng fo...

Страница 52: ...s JAM DESSERT SYLTET Y DESSERT 3 moduser PILAF PILAF 3 moduser OATMEAL MELK GR T 3 moduser BEANS B NNER 3 moduser BAKE BAKE 3 moduser GAME VILLEDYRSKJ TT 3 moduser POPCORN POPCORN en modus STEW STUE 1...

Страница 53: ...tart blir visst p vise Klokkeindikat r vil blinke 2 Trykk p knappen til den nskede timers verdi da minutter igjen ved trykke p TIMER KEEP WARM Hvis du vil endre verdien raskt trykk p eller 3 Noen seku...

Страница 54: ...i henhold til oppskriften slags produkt og lagetid Lagetid som standard 30 minut Volum av ingredienser b r ikke overskride 2 5 av vekten p den indre overflaten av bollen Laging av vildyrskj tt h ytry...

Страница 55: ...uten forvrengninger Rens o ringer p indre siden av lokket on n dvendig ta den ut forsiktig vask med varmt vann og sett tilbake jevnt og uten forvrengninger I l pet av matlag ing prosess blir det konde...

Страница 56: ...kerhetskrav f r att skydda dig fr n elst tar Om du anv nder f rl gningssladd se till att den r ocks jordad Obs Under arbetet v rms varans kropp sk l och metalliska delar Var f rsiktig Anv nd k ksvant...

Страница 57: ...ram RICE GRAIN RIS GRYN 3 program SOUP SOPPA 3 program BOIL KOKNING 3 program FRY STEKNING 1 program JAM DESSERT SYLT EFTERR TT 3 program PILAF PILAFF 3 program OATMEAL MJ LKGR T 3 program BEANS B NOR...

Страница 58: ...ar tunn eller mos liknande mat under tryck r det n dv ndigt att v nta i 5 10 minuter tills apparaten kallnar efter detta kan man ppna ventilen Annars finns det risk f r ett starkt vertikalt utsl pp av...

Страница 59: ...kalan p sk lens innersida Lagning av mj lkgr t h gt tryck F r att laga olika sorter mj lkgr t finns det en grupp automatiska program OATMEAL som inkluderar 3 varianter av inst llningar som man kan v l...

Страница 60: ...h llet Anv nd mjukt tyg och diskme del anv nd aldrig slipmedel Vi rekommenderar att utf ra reng ring strax efter anv ndning av apparaten F r att ta bort o nskad lukt efter matlagning och innan f rsta...

Страница 61: ...ingar gum miringar osv Anv ndningsperioden f r produkten samt tiden under vilken garanti taganden g ller b rjar r knas fr n dagen produkten var k pt eller fr n tillverkningsdatum f r produkten ifall d...

Страница 62: ...m ll jatko johtoa varmista ett se on my s maadoitus VAROITUS K yt n aikana h nen runkoonsa kul honsa ja metalliosansa ovat l mmitettyj Ole va rovainen K yt uuni rukkaset V ltt tulikuuma h yry ei kumar...

Страница 63: ...TT MINEN 3 ohjelmaa FRY PAISTAMINEN 1 ohjelma JAM DESSERT HILLO J LKIRUOKA 3 ohjelmaa PILAF PILAHVI 3 ohjelmaa OATMEAL MAITOPUURO 3 ohjelmaa BEANS PALKOKASVIT 3 ohjelmaa BAKE LEIVONTA 3 ohjelmaa GAME...

Страница 64: ...etta uudestaan painikkeita Jos pid t tai painikketta painettuna arvot muuttuvat nopeammin 3 Muutamansekunninasetuksenj lkeenluvut n yt ll lakkaavat vilkku masta ja ohjelmank ynnistykseenj neenajanl ht...

Страница 65: ...kaan Palkokasvienvalmistaminen korkeapaine Herneiden papujen linssienjamuidenpalkokasvienvalmistamiseen on tar koitettu automaattinen BEANS ruoanlaitto ohjelmaryhm jossa on 3 ohjelmaa riippuen ruokaoh...

Страница 66: ...itiivisteonotettu pois ja h yryventtiili purettu H yryventtiili on my s puhdistettava joka monitoimikeittimen k yt n j lkeen 1 Ved ulos kannen p ll oleva h yryventtiilin kytkin 2 Pura kannen sis puole...

Страница 67: ...cu puterea consumat de aparat necorespunderea parametrilor poate prov oca scurtcircuit sau cablul se poate aprinde Conecta i aparatul doar la prize cu leg tur la p m nt aceasta cerin este esen ial pe...

Страница 68: ...del RMC M110E Putere 900 W Tensiune 220 240 V 50 Hz Volumul castroului 5 l nveli ul castronului antiaderent Daikin Japonia Ecran indicator luminos digital Panoul de control electronic Sistem d eprotec...

Страница 69: ...tirbituri i alte defecte Nu se admite prezen a unor obiecte str ine ntre vas i elementul de nc lzire Deschiderea nchiderea capacului Aparatul este dotat cu un capac deta abil care n pozi ie nchis se m...

Страница 70: ...erea temperaturii i presiunii necesare n castron n programul POPCORN num r toarea invers a timpului de preg tire nu este afi at 9 n caz de necesitate opri i din timp func ia de nc lzire automat ag 69...

Страница 71: ...te i pune n practic orice idei culinare Timpul de setare implicit este de 10 minute Volumul total al ingredientelor inclusiv lichidele nu trebuie s dep easc nivelul 4 5a grada iei de pe interiorul cas...

Страница 72: ...utorizat 5 Supra nc lzirea aparatu lui Deconecta i aparatul de la re eaua electric l sa i l s se r ceasc 5 Overvarming Koble apparatet fra nettverk vent p det blir kald Defec iunea Cauze posibile ndep...

Страница 73: ...rk meg nem felel se a r vidz rlathoz vagy k belt zhez vezethet Kapcsolja hozz a k sz l ket csak a f ldel s sel ell tott csatlakoz aljazathoz ez az ram t st lval v delemk telez k vetel se Ha hosszabb t...

Страница 74: ...Jap n tapad sg tl Kijelz Digit lis LED Vez rl s t pus elektromos v delmi rendszer 4 szint Nyom sszab lyoz szelep H m rs klet rz kel H m rs kleti biztos t k Fed l z r rz kel Term k elk sz lts g t jelz...

Страница 75: ...l k leh l s csak ezut n nyitjuk a g zleereszt szelepet Ellenkez esetben a kicsap d forr g zzel forr folyad k csap dhat ki Magas nyom s telk sz t s befejezt vel a nyom s kiegyenl t d s v get ki kell n...

Страница 76: ...vagy n vel s t csak ar nyosan lehet magas zs rtartalm tej haszn latakor iv v zzel t rt n h g t s t 1 1 ar nyban v gezze A tej s gabonaf l k tulajdons gai sz rmaz si hely kt l s termel t l f gg en v l...

Страница 77: ...ol t s hoz egy f l citromot 20 percen kereszt l forraljunk BOIL zemm dban z rt g zleereszt szeleppel Kem ny vagy koptat bevonat szivacs csiszol eszk z s mar hat s anyag haszn lata tilos A k sz l k bur...

Страница 78: ...d ki a k sz l k term szetes elkop s ra s kiad si anyagokra filter l mpa ker miai s teflon fel let gimit m r t stb A k sz l k m k d si ideje s a k sz l kkel kapcsolatos szavatoss gi k telezett s geket...

Страница 79: ...79 RMC M110E BGR 79...

Страница 80: ...80 84...

Страница 81: ...EW 12 STEAM 12 MULTI CHEF 1 8 8 24 1 1 1 1 1 1 1 1 100 1 1 1 1 1 A1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 A2 1 2 Cook time 3 fast normal slow 4 5 TIMER KEEP WARM 6 Reheat Cancel 7 Mult...

Страница 82: ...ancel 1 4 Reheat Cancel REDMOND RMC M110E FRY POPCORN 15 FRY POPCORN 100 2 FRY 4 5 1 5 3 5 1 2 3 HIGH PRESSURE RICE GRAIN SOUP BOIL JAM DESSERT PILAF OATMEAL BEANS GAME NORMAL PRESSURE FRY BAKE POPCOR...

Страница 83: ...H 4 5 STEAM 12 MEAT VEGETABLES POULTRY FISH 300 350 ml 2 11 82 MULTI CHEF MULTI CHEF 2 99 1 10 4 5 1 2 3 HIGH PRESSURE NORMAL PRESSURE 4 MULTI CHEF 5 6 7 11 82 III IV RAM CL1 RHP M01 RAM FB1 RB A523 D...

Страница 84: ...OATMEAL 3 5 10 5 BEANS 25 40 60 40 BAKE 26 30 35 30 GAME 15 30 45 30 POPCORN STEW Meat 30 40 50 40 Vegetables 15 20 25 20 Poultry 20 35 45 35 Fish 15 20 30 20 STEAM Meat 15 20 25 20 Vegetables 6 10 15...

Страница 85: ...ochrana p ed razem elektrick m proudem V p pad pou v n prodlu ovac ho kabelu si ov te e m tak uzemn n POZOR Pl n doba a kovov sti p stroje se p i jeho chodu zah vaj Bu te opatrn Pou vejte kuchy sk ch...

Страница 86: ...re imy PILAF PILAF 3 re imy OATMEAL ML N KA E 3 re imy BEANS LU T NINY 3 re imy BAKE PE EN 3 re imy GAME ZV INA 3 re imy POPCORN POPCORN 1 re im STEW DU EN 12 re im STEAM V P E 12 re im MULTI CHEF FKU...

Страница 87: ...t e se uveden re im spust a odpo et asu za ne pouze po dosa en p strojem pot ebn provozn teploty a tlakov rovn Pokud na asov m sp na byly nastaveny 24 hodinov asov hodnoty pak nen mo n zm nit nastaven...

Страница 88: ...ut Ceklov objem ingredience nesm p ekra ovat rove 2 5 rysky na vnit n m povrchu misky P prava dr be e vysok tlak Pro p pravu j del z dr be e tvrd ho masa velk ch kus masa a dr be e a taky pro p pravu...

Страница 89: ...jen v p pade pot eby Misku se doporu uje istit po ka d m pou it p stroje Taky si k tomu m ete pou vat my ku n dob Po ukon en i t n nasucho ot ete vn j povrch misky Vnit n povrch misky ist te po ka d m...

Страница 90: ...z stal kompletn Tato z ruka se nevztahuje na p irozen opot eben v robku a na spot ebn materi l filtry rovky keramick a teflonov povrchy gumov t sn n apod Doba pou it v robku a doba platnosti z ru n c...

Страница 91: ...ywaj przed u acza kt rego moc jest dopa sowana do mocy pod czonego urz dzenia niezgodno parametr wmo e spowodowa zwarcie lub zapalenie kabla zasilaj cego Urz dzenie nale y pod cza wy cznie do gniazdaz...

Страница 92: ...nia w wodzie lub umieszcza go pod strumieniem wody Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ytkowania przez dzieci osoby bez odpow iedniej wiedzy i do wiadczenia a tak e osoby z ograniczon sprawno ci fiz...

Страница 93: ...e wiadczy to jednak o uszkodzeniu urz dzenia W takim przypadku nale y przeczy ci urz dzenie page 99 Uwaga Nie nale y u ywa urz dzenia je li zosta y w nim stwierdzone jakiekol wiek uszkodzenia II OBS U...

Страница 94: ...FAST NORMAL SLOW 9 Abyzada czas op nionego startu naci nij przycisk TIMER KEEP WARM Przyciskami i nastaw potrzebn warto czasu str 93 10 Kilka sekund po zako czeniu nastawie wy wietlacz przestanie migo...

Страница 95: ...potrawy zar wno pod wysokim ci nieniem jak r wnie przy normalnym ci nieniem z nastawieniem czasu gotowania w zakresie od 2 do 99 minut z dok adno ci do 1 minuty W danym trybie mo esz zrealizowa prakty...

Страница 96: ...zenie p yty sterowania lub elemen tu grzejnego Zwr si do autoryzowanego punktu serwisowego 5 Przegrzanie urz dzenia Od cz urz dzenie od r d a zasi lania niech wystygnie Usterka Mo liwa przyczyna Usuni...

Страница 97: ...97 RMC M110E GRC 97...

Страница 98: ...98 102...

Страница 99: ...GAME 3 POPCORN POPCORN 1 STEW 12 STEAM 12 MULTI CHEF 1 8 8 24 1 1 1 1 1 1 1 1 100 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 COOK TIME 3 FAST NORMAL SLOW 4 5 TIMER KEEP WARM...

Страница 100: ...Cancel TIMER KEEP WARM 60 80 8 1 2 HIGH PRESSURE 3 Reheat Cancel 1 4 Reheat Cancel REDMOND RMC M110E FRY POPCORN 15 FRY POPCORN 100 2 FRY 4 5 1 5 3 5 1 2 3 HIGH PRESSURE RICE GRAIN SOUP BOIL JAM DESS...

Страница 101: ...3 2 5 5 1 1 BEANS 3 40 3 5 BAKE 3 30 2 5 GAME 3 30 4 5 POPCORN 1 200 2 3 4 POPCORN 5 0000 6 STEW 12 MEAT VEGETABLES POUL TRY FISH 4 5 STEAM 12 MEAT VEG ETABLES POULTRY FISH 1 300 350 2 3 2 11 100 MUL...

Страница 102: ...500 12 500 500 3 5 500 4 T RICE GRAIN 8 12 16 12 SOUP 15 30 45 30 BOIL 18 20 45 20 FRY 20 JAM DESSERT 13 22 30 22 PILAF 10 20 30 20 OATMEAL 3 5 10 5 BEANS 25 40 60 40 BAKE 26 30 35 30 GAME 15 30 45 30...

Страница 103: ...103 RMC M110E GRC VIII 2 13 6 7 8 5...

Страница 104: ...dece topraklanm prizlere sokunuz Bu kural elektrik ak m n zarar ndan korunmas a s ndan zorunludur Uzatma kablosu kullan rken uzatma kablosununda topraklanm oldu undan emin olunuz D KKAT Cihaz al rken...

Страница 105: ...TIR Bak m ve tamirat ile ilgili t m i ler sadece yetkili servis merkezi taraf ndan yap lmal d r Profesyonel olma yan i ler cihaz n bozulmas na travm olu mas na ve r n n zarar g rmesine yol a abilir ER...

Страница 106: ...EL d mesine bas n z FRY POPCORN ve BAKE programlar nda ayr ca Is tma fonksiyonu kullan ld nda Ba lang erteleme fonksiyonu mevcut de ildir Yemek tarifi abuk bozulan g dalar yumurta s t kaymak et bal k...

Страница 107: ...p kapa n a n z Daha sonra pi irme s recine devam edilebilir Re el ve tatl pi irme y ksek bas n Re el bulama marmelat e itli tatl lar haz rlamak i in tarif g da e idi ve pi irme s resine g re 3 ayar se...

Страница 108: ...SOUP 15 30 45 30 var var BOIL 18 20 45 20 var var FRY 20 var JAM DESSERT 13 22 30 22 var var PILAF 10 20 30 20 var var OATMEAL 3 5 10 5 var var BEANS 25 40 60 40 var var BAKE 26 30 35 30 var GAME 15...

Страница 109: ...ya da cihaz tamamen de i tirme y k ml l n zerine al r Garanti sat n alma tarihi ma azan n m h r ile ve orijinal garanti kupo nunda sat c n n imzas ile onayland takdirde y r rl e girer bu garanti r n...

Страница 110: ...110 114...

Страница 111: ...ME POPCORN 12 STEW 12 STEAM MULTI CHEF 8 8 24 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 COOK TIME 3 FAST NORMAL SLOW 4 5 TIMER KEEP WARM 6 REHEAT CANCEL 7 MULTI CHEF 8 9 10 MEAT FI...

Страница 112: ...RE 3 REHEAT CANCEL 4 REHEAT CANCEL RMC M110E FRY POPCORN 15 POPCORN FRY 100 2 YRF 5 1 5 4 5 3 1 2 3 RICE HIGH PRESSURE GRAIN SOUP BOIL JAM DESSERT PILAF OATMEAL BEANS GAME FRY NORMAL PRESSURE BAKE POP...

Страница 113: ...SERT 20 30 20 10 PILAF 5 10 5 3 OATMEAL 40 60 40 25 BEANS 30 35 30 26 BAKE 30 45 30 15 GAME POPCORN 40 50 40 30 Meat STEW 20 25 20 15 Vegetables 35 45 35 20 Poultry 20 30 20 15 Fish 20 25 20 15 Meat S...

Страница 114: ...IV BOIL 20 1 2 3 1 2 3 4 IIV 1 3 5 VIII 2 13 8 7 6 114...

Страница 115: ...115 RMC M110E 115...

Страница 116: ...220 240 5 Daikin 4 3 RICE GRAIN 3 SOUP 3 BOIL 1 FRY 3 JAM DESSERT 3 PILAF 3 OATMEAL 3 BEANS 3 BAKE 3 GAME 1 POPCORN 12 STEW 12 STEAM 1 MULTI CHEF 8 8 24 128 I 128 II 129 III 129 IV 130 V 130 VI 130 VI...

Страница 117: ...EAT FISH VEGETABLES POULTRY STEW STEAM A1 A2 I 119 II RMC M110E REDMOND HIGH PRESSURE NORMAL PRESSURE 01 5 24 1 2 1 1 TIMER KEEP WARM 2 3 4 REHEAT CANCEL BAKE POPCORN FRY 24 1 80 60 8 REHEAT CANCEL RE...

Страница 118: ...CANCEL RICE GRAIN 3 12 5 2 3 SOUP 30 BOIL 3 20 FRY RMC M110E REDMOND 1 200 2 3 4 POPCORN 5 0000 6 12 STEW VEGETABLES MEAT FISH POULTRY 4 5 12 STEAM MEAT FISH POULTRY VEGETABLES 1 350 300 2 3 118 2 11...

Страница 119: ...30 45 30 15 SOUP 20 45 20 18 BOIL 20 FRY 22 30 22 13 JAM DESSERT 20 30 20 10 PILAF 5 10 5 3 OATMEAL 40 60 40 25 BEANS 30 35 30 26 BAKE 30 45 30 15 GAME POPCORN 40 50 40 30 Meat STEW 20 25 20 15 Vegeta...

Страница 120: ...Produced by Redmond Industrial Group LLC USA 1801 S Treasure Drive 515 North bay Village Florida 33141 USA www redmond ig com www multivarka pro Made in China RMC M110E UM 1...

Отзывы: