89
LTU
RMC-280E
Mentelė ....................................................................................................................1 vnt.
Knyga „100 receptų“ .............................................................................................1 vnt.
Naudojimo vadovas..............................................................................................1 vnt.
Techninės priežiūros knygelė............................................................................1 vnt.
Elektros srovės laidas ..........................................................................................1 vnt.
Įpakavimas ..............................................................................................................1 vnt.
Gamintojas turi teisę tobulindamas savo produkciją keisti dizainą, komplek
-
tavimą bei techninius duomenis, iš anksto nepranešdamas apie tuos pa
-
keitimus.
Multifunkcinio puodo sandara A1
1. Korpusas.
2. Nešimo rankena.
3. Prietaiso dangtis.
4. Nuimamas vidinis dangtis.
5. Dubuo.
6. Nuimamas garų vožtuvas.
7. Valdymo skydelis su ekranu.
8. Samtis.
9. Mentelė.
10. Garinimo konteineris.
11. Matavimo indelis
12. Skrudinimo riebaluose krepšys.
13. Elektros srovės laidas.
Valdymo skydelis A2
1. Mygtukas „Cancel/Reheat“ — įjungiamas/išjungiamas pašildymo reži
-
mas; nutraukiama gaminimo programa; panaikinami pasirinkti nusta
-
tymai.
2. Mygtukas „Time Delay/Cooking time“ — įjungiamas paruošimo laiko
nustatymo režimas/paleidimo atidėjimo režimas; garsinių signalų
išjungimas.
3. Ekranas.
4. Mygtukas „Start“ — — įjungiama nustatyta gaminimo programa; iš
anksto išjungiama automatinio šildymo funkcija.
5. Mygtukas „Temperature“ — pereinama į gaminimo temperatūros kei
-
timo režimą programoje „MULTICOOK“.
6. Mygtukas „Menu“ — pasirenkama automatinė gaminimo programa.
7. Mygtukas „Product selection“ — produkto tipo nustatymas programo
-
se „STEAM/COOK“, „STEW“, „FRY“.
8. Mygtukas „Hour/–“ — valandų nustatymas laikrodžių nustatymo reži
-
me, gaminimo laiką ir paleidimo atidėjimo laiką; perėjimas prie esa
-
mojo laiko keitimo režimo; gaminimo temperatūros programoje
„MULTICOOK“ mažinimas.
9. Mygtukas „“ — nustatomos minutes laikrodžių nustatymo
režime, gaminimo laiką ir paleidimo atidėjimo laiką; gaminimo tem
-
peratūros programoje „MULTICOOK“ didinimas.
Ekrano sandara A3
1. Gaminimo programų indikatoriai .
2. Laikmatis/esamojo laiko indikatorius/atidėto paleidimo laiko indika
-
torius.
3. Atidėto paleidimo laiko nustatymo režimo indikatorius.
4. Patiekalų pašildymo režimo indikatorius.
5. Automatinio šildymo funkcijos indikatorius (Keep warm).
6. Produktų tipo indikatoriai programose „STEAM/COOK“, „STEW“, „FRY“.
7. Temperatūros nustatymo indikatorius programoje „MULTICOOK“.
8. Garsinių signalų įjungimo/išjungimo indikatorius.
I. PRIEŠ ĮJUNGDAMI PIRMĄ KARTĄ
Atsargiai išpakuokite gaminį. Nuimkite visas pakuotės medžiagas ir reklamos
lipdukus, išskyrus lipduką su serijos numeriu! Jeigu ant gaminio nėra serijos
numerio, automatiškai prarandate teisę į garantinį prietaiso aptarnavimą. Nu
-
valykite korpusą minkštu audiniu. Išplaukite dubenį šiltu muiluotu vandeniu.
Kruopščiai nusausinkite. Pirmą kartą naudojant gali būti jaučiamas pašalinis
kvapas, tai nereiškia, kad prietaisas sugedęs. Tuo atveju išvalykite prietaisą.
Dėmesio! Draudžiama naudotis prietaisu esant bet kokiems gedimams.
II. MULTIFUNKCINIO PUODO NAUDOJIMAS
Prieš įjungdami pirmą kartą
Pastatykite prietaisą ant kieto lygaus horizontalaus paviršiaus taip, kad išeinan
-
tys iš garo vožtuvo karšti garai nepatektų ant sienų apmušalų, dekoratyvinių
dangų, elektroninių prietaisų ir kitų daiktų ar medžiagų, kuriems galėtų pakenk
-
ti didelė drėgmė ar aukšta temperatūra.
Prieš gamindami maistą įsitikinkite, kad multifunkcinio puodo vidinės ir išorinės
dalys nėra, neįskilusios ir neturi kitų defektų. Tarp dubens ir kaitinamojo ele
-
mento neturi būti pašalinių daiktų.
