69
Manuale di Uso e Manutenzione
Use and Maintenance Manual
SERIE
SERIES
MAIOR
HS
4.5 LUBRICATION
Strictly performe the following lubrication instructions.
4.5.1 EPICYCLIC TRAIN REDUCTION GEAR
The epicyclic train reduction gear runs in an oil bath.
,WLV¿WWHGZLWKWZRVLGHSOXJVIRURLO¿OOLQJGUDLQLQJRSHUDWLRQV
¿J
7RFKHFNWKHRLOOHYHOUHPRYHRQHRIWKHRLO¿OOHUGUDLQSOXJV
(keeping its axis vertical, in the upper position illustrated in
¿J7KHDPRXQWRIRLOLVFRUUHFWZKHQLWVVXUIDFHLVOHYHO
with the opening, and it itself is in the position shown in, one
of the two upper quadrants.
&KHFNWKHFRQGLWLRQRIWKHRLOHYHU\KRXUVLIWKHUHDUHDQ\
PHWDO¿OLQJVSUHVHQWLQWKHUHGXFWLRQJHDUWKHLUSUHVHQFHZLOO
EHVKRZQRQWKHPDJQHWLFLQVHUWLQWKHRLO¿OOHUGUDLQSOXJV
Should this be the case, consult the PIERALISI Technical
Service.
TOP PLUG POSITION DIAGRAM
1 - Vertical position
2 - Oil top up starting position
4.4.1 CONTROLLO
CINGHIE
Per il controllo delle cinghie procedere nel modo
seguente:
- Porre un carico
"C"
nella mezzeria dell'interasse
delle puleggie
"E"
ODGHÀHVVLRQH
"fa"
misurata deve
essere il valore indicato nella tabella.
4.4.1 BELT
CHECK
In order to check the belts follow these indications:
- Put a “
C
” charge in the middle of the “
E
” pulleys’
wheelbase, the “
fa
” changement calculated must
correspond to the value indicated on the table.
Fig. 20
/XEUL¿FD]LRQHULGXWWRUHHSLFLFORLGDOH
Olio
: KLUBERSYNT UH1 6-150
Quantità necessaria
: 2 litri ca.
Sostituzione olio
: ogni 2000 ore di funzionamento
Fig.20
/XEUL¿FDWLRQWKHHSLF\FOLFWUDLQUHGXFWLRQJHDU
Oil
: KLUBERSYNT UH1 6-150
Quantity required
: 2 litres approx.
Oil changes
: every 2000 operating hours.
20
50
Dentate
Serrated
Trapezoidale
Trapezoidal
5 ± 0.5
12 ± 1
'HÀHVVLRQH
Chargement
fa (mm)
Carico
Carge
C (N)
Mod.
Cinghie
Belts
TAPPO SCARICO OLIO
OIL DRAIN PLUG
TAPPO CARICO OLIO
OIL FILLER PLUG
4.5 LUBRIFICAZIONE
2VVHUYDUHULJRURVDPHQWHOHQRUPHGLOXEUL¿FD]LRQHVRW
-
toriportate.
4.5.1 RIDUTTORE EPICICLOIDALE
Il riduttore epicicloidale lavora a bagno d’olio.
E’ provvisto di due tappi laterali per le operazioni di carico-
VFDULFRROLR¿J
/D SUHVHQ]D GL ROLR YLHQH YHUL¿FDWD DSUHQGR XQ WDSSR GL
carico-scarico olio (tenendolo sulla verticale all’asse, nella
SRVL]LRQH VXSHULRUH FRPH LOOXVWUDWR LQ ¿J /D FRUUHWWD
TXDQWLWjGLROLRQHFHVVDULDqGHWHUPLQDWDGDOOLYHOORGHOO¶ROLR
FKHV¿RUDO¶DSHUWXUDGHOWDSSRTXDQGRTXHVWDVLWURYDQHOOD
posizione indicata in uno dei due quadranti superiori.
9HUL¿FDUHRJQLRUHORVWDWRGHOO¶ROLRODHYHQWXDOHSUHVHQ]D
GLOLPDWXUDPHWDOOLFDQHOULGXWWRUHqHYLGHQ]LDWDGDOO¶LQQHVWR
magnetico interno dei tappi di carico e scarico olio. In tale
circostanza consultare l’Assistenza Tecnica PIERALISI.
SCHEMA POSIZIONAMENTO TAPPO SUPERIORE
1 - Posizione in verticale
2 - Posizione inizio traboccamento olio
Fig.18
Fig.19
Fig.20
Содержание MAIOR 1 HS
Страница 1: ...MAIORHS DECANTER ITALIANO ENGLISH 318340546 2017 02 ESTRATTORE CENTRIFUGO centrifugal extractor...
Страница 2: ...2 Manuale di Uso e Manutenzione Use and Maintenance Manual SERIE SERIES MAIOR HS...
Страница 4: ...4 Manuale di Uso e Manutenzione Use and Maintenance Manual SERIE SERIES MAIOR HS...
Страница 6: ...6 Manuale di Uso e Manutenzione Use and Maintenance Manual SERIE SERIES MAIOR HS...
Страница 8: ...8 Manuale di Uso e Manutenzione Use and Maintenance Manual SERIE SERIES MAIOR HS...