background image

REV

. 012018

32

PUHDISTAMINEN

Puhdista roiskeet heti kun niitä tulee. Varmista laitteen 
tehokas toiminta sekä säilytettävien tuotteiden laatu 
sulattamalla ja puhdistamalla laite vähintään kerran 
kuukaudessa.

•   Varastoi tuotteet muualle puhdistuksen ajaksi.
•   Kytke laite pois päältä ja irrota virtajohto pistorasiasta.
•   Irroita hyllyt ja GN-johteet sekä vetolaatikot ja liukukiskot 

(ja sormiruuveilla kiinnitetyt kannaketolpat).

•   Pese laitteen ruostumattomat teräspinnat veteen 

sekoitetulla miedolla pesuaineliuoksella*, esimerkiksi 
astianpesuaineliuoksella tai muulla tarkoitukseen 
soveltuvalla puhdistusaineella.

•   Käytä puhdistukseen pesuvedellä kostutettua liinaa tai 

paperipyyhettä, jotta teräspinta ei naarmuunnu.

HUUHTELE KOSTEALLA LIINALLA, KUIVAA JA JÄTÄ 
LAITE TUULETTUMAAN.

* ÄLÄ KÄYTÄ KLOORIPITOISIA PESU- TAI 
DESINFIOINTIAINEITA, LIUOTTIMIA, HIOVIA 
HANKAUSJAUHEITA, VEISTÄ TAI MUUTA TERÄVÄÄ 
ESINETTÄ.

ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ JUOKSEVAA VETTÄ KAAPIN
PUHDISTUKSEEN. KATSO DESINFIOINTIAINEEN 
TUOTESELOSTEESTA, MILLE MATERIAALEILLE AINE 
SOVELTUU. ÄLÄ PÄÄSTÄ AINETTA AROILLE OSILLE 
KUTEN TERMOSTAATTISÄÄDIN TAI OVEN SARANA. 
KUIVAA LAITE DESIFIOINNIN JÄLKEEN JA JÄTÄ SE 
TUULETTUMAAN.

•   Puhdista lauhdutin ja/tai lauhduttimen suodatin.
•   Puhdista oven magneettitiiviste veteen sekoitetulla 

miedolla pesuaineliuoksella ja tarkasta tiivisteen kunto 
Silikonisumutteella saat tiivisteistä notkeat ja likaa 
hylkivät.

•   Laitteen irto-osillle ei suositella konepesua.
•   Laita kaikki irrotetut osat paikoilleen ja käynnistä laite.
•   Varmista, että laite on saavuttanut oikean lämpötilan 

ennen kuin laitat tuotteet takaisin kaappiin.

JOS LAITE EI TOIMI

Jos kaappi ei kylmene, tarkista, että
• Laitteeseen tulee virta; laitepaneelissa olevat pää- ja
käynnistyskytkimet ovat ON-asennossa ja 
käynnistyskytkimissä palaa valo
• Lämpötila-anturi on kytketty
• Laitetta ei ole ylikuormitettu
• Sulatus ei ole päällä

JOS KAAPPI PITÄÄ “OUTOA ÄÄNTÄ“

•   Kokeile, että kaappi ei pääse heilumaan ja tarkista 

säätöjalat

•   Varmista, etteivät kaapissa olevat tavarat helise vastakkain 

Jos toimintahäiriö jatkuu tarkastettuasi edellä mainitut 
kohteet, niin estä tavaroiden pilaantuminen siirtämällä 
neasianmukaiseen säilytysti laan ja kutsu huolto 
paikalle. Ennen yhteydenottoa varmista laitteen tyyppi 
ja valmistusnumero arvokilvestä, joka on kaapin sisällä 
oviaukon vasemmalla puolella.

LAITTEEN HÄVITTÄMINEN

Käytöstä poistettua laitetta ei saa laittaa 
kaatopaikkajätteisiin, koska se sisältää SER-jätettä. Laite on 
hävitettävä jätelain muutoksen 13.8.2005 mukaisesti SER-
jätteenä.