Laukimo režimas
Pagal nutylėjimą įjungus prietaisą į elektros tinklą, jis pereina į laukimo
režimą: ekrane rodomi automatinių programų indikatoriai, esamas laikas
24-ių valandų diapazonu, produktų tipo indikatoriai programose „STEAM/
COOK“, „STEW“, „FRY“, garsinių signalų įjungimo/išjungimo indikatoriusJeigu
nustatant parinktos programos parametrus vienos minutės bėgyje ne vienas
mygtukas nebuvo paspaustas, tai prietaisas persijungs į laukimo režimą, o
ankščiau parinkti nustatymai bus numesti.
Išliekamoji atmintis
Multifunkcinis puodas REDMOND RMC-280E turi nepriklausančią nuo elek
-
tros atmintį. Prietaise įtaisyta išliekamoji atmintis, kuri įgalina išsaugoti
esamus nustatymus kai nutrūksta elektros srovės tiekimas (iki 2 valandų
gaminimo režime arba būnant paleidimo atidėjimo režimu). Kai vėl įjungia
-
mas elektros srovės tiekimas, prietaisas veiks toliau.
Dėmesio! Norėdami atšaukti gaminimo procesą, paspauskite ir laikykite
mygtuką „Cancel/Reheat“. Prietaisas persijungs į laukimo režimą.
Garsinių signalų įjungimo/išjungimo indikatorius
Multifunkcinis puodas REDMOND RMC-280E turi galimybę įjungti/išjungti
garsinius signalus. Garso išjungimui laukimo režime paspauskite ir laikykite
mygtuką „Time Delay/Cooking time“ (kad įjungti garsą, pakartotinai paspaus
-
kite ir laikykite mygtuką „Time Delay/Cooking time“).
Laikrodžių nustatymas
Įjunkite prietaisą į elektros tinklą. Paspauskite ir laikykite mygtuką „Hour/–“.
Esamojo laiko indikatorius ekrane pradės mirksėti. Norėdami pakeisti valan
-
dų reikšmę, spauskite mygtuką „Hour/–“, norėdami pakeisti minučių reikšmę —
mygtuką „“. Norėdami greitai keisti reikšmę, paspauskite ir laikyki
-
te paspaudę reikiamą mygtuką. Kai buvo pasiekta maksimali reikšmė laiko
nustatymo reikšmės grįš prie pradžios.
Nustatę esamą laiką, nespauskite jokių mygtukų, o tiesiog palaukite keletą
sekundžių. Nustatytas laikas bus išsaugotas.
Paruošimo laiko nustatymas
Multifunkcinis puodas REDMOND RMC-280E galima savarankiškai nustaty
-
ti paruošimo laiką kiekvienoje programoje. Intervalas ir galimas nustatomo
laiko diapazonas priklauso nuo pasirinktos gaminimo programos.
Norėdami pakeisti paruošimo laiką:
1. Pasirinkite automatinio gaminimo programą, spausdami mygtuką
„Menu“. Pakartotinai spauskite mygtuką, kol ekrane įsižiebs reikiamos
programos indikatorius. Ekrane kiekvienai programai rodomas gami
-
nimo laikas pagal nutylėjimą. Taip pat galima pasirinkti programą
paspaudę mygtukus „Hour/–“ ir „“.
2. Paspauskite mygtuką „Time Delay/Cooking time“ tam, kad pereiti į
gaminimo laiko nustatymo režimą. „Start“ mygtuko indikatorius, o taip
pat laiko pagal nutylėjimą indikatorius, ir programos indikatorius
pradės mirksėti ekrane.
3. Norėdami pakeisti valandų reikšmę, spauskite mygtuką „Hour/–“, no
-
rėdami pakeisti minučių reikšmę — mygtuką „“. Norėdami
greitai keisti reikšmę, paspauskite ir laikykite paspaudę reikiamą
mygtuką. Kai buvo pasiekta maksimali reikšmė laiko nustatymo reikš
-
mės griš prie pradžios.
4. Norėdami atšaukti nustatymus, paspauskite ir laikykite mygtuką „Can
-
cel/Reheat“, po to gaminimo programą reikės parinkti iš naujo.
Nustatydami paruošimo laiką savarankiškai turėkite omeny galimą laiko
diapazoną ir pokyčio žingsnį, nustatytą pasirinktai gaminimo programai,
pagal bendrą gaminimo programų lentelę.
