12
Manuale di Uso e Manutenzione
Use and Maintenance Manual
SERIE
SERIES
MAIOR
HS
ATTENZIONE
2OWUH D TXDOL¿FDUVL FRPH 3$' LO SHUVRQDOH FKH
svolge attività di manutenzione e di installazione
GHYHSRVVHGHUHVSHFL¿FKHFRPSHWHQ]HGLPRQ
-
tatore meccanico o di elettricista a seconda del
tipo delle operazioni di competenza.
NOTA
6FRSRGHOFRUVRqODSUHFLVD]LRQHHVHPSOL¿FD
-
zione, e chiarimento pratico delle informazioni e
prescrizioni del manuale. Esso altresì consente
all’operatore di acquisire le necessarie infor-
PD]LRQL VXL ULVFKL VSHFL¿FL GL 0DFFKLQD H VXOOH
corrispondenti tecniche prevenzionali e modalità
di conduzione.
Gli addetti così formati si considerano operatori
PAD o «Persona Addestrata», in grado a loro
YROWDGLLVWUXLUHDOWULDGGHWWLTXDOL¿FDQGROLFRPH
«Persone Avvertite» o PAV.
IDONEITA’ ALL’USO
L’idoneità all’uso della macchina deve essere
preventivamente accertata, in aggiunta al comma
«addetti all’esercizio &c.», attraverso controlli sa-
nitari, in ottemperanza alla legislazione vigente nel
Paese di utilizzo.
ATTENZIONE
La conduzione di Macchina richiede obbligatoria-
PHQWHRSHUDWRULLQFRQGL]LRQLSVLFR¿VLFKHUHJR
-
ODULDVVHQWHRJQLLQÀXHQ]DGLVRVWDQ]HDOFROLFKH
e stupefacenti.
ABBIGLIAMENTO DA LAVORO
L’abbigliamento durante la conduzione e il generale
esercizio di Macchina deve essere:
- Privo di falde o lembi liberi o comunque ampi in
JUDGRGLGLVFRVWDUVLVLJQL¿FDWLYDPHQWHGDOFRUSR
dell’operatore.
- Provvisto di elementi di chiusura ai polsi e caviglie
che lo mantengano aderente agli arti.
- Privo di aperture senza mezzi di chiusura o co-
munque non chiuse.
- Privo di cinture e bretelle lasche.
Non sono ammesse fogge personali suscettibili
di determinare rischio di impigliamento e convo-
gliamento in parti mobili, quali collane, bracciali,
foulards, chiome libere, &c.
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALI (DPI)
E’ necessario che vengano adottati, a seconda
delle operazioni da eseguire, i relativi DPI, come
indicato in questo manuale.
MATERIALE IN LAVORAZIONE - CONTROINDI-
CAZIONI
La Macchina deve essere destinata alla esclusiva
ODYRUD]LRQHGHLSURGRWWLHVRVWDQ]HVSHFL¿FDWLQHOOD
PARTE 1.
COLLEGAMENTI
Il collegamento elettrico ed idraulico deve essere
realizzato seguendo le relative prescrizioni e avver-
tenze, come indicato nella PARTE 2.
ATTENTION
In addition to qualifying as TP, maintenance and
LQVWDOODWLRQSHUVRQQHOPXVWKDYHVSHFL¿FFRPSH
-
tences as mechanic or electrician, depending on
the type of operations of competence.
NOTE
The purpose of the course is the practical speci-
¿FDWLRQ H[HPSOL¿FDWLRQ DQG FODUL¿FDWLRQ RI WKH
manual information and prescriptions. It also
allows the operator to acquire the necessary
LQIRUPDWLRQRQWKH0DFKLQH¶VVSHFL¿FULVNVDQG
on the corresponding preventive techniques and
running methods.
The operators in this way trained are considered
TP or «Trained Person», in turn able to train other
operators qualifying them as «Warned Persons»
or WP.
SUITABILITY FOR USE
The suitability for use of the machine must be
pre-emptively ascertained, in addition to comma
«machine operators», by means of sedentary
checks, in compliance with the legislation in force in
the country of use.
ATTENTION
The running of the Machine compulsorily requires
the operators to be in regular psychophysical
FRQGLWLRQV ZLWKRXW DQ\ LQÀXHQFH IURP DOFRKRO
or drugs.
WORK CLOTHES
Clothing during running and general operating of
the Machine must be:
:LWKRXWORRVHWDLOVRUÀDSVRUZLGHHQRXJKWR
come away from the operators’ body.
- Fitted with closing element the wrists and ankles
so it adheres to the limbs.
-Without openings that cannot be closed or are not
closed.
- Without belts and loose braces.
No damageable personal shapes that may become
entangled and conveyed into mobile parts, such as
necklaces, bracelets, scarves, loose hair, etc., are
admitted.
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE)
The relative PPE, as indicated in this manual, must
be used according to the operations to be carried
out.
PROCESSING MATERIAL – CONTRAINDICA-
TIONS
The Machine must be intended exclusively for
SURFHVVLQJWKHSURGXFWVDQGVXEVWDQFHVVSHFL¿HG
in PART 1 .
CONNECTIONS
The electrical and hydraulic connection must be re-
alised following the relative prescriptions mornings,
as indicated in PART 2.
Содержание MAIOR 1 HS
Страница 1: ...MAIORHS DECANTER ITALIANO ENGLISH 318340546 2017 02 ESTRATTORE CENTRIFUGO centrifugal extractor...
Страница 2: ...2 Manuale di Uso e Manutenzione Use and Maintenance Manual SERIE SERIES MAIOR HS...
Страница 4: ...4 Manuale di Uso e Manutenzione Use and Maintenance Manual SERIE SERIES MAIOR HS...
Страница 6: ...6 Manuale di Uso e Manutenzione Use and Maintenance Manual SERIE SERIES MAIOR HS...
Страница 8: ...8 Manuale di Uso e Manutenzione Use and Maintenance Manual SERIE SERIES MAIOR HS...