TAKUU

Valmistus- ja materiaaliviat kattava takuuaika on Suomessa
kaksi (2) vuotta. Takuun voimassaolo edellyttää, että:
•   Tuote on asennettu toimitettujen asennusohjeiden 

mukaisesti

•   Tuotetta käytetään ainoastaan sille suunniteltuun 

tarkoitukseen

•   Tuotetta on käytetty ja hoidettu toimitettujen ohjeiden 

mukaisesti

•   Huoltotyöt on tehnyt valtuutettu huoltoliike
•   Jännitteen vaihtelu ei ole yli ± 10% (ukkonen yms.)
Valmistajan myöntämä takuu ei korvaa kuljetusvahinkoja eikä
laitteen toiminnan kannalta merkityksettömien vikojen, kuten
pintanaarmujen korjaamista.

TAKUUAIKAISET HUOLLOT

Huurteen huolto, p.020 5555 11, [email protected]

Vian ilmettyä, ota välittömästi yhteyttä myyjään tai tehtaan
valtuuttamaan huoltoliikkeeseen, joka päättää, miten huolto-
työ tehdään. Vikailmoituksesta tulee käydä ilmi
• tuotteen merkki, malli ja valmistusnumero
• Vian laatu sekä olosuhteet, joissa se ilmenee
• Myyjäliikkeen nimi
• Tilauksen, lähetysluettelon tai ostolaskun numero, joiden 
avulla takuun voimassaolo voidaan todeta

Takuuaikaiset huollot suoritetaan kohtuullisen ajan kuluessa ja 
normaalina työaikana. Jos huoltoa vaaditaan saapumaan
välittömästi tai normaalin työajan ulkopuolella, siitä saattaa
aiheutua lisäkustannuksia, jotka tilaaja on velvollinen
maksamaan huoltoliikkeelle. Pitkien juhlapyhien aikana
mahdollisesti sattuvista sähkökatkoista tms. aiheutuvien
pakastevahinkojen varalle suosittelemme vakuutuksen ottoa.
Käyttöön kytkettyjen kylmälaitteiden toimintaa on valvottava
vähintään kerran vuorokaudessa, myös loma-aikoina.

INVENTUS PIKAJÄÄHDYTYS- JA PIKAPAKASTUSKAAPIT

Содержание Inventus BC 24-100

Страница 1: ...hjeet FINLAND Mukkulankatu 19 FI 15210 Lahti Finland Tel 358 20 5555 12 www porkka fi NORWAY Ringeriksveien 16 3414 Lierstranda Norway Tel 47 66 98 77 77 www porkka no SWEDEN Industrigatan 21 S 619 33...

Страница 2: ...een described in the manufacturer s technical information The range of use of the refrigerating compressor has to be suitable for the entire operating range of the blast refrigeration process of the b...

Страница 3: ...m and there must not be pieces of meat heavier than 2 5 kg Some specific heat capacities J kgK Slow Water 4180 Blood defibrillated 3880 Fish low fat 3350 Meat 3180 Egg 3180 Fatty tissue 2980 Fast Butt...

Страница 4: ...ther of the front corners Check that things such as bottles in the cabinet are not knocking against each other If the malfunction cannot be corrected by checking the above mentioned points prevent the...

Страница 5: ...ipment Traditionally the capacity of the equipment for blast chilling is advised to be 70 C 3 C in 90 minutes in 50mm layer thickness DHSS 1989 this however is advisory and not legislation The EU Comm...

Страница 6: ...tive removal of condensate water the equipment should be connected to an appropriate waste outlet 4 Freezing of fish Anisakis simplex roundworm is a parasite of North Sea whales Infecting larval stage...

Страница 7: ...to the soft chilling the start temperature at the beginning of the hard function process is decreased considerably to accelerate the process This accelerates both blast chilling and blast freezing of...

Страница 8: ...The selectable phases are 1 Blast chilling Hard 2 Blast chilling Soft 3 Blast freezing 4 Storing INVENTUS BLAST CABINETS Diagram 3 Process phases and times of custom cycles PRODUCT TEMPERATURE PHASE...

Страница 9: ...e next phase Fig 3 Select the date form EU USA Go up or increase the value Select value to be changed or save the change Go down or decrease the value Exit go back to the previous upper level The box...

Страница 10: ...ing 5 Cabinet Room Temperature the actual internal air temperature shows on display 6 Process phase the selected function is shown at the top left corner of display Soft Chill by temp is running Figur...

Страница 11: ...with foodstuffs supervision authorities and taken into consideration in the HACCP plan 9 1 Use of pre set quick programs Regulation 1367 2011 defines the minimum requirement of chilling to be that th...

Страница 12: ...ram are displayed Fig 14 In this screen icons of different functions and alarms are also shown that are only are seen when they are active If you want to change the selected program press Fig 12 Main...

Страница 13: ...r colder Under Defrost select the time for automatic defrost If the equipment is used once a day or less de frost can be achieved by leaving the door open in between use If the equipment is used regul...

Страница 14: ...to be used following temperature controlled blast freezing to be able to remove the temperature probe from the product Continuous action is a 24h forced drive function if you want to use the equipment...

Страница 15: ...nowledged by button It does not turn off the alarm but mutes the buzzer Alarm ceases when the error is gone Error messages can be viewed with button Fig 19 Service control panel Log file Management HA...

Страница 16: ...gsomr det av kylkompressorn m ste vara l mplig f r hela verksamhetsomr det av snabbkylningsprocessen av snabbkylnings snabbdjupfrysningsanordningen ven kylsystemet m ste f lja de varierande f r ngning...

Страница 17: ...inom den lagade maten m ste vara 70 C Maten m ste inom 30 minuter efter lagningen verf ras i GN kantiner f r nedkylningen Nedkylningen till 3 C eller d runder m ste ske i h gst 90 minuter Lagertjockl...

Страница 18: ...ngen inte r verhettad Avfrostning inte p g r Om funktionsst rningen forts tter efter att ovan n mnda punkter kontrollerats f rhindra att varorna f rst rs genom att flytta dem till ett l mpligt lagerut...

Страница 19: ...llt rapporteras sk pens kapacitet f r snabbnedkylningen till 70 C 3 C p 90 minuter till en tjocklek av 50 mm Detta st der sig p det engelska snabbkylningsdirektivet DHSS 1989 som r r dgivande men inte...

Страница 20: ...utats F r utrustningens effektiva och l ngvariga anv ndning f ruts tts att kondensvattnet alltid kan ledas till ett avlopp 4 Fiskinfrysning EU f rordningen6 och det nationella direktivet 5 f ruts tter...

Страница 21: ...roduktgivaren m ter I j mf relse med den skonsamma nedkylningen s nks inneluftstemperaturen m rkbart i b rjan av processen f r att g ra processen snabbare Detta ger b de en snabbare snabbnedkylning oc...

Страница 22: ...rvaringsfunktion F ljande fas kan v ljas 1 Snabbnedkylning Hard 2 Snabbnedkylning Soft 3 Snabbinfrysning 4 F rvaring INVENTUS BLAST CABINETS Graf 3 Processfaser och tider av egna program PRODUKT TEMPE...

Страница 23: ...A G upp t i displayen eller ka v rdet av vald parameter V lj ett modifierat v rde eller spara f r ndringen G ned t i displayen eller minska v rdet Exit g tillbaka till f reg ende vre niv Boxen som vis...

Страница 24: ...uren visas p displayen 6 Processfas vald funktion visas v nster i vre h rn av displayen Soft Chill by temp is running i funktionsberedskap r displayen som i bild 5 Displayen i bild 5 visar enheten i b...

Страница 25: ...9 1 Anv ndning av f rinst llda snabbprogram F rordning 1367 2011 g llande livsmedelshygien i livsmedelslokaler best mmer som avkylningens minimumkrav att maten efter lagning ska nedkylas inom max 4 ti...

Страница 26: ...d 14 Bilden visar ocks ikoner av andra funktioner och alarm som bara visas n r de r aktiverade Vill du ndra det valda programmet tryck Bild 12 Huvudmeny Bild 13 Egna program F reg ende N sta Starta up...

Страница 27: ...Under rubriken Defrost v ljer man tidpunkten f r automatiska avfrostningsfas Om enheten anv nds s llan bara en g ng om dagen och den f r st med d rr ppen d remellan r separata avfrostningsfaser inte n...

Страница 28: ...snabbinfrysningen f r att l ttare kunna f loss produkttemperatursgivaren fr n produkten F r kontinuerlig drift finns en 24 h forcerad drifts funktion om man vill anv nda enheten med h gsta m jliga eff...

Страница 29: ...an kvitteras med knappen som inte st nger larmen av men d mpar summern Alarmet upph r n r felet r borta Felmeddelanden kan granskas med knappen Bild 19 Servicekontrollpanel Log file Management HACCP l...

