48
dos los trabajos de
mantenimiento y repara-
ción deben realizarse en el
centro de servicio autoriza-
do. El trabajo realizado no
profesionalmente puede
provocar la falla del instru-
mento, traumas y deterioro
del material.
Características técnicas
Modelo ........................................................................................................... RMC-280E
Potencia ................................................................................................................ 800 W
Voltaje ............................................................................................... 220-240 V, 50 HZ
Volumen del tazón ............................................................................................... 5 Lts
Recubrimiento del tazón .................................................antiadherente cerámico
Pantalla ..............................................................................................................
hay, LСD
Válvula de escape de vapor .............................................................. desmontable
Desactivación de sonidos .....................................................................................hay
Programas
1.
MULTICOOK
2.
STEAM/COOK – FISH (VAPOR / HERVIR - PESCADO)
3.
STEAM/COOK – MEAT (VAPOR / HERVIR - CARNE)
4.
STEAM/COOK – CHICKEN (VAPOR / HERVIR - AVES)
5.
STEAM/COOK – SEAFOOD (VAPOR / HERVIR - MARISCOS)
6.
STEAM/COOK – VEGETABLES (VAPOR / HERVIR - VERDURAS)
7.
SOUP/BEANS (SOPA/LEGUMBRES)
8.
STEW – FISH (GUISADO - PESCADO)
9.
STEW – MEAT (GUISADO - CARNE)
10.
STEW – CHICKEN (GUISADO - AVES)
11.
STEW – SEAFOOD (GUISADO - MARISCOS)
12.
STEW – VEGETABLES (GUISADO - VERDURAS)
13.
OATMEAL (ARROZ CON LECHE)
14.
YOGURT/YEAST DOUGH (YOGUR / MASA DE LEVADURA)
15.
PAELLA/RISOTTO
16.
BAKE (COCCIÓN)
17.
FRY – FISH (FRITURA - PESCADO)
18.
FRY – MEAT (FRITURA - CARNE)
19.
FRY – CHICKEN (FRITURA - AVES)
20.
FRY – SEAFOOD (FRITURA - MARISCOS)
21.
FRY – VEGETABLES (FRITURA - VERDURAS)
22.
RICE/GRAIN (RICE / GRANO)
23.
PASTA/RAVIOLI
24.
HOMEMADE BREAD (PAN CASERO)
Funciones
Mantenimiento de la temperatura de los platos
preparados (autocalentamiento) hasta ...................................................12 horas
Previa desactivación de autocalentamiento ................................................... hay
Recalentamiento de platos hasta .............................................................12 horas
Tiempo de inicio diferido hasta
............................................................... 24 horas
Equipo
Robot de cocina con tazón instalado dentro ........................................ 1 unidad
Tapa interior desmontable
........................................................................ 1 unidad
Contenedor de cocción al vapor ............................................................... 1 unidad
Cesto para freír en grasa ............................................................................ 1 unidad
Vaso de medición .......................................................................................... 1 unidad
Cucharón .......................................................................................................... 1 unidad
Cuchara plana ................................................................................................. 1 unidad
Libro “100 recetas” ........................................................................................ 1 unidad
Manual de instrucciones ............................................................................. 1 unidad
Libro de mantenimiento .............................................................................. 1 unidad
Cable de alimentación ................................................................................. 1 unidad
Embalaje ........................................................................................................... 1 unidad
El fabricante se reserva el derecho a introducir cambios en el diseño,
equipo, así como en las especificaciones técnicas del producto en el curso
de la mejora del producto sin aviso previo sobre dichos cambios.
Composición del robot de cocina A1
1. Cuerpo del dispositivo.
2. Manija de transporte.
3.
Tapa del dispositivo.
4.
Tapa interior desmontable
5.
Tazón.
6. Válvula de vapor desmontable.
7. Panel de control con pantalla.
8. Cucharón.
9. Cuchara plana.
10. Contenedor de cocción al vapor.
11. Vaso de medición
12. Cesto para freír en grasa.
13. Cable de alimentación eléctrica.
Panel de control A2
1.
Botón “Cancel/Reheat” – activación/desactivación de la función de
calentamiento, pausa del programa de cocción, restablecimiento de
los ajustes.
2.
Botón “Time Delay/Cooking time” — activación del modo de selección del
tiempo de cocción/tiempo de inicio diferido; desactivación de los sonidos.
3. Pantalla.
4.
Botón “Start” — activación del programa de preparación seleccionado;
desactivación previa de la función de autocalentamiento.
5.
Botón “Temperature” — activación del modo de selección de la tem
-
peratura en el programa “MULTICOOK”.
6.
Botón “Menu” — selección de los programas automáticos de cocción.
7.
Botón “Product selection” — selección del tipo de alimento en los
programas automáticos “STEAM/COOK”, “STEW”, “FRY”.
8.
Botón “Hour/–” — selección del valor de las horas en modo de ajuste
del tiempo de preparación y en modo de inicio diferido; salto al modo
del ajuste de la hora actual; disminución del valor de la temperatura
en el programa “MULTICOOK”.
9.
Botón “” — selección del valor de los minutos en modo de
ajuste del tiempo de preparación y en modo de inicio diferido; au
-
mento del valor de la temperatura en el programa “MULTICOOK”.
Composición de la pantalla A3
1.
Indicadores de los programas de preparación automáticos.
2.
Timer/indicador del tiempo actual/indicador del inicio diferido.
3.
Indicador del modo de ajuste del tiempo de inicio diferido.
4.
Indicador del funcionamiento de la función de calentamiento de los
platos.
5.
Indicador del funcionamiento de la función de autocalentamiento
(Keep warm).
6.
Indicadores del tipo de alimento en los programas “STEAM/COOK”,
“STEW”, “FRY”.
7.
Indicador del valor de temperatura en el programa “MULTICOOK”.
8.
Indicador de la activación/desactivación de los sonidos.
I. ANTES DE ENCENDERLO POR PRI
-
MERA VEZ
Saque con cuidado el producto y sus accesorios de la caja. Retire todos los
materiales de embalaje. ¡Asegúrese de mantener en su lugar las etiquetas
de advertencia, pegatinas indicadoras y la tarjeta con el número de serie en
el cuerpo del dispositivo! La ausencia de número de serie en el producto
anulará automáticamente sus derechos al servicio de garantía. Limpie el
cuerpo del dispositivo con un paño húmedo. Enjuague el tazón con agua
tibia y jabón. Séquelo bien. Al usarse el dispositivo por primera vez puede
aparecer un olor extraño, lo que no indica mal funcionamiento del disposi-
tivo . En este caso realice la limpieza del dispositivo.
¡Atención! Queda prohibido usar el dispositivo en caso de cualquier mal
funcionamiento.
II. OPERACIÓN DEL ROBOT DE COCINA
ANTES DEL INICIO DE LA OPERACIÓN
Instale el dispositivo en una superficie plana y sólida para que el vapor
caliente que sale de la válvula de vapor no llegue hasta el revestimiento de
las paredes, revestimientos decorativos, aparatos electrónicos y otros obje-
tos o materiales que puedan ser afectados por alta humedad y temperatura.
Antes de cocinar, asegúrese de que las partes externas y las partes visibles
internas del robot de cocina no tengan daños, deterioros y otros defectos.
Entre el tazón y el elemento calefactor no debe haber ningún objeto extraño.
Modo de espera
Por defecto, el dispositivo conectado a la red eléctrica está en modo de
espera: en la pantalla de reflejan la hora actual en formato de 24 horas, el
indicador de los programas de preparación automáticos, los indicadores de
los tipos de alimentos para los programas “STEAM/COOK”, “STEW” y “FRY”, el
indicador de la activación/desactivación de sonidos. Si en el proceso del
ajuste de los parámetros del programa seleccionado transcurre un minuto
sin que se pulsé ningún botón, el dispositivo vuelve al modo de espera y
todos los ajustes realizados previamente se restablecen.
CONTENIDO
I. ANTES DE ENCENDERLO POR PRIMERA VEZ
....................................... 48
II. OPERACIÓN DEL ROBOT DE COCINA
..................................................... 48
III. OPCIONES ADICIONALES
........................................................................... 51
IV. LIMPIEZA Y ALMACENAJE DEL APARATO
.............................................. 51
V. CONSEJOS DE PREPARACIÓN
....................................................................... 51
VI. ACCESORIOS ADICIONALES
...................................................................... 54
VII. ANTES DE CONTACTAR CON EL CENTRO DE SERVICIO
............ 54
VIII. GARANTÍA
......................................................................................................... 54
Содержание RMC-280E
Страница 1: ...Multicooker RMC 280E User manual...
Страница 2: ...A1 160 120 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 12 11 13...
Страница 127: ...127 BGR RMC 280E...
Страница 128: ...128 I 129 II 129 III 131 IV 132 V 132 VI 134 VII 135 VIII 135...
Страница 132: ...132 IV 9 15 STEAM COOK 24 30 40 1 2 3 4 5 V...
Страница 135: ...135 BGR RMC 280E RAM FB1 3 VII E1 E4 10 15 E5 VIII 2 13 6 7 8 5...
Страница 167: ...167 GRC RMC 280E...
Страница 168: ...168...
Страница 172: ...172 Start HOMEMADE BREAD HOMEMADE BREAD 3 10 4 5 HOMEMADE BREAD 4 1 2 III IV 9 15 1 2 STEAM COOK 24 30 40 1 2 3 4 5...
Страница 173: ...173 GRC RMC 280E V 2 5 5 7 REDMOND STEW SOUP BEANS...
Страница 175: ...175 GRC RMC 280E VI REDMOND RMC 280E REDMOND RAM CL1 REDMOND RAM G1 4 RAM FB1 3 VII E1 E4 10 15 E5 VIII 2 13 6 7 8 5...
Страница 187: ...187 ARE RMC 280E...
Страница 192: ...192 V 2 5 5 7 SOUP STEW REDMOND...
Страница 195: ......
Страница 200: ...200 40 30 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 V...
Страница 203: ...203 IRN RMC 280E 4 REDMOND RAM G1 RAM FB1 3 VII E1 E4 15 10 E5 VIII 2 8 7 6 13 5...