55
0620-M001-4
6.
3
.6
Re
go
l
a
z
io
ne
i
n
t
e
rruttor
e
di
prossimit
à
A
tt
en
z
io
ne
!
E
'
ne
c
e
ssaria
u
n
a
r
e
go
l
a
z
io
ne
so
l
o
i
n
caso
di
rottura
di
u
n
o
d
e
g
l
i
i
n
t
e
rruttori
di
prossimit
à
o
di
rip
e
tuti
ma
l
fu
n
z
io
n
am
en
ti
d
e
ll
a
macchi
n
a
.
In
caso
di
rip
e
tuti
b
l
occhi
d
e
l
so
ll
e
v
ator
e
v
e
rificar
e
l
a
corr
e
tta
r
e
go
l
a
z
io
ne
d
e
ll
'
i
n
t
e
rruttor
e
di
prossimit
à
.
- Alzare il ponte
- Smontare la tendina inferiore
- Sfilare la cuffia asolata
- Regolare la distanza dell'interruttore dalla camma 0,3÷0,5 mm,
aiutandosi con uno spessimetro
- Rimontare i componenti
6
6.3.6
P
roximity
switch
ad
j
ustm
en
t
War
n
i
n
g
!
T
his
ad
j
ustm
en
t
is
ne
c
e
ssary
o
n
l
y
if
o
ne
of
th
e
proximity
switch
e
s
is
fau
l
ty
or
aft
e
r
co
n
ti
n
uos
ma
l
fu
n
ctio
n
i
n
g
of
th
e
l
ift
.
In
cas
e
of
co
n
ti
n
uos
l
ift
b
l
oc
k
s
,
ch
e
c
k
th
e
corr
e
ct
ad
j
ustm
en
t
of
th
e
proximity
switch
.
- Rise lift
- Remove lower flap
- Extract the holed cover
- Adjust the distance between the switch and the shaft 0,3÷0,5 mm,
with the help of a feeler gauge
- Fit parts again
6.3.6
Re
gu
l
aci
ó
n
i
n
t
e
rruptor
d
e
proximidad
C
uidado
!
U
n
n
u
ev
o
a
j
ust
e
s
e
e
f
e
ctuar
á
s
ól
o
en
caso
d
e
roptura
d
e
u
n
o
d
e
l
os
i
n
t
e
rruptor
e
s
d
e
proximidad
o
d
e
r
e
p
e
tidos
prob
l
e
mas
d
e
fu
n
cio
n
ami
en
to
d
e
l
e
l
ev
ador
.
En
caso
d
e
r
e
p
e
tidos
b
l
oqu
e
os
d
e
l
e
l
ev
ador
,
hay
qu
e
co
n
tro
l
ar
e
l
corr
e
cto
a
j
ust
e
d
e
l
i
n
t
e
rruptor
d
e
proximidad
.
- Subir el elevador
- Desmontar la cortina inferior
- Extraer la envoltura con ranuras
- Ajustar la distancia entre el interruptor y el árbol 0,3÷0,5 mm, por medio
de un espesor
6.3.6
R
ég
l
ag
e
i
n
t
e
rrupt
e
ur
d
e
proximité
A
tt
en
tio
n
!
U
n
rég
l
ag
e
n
e
st
n
éc
e
ssair
e
qu
en
cas
d
e
ruptur
e
d
u
n
d
e
s
i
n
t
e
rrupt
e
urs
d
e
proximité
ou
d
e
mau
v
ais
fo
n
ctio
nne
m
en
ts
répétés
d
e
l
a
machi
ne.
En
cas
d
e
b
l
ocag
e
s
répétés
d
e
l
é
l
é
v
at
e
ur
v
érifi
e
r
qu
e
l
i
n
t
e
rrupt
e
ur
d
e
proximité
soit
corr
e
ct
e
m
en
t
rég
l
é
.
- Lever le pont
- Enlever le rideau inférieur
- Oter le protecteur rainuré
-Régler la distance de linterrupteur de la came 0,3÷0,5 mm,
à laide dun épaisseurmètre
- Monter de nouveau les composants
6.3.6
E
i
n
st
e
ll
u
n
g
d
e
s
N
ä
h
e
ru
n
gsscha
l
t
e
rs
A
chtu
n
g
!
E
i
ne
E
i
n
st
e
ll
u
n
g
ist
n
ur
b
e
i
Bruch
e
i
ne
s
N
ä
h
e
ru
n
gsscha
l
t
e
rs
od
e
r
b
e
i
wi
e
d
e
rho
l
t
en
S
t
ö
ru
n
g
en
d
e
r
M
aschi
ne
n
ö
tig
.
B
e
i
wi
e
d
e
rho
l
t
en
B
l
oc
k
i
e
ru
n
g
en
d
e
r
He
b
e
b
ü
h
ne
di
e
ord
n
u
n
gsg
e
m
äß
e
E
i
n
st
e
ll
u
n
g
d
e
s
N
ä
h
e
ru
n
gsscha
l
t
e
rs
ü
b
e
rpr
ü
f
en.
- Die Brücke heben
- Den Untervorhang ausbauen
- Die Schlitzhaube herausziehen
- Den Abstand des Nockenschalters 0,3÷0,5 mm mit Hilfe eines
Dickenmessgeräts einstellen
- Die Bestandteile wieder montieren
Содержание KP440 E
Страница 12: ...12 0620 M001 4 2 3500 3500 1600 1 2 1 20 000 Kg 24 000 Kg 2 KP440 NE KP440 E...
Страница 16: ...16 0620 M001 4 3 1 3 2 4 5 6 1 3 2 4 5 6...
Страница 20: ...20 0620 M001 4 4 S I NO NO...
Страница 22: ...22 0620 M001 4 4 1 KP440 E P Max 13000 kg KP440NE P Max 14000 kg...
Страница 24: ...24 0620 M001 4 5 21 23 22 24...
Страница 34: ...34 0620 M001 4 6 C A B 1110 kg 850 kg 60 kg...
Страница 36: ...36 0620 M001 4 2 6 6000mm 650 mm 1 2 3 1 2...
Страница 38: ...38 0620 M001 4 3 6 17 18 18 A 19 20 21 7 8 11 9 10 11...
Страница 42: ...42 0620 M001 4 6 21 26 28 29 5 6 23 1A 1B 27 30 A B C D X X1 Y Y1 5 mm Y Y1 X X1 22 24...
Страница 44: ...44 0620 M001 4 1850 1855 230 235 31 31 32 33 32 33 35 34 6 8 32 23 22 24...
Страница 46: ...46 0620 M001 4 7 6 23 22 19 15cm 30 1 42 2 24...
Страница 48: ...48 0620 M001 4 41 6 9 10 7 17 18 8 600 700mm 40 39 36...
Страница 50: ...50 0620 M001 4 6 11 12 C A D E B F 5 mm 42 41 40 39 36...
Страница 52: ...52 0620 M001 4 6 1A 1B 1 4 2 3 5 6 43 5 mm...
Страница 54: ...54 0620 M001 4 6 0 3 0 5 mm...
Страница 56: ...56 0620 M001 4 1 2 3 3 4 5 6 7 14 15 7...
Страница 58: ...58 0620 M001 4 7 16 17 17 18 42 16...