Страница 30: ...ERILLISKONEISTOLLE Laitteen h yrystimen ja pikaj hdytyslaitteen tehontarve on ilmoitettu valmistajan teknisiss tiedoissa kylm kompressorin k ytt alueen pit soveltua pikaj hdytys pikapakastuslaitteen p...

Страница 31: ...ainen j hdytysohje Valmistetun ruoan sis l mp tilan on oltava 70 C Ruoka on siirrett v puolen tunnin sis ll valmistuslaitteista GN astioihin j hdytyst varten J hdytt minen on tapahduttava 3 C een tai...

Страница 32: ...ta s t jalat Varmista etteiv t kaapissa olevat tavarat helise vastakkain Jos toimintah iri jatkuu tarkastettuasi edell mainitut kohteet niin est tavaroiden pilaantuminen siirt m ll neasianmukaiseen s...

Страница 33: ...itteiden suorituskyky Perinteisesti laitteiden suorituskyky on ilmoitettu pikaj hdytykselle 70 C 3 C 90 minuutissa 50 mm kerrospaksuudella T m tukeutuu v lj sti englantilaiseen pikaj hdytysohjeeseen D...

Страница 34: ...tehokas k ytt edellytt sen liitt mist aina viem riin kondenssiveden vuoksi 4 Kalan j dytysk sittely EU asetus6 ja kansallinen ohjeistus5 edellytt v t tiettyjen kalalajien j dytysk sittely mik li ne m...

Страница 35: ...ssin alkuvaiheessa sis ilman l mp tilaa lasketaan merkitt v sti kylmemm ksi prosessin nopeuttamiseksi T m nopeuttaa niin pikaj dytyst kuin pikapakastusta tuotteilla joiden sis inen l mm nsiirtym vastu...

Страница 36: ...toiminnosta Valittavissa olevat vaiheet ovat 1 Pikaj hdytys Hard 2 Pikaj hdytys Soft 3 Pikapakastus 4 S ilytys INVENTUS PIKAJ HDYTYS JA PIKAPAKASTUSKAAPIT Kuvaaja 3 Oman ohjelman prosesessivaiheet ja...

Страница 37: ...v m r n muoto EU USA Siirry yl sp in tai suurenna arvoa Valitse muutettava arvo tai tallenna muutos Siirry alasp in tai pienenn arvoa Exit siirry takaisin edelliselle ylemm lle tasolle Asetettavan arv...

Страница 38: ...Temperature laitteen sis ilman sen hetkinen l mp tila n kyy n yt ll 6 Prosessin vaihe valittu toiminto n kyy n yt n vasemmassa yl kulmassa Soft Chill by temp is running Valmiustilassa laitteen n ytt o...

Страница 39: ...assa 9 1 Pikaohjelmien k ytt Asetus 1367 2011 ilmoitettujen elintarvikehuoneistojen elintarvikehygieniasta m ritt j hdytyksen minivaatimukseksi j hdytyksen ruoan kypsent misen j lkeen enint n 4 tunnis...

Страница 40: ...kyviss my s eri toimintojen ja h lytysten ikonit jotka n kyv t ainoastaan ollessaan aktiivisina Mik li haluat muuttaa valittua ohjelmaa paina Kuva 12 P valikko Kuva 13 Omat ohjelmatm Edellinen Seuraa...

Страница 41: ...ikon alla valitaan automaattisen sulatusjakson ajankohta Mik li laitetta k ytet n harvoin vain kerran p iv ss ja se saa v liajat sulaa ovi avattuna ei erillisi sulatusjaksoja tarvita Jatkuvassa k yt s...

Страница 42: ...rille on tarkoitettu k ytett v ksi l mp tilaohjatun pikapakastuksen lopuksi jotta tuotel mp tila anturi saadaan irrotettua tuotteesta Jatkuva k ynti on 24 h pakkok ytt toiminto mik li laitetta halutaa...

Страница 43: ...la mik ei sammuta h lytyst mutta vaimentaa merkki nen H lytys lakkaa virheen poistuessa Virheilmoituksia voidaan tarkastella painikkeella Kuva 19 Huollon ohjauspaneeli Log file Management Omavalvontap...

Страница 44: ...n for its quality and reliability throughout the word The success of Porkka is based on decades of experience customer focused design and continuous product development The materials used in Porkka pr...

Отзывы: