![Paso CMDS Series Скачать руководство пользователя страница 19](http://html1.mh-extra.com/html/paso/cmds-series/cmds-series_instructions-for-use-manual_761614019.webp)
SERIE CMDS
19
4.2.2 Description des fonctions
A) Reproduction normale
Il s'agit de la modalité de fonctionnement standard, à savoir que les
traces sont reproduites dans l'ordre prévu. Appuyer sur la touche
PAUSE
/
PLAY
pour lancer la reproduction de la trace 1.
4.2.1 Description des commandes
Ci-après il y a la description de chacune des commandes présentes sur
la façade du lecteur.
B) Fonction ‘RANDOM’
Cette modalité permet la reproduction des traces du CD selon un ordre
aléatoire. En appuyant une fois sur la touche
REPEAT
, l'afficheur
reportera le symbole correspondant (voir figure) qui indique que ce
mode est sélectionné. Pour revenir en mode d'exécution normal, appuyer
de nouveau sur la touche REPEAT.
4.2.1 Beschreibung der Befehle
In der Folge finden Sie die Beschreibung der Befehle auf der Frontseite
des CD-Lesers.
4.2.2 Beschreibung der Funktionen
A) Normale Wiedergabe
Dies ist die Standardbetriebsart, die der Wiedergabe der Stücke in der
vorgegebenen Reihenfolge entspricht. Betätigen Sie die Taste
PAUSE
/
PLAY
, um mit dem Abspielen des ersten Stücks zu beginnen.
B) Funktion ‘RANDOM’
Diese Modalität ermöglicht die Wiedergabe der auf der CD vorhandenen
Stücke in einer zufälligen Anordnung. Bei einmaligem Drücken der Taste
REPEAT
wird auf dem Display das entsprechende Symbol angezeigt (s.
Abbildung), um die Auswahl der Modalität zu bestätigen. Erneut die Taste
REPEAT drücken, um die normale Ausführung zu bestätigen.
UTILISATION DE L’APPAREIL
VERWENDUNG DES GERÄTS
4
PAUSE
•
PLAY
En appuyant une fois sur cette touche avec le lecteur arrêté
ou interrompu la reproduction sera lancée ou reprise.
Bei Drücken bei stillstehendem Gerät, wird die Wiedergabe
aufgenommen oder unterbrochen.
En appuyant une fois avec lecteur en marche, la reproduction
est interrompue en attente de la nouvelle pression de la touche.
Bei Drücken während der Wiedergabe, wird sie unterbrochen
bis die Taste erneut betätigt wird.
EJECT
•
STOP
En appuyant une fois sur cette touche, la reproduction est
interrompue.
Bei einmaligem Drücken, wird das Abspielen unterbrochen.
En appuyant une seconde fois, le CD est expulsé.
Bei Drücken bei stillstehendem Gerät wird die CD ausgeworfen.
REPEAT
En appuyant sur cette touche, l'utilisateur pourra répéter la
lecture de la piste sélectionnée, répéter la séquence complète
ou bien lancer la lecture aléatoire des pistes (random).
Durch Drücken dieser Taste kann der Anwender die zuvor
ausgewählte Spur, die vollständige Sequenz oder auch die
zufällige Abfolge der Spuren (at Random) wiederholen.
FOLDER
En appuyant sur cette touche, l'utilisateur pourra naviguer parmi
les dossiers présents sur le cédérom MP3.
Bei Drücken dieser Taste kann der Anwender durch die
Verzeichnisse der CD *.mp3 navigieren.
PROGRAM
Cette touche permet de programmer un ordre précis de
reproduction des traces.
Diese Taste kann vom Bediener verwendet werden, um eine
bestimmte Abfolge der Wiedergabe der Stücke einzustellen.
POWER
Touche d'allumage du lecteur.
Einschalttaste des CD-Lesers.
|<<
Trace précédente/retour rapide
Vorhergehendes Stück / Schnellrücklauf.
>>|
Trace suivante/avance rapide
Nächstes Stück / Schnellvorlauf.
11-626.pmd
06/10/2005, 15.40
19
Содержание CMDS Series
Страница 36: ...SERIE CMDS 36 11 626 pmd 06 10 2005 15 40 36 ...
Страница 37: ...SERIE CMDS 37 11 626 pmd 06 10 2005 15 40 37 ...