„STEAM/COOK“ programų grupėje atgalinis laiko skaičiavimas prasidės po
to, kai užverda vanduo ir dubenyje susdaro pakankamas garų tankis;
programoje“PASTA/RAVIOLI“ — kai užverda vanduo dubenyje, produktai
sudėti ir pakartotinai paspaudus „Start“ mygtuką. Kitose programose nu
-
statyto gaminimo laiko atskaita prasideda iškart po „Start“ mygtuko pa
-
spaudimo.
Programos paleidimo atidėjimas
Funkcija „Paleidimo atidėjimas“ leidžia nustatyti laiką, kuriam patiekalas turi
būti pagamintas. Atidėti gaminimo proceso pabaigą galima ilgam laikotarpiui
(iki 24 valandų). Paleidimo atidėjimo nustatymo žingsnys — 5 minutes.
1. Po automatinės programos ir gaminimo laiko parinkimo jus galite
nustatyti programos paleidimo atidėjimą, pakartotinai paspaudę myg
-
tuką „Time Delay/Cooking time“. Ekrane pasirodys programos paleidi
-
mo laiko nustatymo režimo indikatorius ir artimiausias laikas kada
patiekalas gali būti paruoštas (pagal nutylėjimą) Laiko indikatorius
mirksės.
2. Spausdami mygtuką „Hour/–“ nustatykite programos paleidimo atidė
-
jimo valandų reikšmę, spausdami mygtuką „“ — minutes.
Greitam reikšmės pakeitimui paspauskite ir laikykite reikiamą myg
-
tuką. Kai buvo pasiekta maksimali reikšmė laiko nustatymo reikšmės
griš prie pradžios.
3. Norėdami atšaukti nustatymus, paspauskite ir laikykite mygtuką „Can
-
cel/Reheat“, po to gaminimo programą reikės parinkti iš naujo.
Nerekomenduojama naudoti programos paleidimo atidėjimo funkciją, jeigu
recepte numatyti greitai gendantys produktai (kiaušiniai, šviežias pienas,
mėsa, sūris ir t.t.) Programose „FRY“, „PASTA/RAVIOLI“ programos paleidimo
atidėjimo funkcija negalima.
Paruoštų patiekalų temperatūros palaikymo (automatinio šil
-
dymo) funkcija
Automatinis šildymas įsijungia automatiškai, kai pasibaigia gaminimo pro
-
grama, ir gali palaikyti paruošto patiekalo temperatūrą 60–80°С ribose 12
valandų bėgyje. Automatinio šildymo režime „Start“ indikatorius
užges,indikatorius „Cancel/Reheat“ įsižiebs.
Automatinio šildymo išanktinis išjungimas
Multifunkcinis puodas REDMOND RMC-280E numatyta galimybė iš anksto
išjungti automatinio šildymo funkciją iškart paleidus gaminimo programą.
Tam po gminimo programos paleidimo paspauskite ir laikykite mygtuką
„Start“, kol mygtuko „Cancel/Reheat“ indikatorius užges. Norėdami vėl įjung
-
ti automatinį šildymą, dar kartą paspauskite mygtuką „Start“, kol įsižiebs
„Cancel/Reheat“ mygtukas.
Содержание RMC-280E
Страница 1: ...Multicooker RMC 280E User manual...
Страница 2: ...A1 160 120 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 12 11 13...
Страница 127: ...127 BGR RMC 280E...
Страница 128: ...128 I 129 II 129 III 131 IV 132 V 132 VI 134 VII 135 VIII 135...
Страница 132: ...132 IV 9 15 STEAM COOK 24 30 40 1 2 3 4 5 V...
Страница 135: ...135 BGR RMC 280E RAM FB1 3 VII E1 E4 10 15 E5 VIII 2 13 6 7 8 5...
Страница 167: ...167 GRC RMC 280E...
Страница 168: ...168...
Страница 172: ...172 Start HOMEMADE BREAD HOMEMADE BREAD 3 10 4 5 HOMEMADE BREAD 4 1 2 III IV 9 15 1 2 STEAM COOK 24 30 40 1 2 3 4 5...
Страница 173: ...173 GRC RMC 280E V 2 5 5 7 REDMOND STEW SOUP BEANS...
Страница 175: ...175 GRC RMC 280E VI REDMOND RMC 280E REDMOND RAM CL1 REDMOND RAM G1 4 RAM FB1 3 VII E1 E4 10 15 E5 VIII 2 13 6 7 8 5...
Страница 187: ...187 ARE RMC 280E...
Страница 192: ...192 V 2 5 5 7 SOUP STEW REDMOND...
Страница 195: ......
Страница 200: ...200 40 30 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 V...
Страница 203: ...203 IRN RMC 280E 4 REDMOND RAM G1 RAM FB1 3 VII E1 E4 15 10 E5 VIII 2 8 7 6 13 5...