4
Certification label
Serial number of the unit
Here is a
COPY
of the certification label apposed on each Rafael.
You can then examine the contents.
T
he security la
bel is loca
ted on the bac
k panel of
the sto
ve.
Manufactured
by/
Manufacturé
par:
CONT
ACT
YOUR LOCAL
BUILDING OR FIRE OFFICIAL
ABOUT
RESTRICTIONS
AND
INST
ALLA
TION INSPEC
TION IN
YOUR
AREA.
CONT
ACTEZ VOTRE BUREAU DE CONSTRUCTION OU DES INCENDIES
AU SUJET
DES
RESTRICTIONS ET
DE L
’INSPEC
TION DES INST
ALLA
TIONS DANS VOTRE QUAR
TIER.
Listed Room Heater
, Pellet, Corn, Wheat Fuel-Burning
Type
Also SUIT
ABLE FOR MOBILE HOME INST
ALLA
TION Pursuant to (UM) 84-HUD
Unité Cataloguées; Pour Combustible Listé,
Granule de Bois, Maïs, Blé,
Peut Être UTILISÉE POUR L
’INST
ALLA
TION DANS UNE MAISON MOBILE Sous (UM) 84-HUD
‘‘
PREVENT
HO
USE FIRES’
’
Refer to manufactures installation and
operating instruction also. CAUTION:
Special methods are required when
passing chimney through a wall or ceiling.
Follow the pipe manufacturer
’s instructions
and
local building
codes for clearance
to combusti
-
bles required for the installation of the vent pipe being used. Do not pass chimney connector
through a combustible
surface. Do not connec
t
this unit to a chimney flue serving another
appliance.
W
ARNING: (Mobile Home)
Outside air inlet must be provided for combus
-
tion and be unrestricted w
hile unit is in use.
NO
TE: Rem
ov
e outsi
de s
ec
tions
of the c
him
-
ney when displacing the mobile home. Refer
to
manual for kit F
A01. Outside air is required.
‘‘PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON’
’
Se
référer au manuel d’installation
du manufac
-
turier et d’instruction. AVIS: Des méthodes spéciales sont exigées
lorsqu’une
cheminée
passe à travers d’un mur
ou d’un plafond. Suivez
les
instructions
du man
-
ufacturier de tuyau et les codes locaux de con
-
struction pour l’espace libre des combustibles
ex
igé pour l
’ins
tal
lati
on du tuy
au de v
enti
lati
on
en usage. Ne passez pas le tuyau connecteu
r
de cheminée à travers une surface combusti
-
ble.
Ne
c
on
ne
cte
r p
as
c
et
app
arei
l à
un
tu
yau
de cheminée servant un
autre
appareil.
ATTENTION: (Maison Mobile) Une prise d’air extérieur doit être fourni pour
l’entrée du brûleur et doit être sans restriction
lorsque l’unité est en opération.
NOTE: Enlever les sections de la cheminée lors du transport de la maison mobile. Se référer au manuel d’instructions pour le kit F
A01.
A besoin
de l’air extérieur
.
Serial No./ Nu. De Serie
Model: Rafael 55 Tested to:
ASTM E1509-04, ULC S627-00,
ULC/ORD C1482-M1990
Type of Fuel: W
ood Pelletized, Corn, Wheat
W
ARNING: Only Use Fuel listed above.
Electrical Rating: 120V
, 1 amp, 60 Hz
Input Rating: 7,600 to 34000 BTU
Typical
NOTE: Replace glass only with 5 mm
ceramic. Component required for residential and mobile home installation: Listed multi-fuel vent type PL
and component for outside air
for mobile home. Refer to manual.
DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect pow
er
befor
e ser
vicing unit. D
o
no
t rout
e p
ower c
ord
be
ne
ath
he
ate
r.
RA1
1-0000
Modèle: Rafael 55 Testé à:
ASTM E1509-04, ULC S627-00,
ULC/ORD C1482-M1990
Type de Gaz: Granule de Bois, Maïs, Blé
ATTENTION:Utilisé les Combustibles Listé
Évaluation Électrique: 120V
, 1 amp, 60 Hz
Évaluation Énergétique: 7,600 to 34000 BTU
Typique
NOTE: Remplacez la vitre avec de la
Céramique de 5mm seulement. Produi
ts ex
igé
s po
ur l
’ins
ta
llati
on d
ans
une
ma
iso
n r
éside
nt
ielle
e
t mob
ile
: ch
emin
ée
pour multi-combustibles lis
tée PL
et une
prise d’air extérieure pour maison mobile.
DANGER: Il y a risque de choc électrique.
Débranchez
l’unité avant de faire la mainte
-
nance. Ne pas faire passer la corde électrique en dessous de l’unité.
SEE NOTE
3”
7.6 CM
6” 15 CM
***8” 20 CM
**3” 7.6 CM
Stove
ADJACENT WALL
30”
76.2 CM
MAX
4”
10 CM
3”
7.6 CM
SEE NOTE
Stove
6”- 15 CM
*6” 15.2 CM
*6” 15.2 CM
6” - 15.2 CM
FRONT
Stove
NON COMBUSTIBLE FLOOR PROTECTION
Report No./Rapport Nu.: 120-S-01B-2
INST
ALL
AND USE ONL
Y IN
ACCORDANCE WITH INST
ALLA
TION
AND OPERA
TING
INSTRUCTION. NOTE: REGARDLESS OF
THE ST
OVE CLEARANCE, VENT
PIPE MUST
AL
W
AYS HA
VE
A 3” OR 7.6 CM CLEARANCE. USE ONL
Y MUL
TI FUEL
VENT
PIPE
TYPE
PL
LISTED HA
VE 3”
TO 4” OR 7.6
TO 10.1 CM INSIDE DIAMETER. CHIMNEY
AND
CONNECT
OR LISTED FOR MUL
TI-FUEL
VENT
ONL
Y. FLOOR PROTECTION MUST
BE
3/8” OR 1 CM MINIMUM
THICKNESS NON-COMBUSTIBLE MA
TERIAL
OR EQUIV
ALENT
,
EXTENDING BENEA
TH HEA
TER
AND
TO
THE FRONT/SIDES/REAR
AS INDICA
TED.
** SIDE W
ALL
T
O UNIT
3” - 7.6 cm
BACK W
ALL
T
O UNIT
5” - 12.7 cm
CORNER
TO UNIT
4” - 10 cm
*** Unit to sidewall required 8” or 20.3 cm clearance for access to control.
INST
ALLER ET
UTILISER SEULEMENT
CONFORMEMENT
AU GUIDE D’INST
ALLA
TION
ET
D’INSTRUCTION. NOTE: PEUT
IMPOR
TE L
’ESP
ACE LIBRE DE L
’UNITÉ, LE
TUY
AU
DE LA
CHEMINÉE DOIT
T
OUJOURS
AVOIR 3” OU 7.6 CM D’ESP
ACE LIBRE. UTILISER
SEULEMENT
UNE CHEMINÉE DE
TYPE PL
POUR MUL
TI-COMBUSTIBLE LISTÉE DE 3”
À 4” OU 7.6 À 10.1 CM DE DIAMÈTRE INTERNE. LA
CHEMINEE ET
LES CONNECTEURS
DOIVENT
ÊTRE LISTÉ POUR MUL
TI
COMBUSTIBLE SEULEMENT
. LE
PROTECTEUR DE
PLANCHER DOIT
ÊTRE 3/8” OU 1 CM D’ÉP
AISSEUR MINIMUM DE MA
TÉRIEL
NON-
COMBUSTIBLE OU L
’ÉQUIV
ALENT
, S’ÉTENDANT
EN DESSOUS DE L
’UNITÉ ET
AU
DEV
ANT/CÔTÉS/ARRIÈRE COMME INDIQUÉ.
** MUR DE CÔTÉ À L
’UNITÉ 3” -
7.6 cm
MUR
ARRIÈRE À L
’UNITÉ
5” - 12.7 cm
COIN DE L
’UNITÉ À L
’UNITÉ
4” - 10 cm
*** 8” ou 20.3 cm est exigé entre l’unité et le mur pour L
’accès au contrôle.
U.S. ENVIRONMENT
AL
PROTECTION
AGENCY
Certified to comply with July 1990 particulate emission standards.
AGENCE DE PROTECTION ENVIRONNEMENT
ALE DES ÉT
ATS-UNIS
Certifier et conforme aux standards de particule d’émission de juillet 1990
DA
TE OF MANUF
ACTURE/ DA
TE DE F
ABRICA
TION
2010 201
1 2012 Jan. Feb. Mar
.
Apr
. May June July
Aug. Sep. Oct. Nov
. Dec.
Blainville, QC, Canada J7C 5E2
-HOT
WHILE IN OPERA
TION.
-DO NOT
T
OUCH, KEEP
CHILDREN, CLOTHING
AND
FURNITURE A
W
AY
.
-CONT
ACT
MA
Y CAUSE SKIN BURNS.
-SEE NAME PLA
TE
AND INSTRUCTION.
-DO NOT
OVER FIRE, IF HEA
TER OR CHIMNEY
CONNECT
OR
GLOWS,
YOU
ARE OVER FIRING.
W
ARNING:
RISK OF SMOKE
AND FLAME SPILLAGE. KEEP
VIEWING
AND
ASH REMOV
AL
DOORS
TIGHTL
Y CLOSED DURING OPERA
TION. OPERA
TE ONL
Y
WITH DOORS CLOSED.
CAUTION:
OPERA
TE
THIS UNIT
ONL
Y WITH
THE FUEL
HOPPER LID
CLOSED. F
AILURE
TO DO SO MA
Y RESUL
T IN EMISSIONS OF PRODUCTS OF
COMBUSTION FROM
THE HOPPER UNDER CER
TAIN CONDITIONS. MAINT
AIN
HOPPER SEAL
IN GOOD CONDITION. DO NOT
OVERFILL
THE HOPPER
AVIS:
-
CHAUD LORSQU’EN OPÉRA
TION. NE P
AS
TOUCHEZ.
-T
OUT
CONT
ACT
PEUT
CAUSER DES BRÛLURES À LA
PEAU.
-GARDEZ LES ENF
ANTS, LES VETEMENTS ET
LES MEUBLES À UNE
DIST
ANCE CONSIDÉRABLE.
-LISEZ L
’ÉTIQUETTE ET
LES INSTRUCTIONS.
-NE P
AS SURCHAUFFER, SI L
’UNITÉ OU LES
TUY
AUX DE CHEMINÉE
ROUGISSENT
, C’EST
QUE VOUS SURCHAUFFEZ.
-INSPECTEZ ET
NETT
OYEZ LA
CHEMINÉE ET
LES
TUY
AUX FRÉQUEMMENT
.
-SOUS CER
TAINES CONDITIONS D’USAGE, LES RÉSIDUS DE CENDRE
PEUVENT
SE F
AIRE RAPIDEMENT
.
-T
OUTES PIÈCES MOBILES PEUVENT
CAUSER DES BLESSURES.
ATTENTION:
IL
Y
A RISQUE DE FUMÉE ET
DE FLAMME. GARDEZ LA
POR
TE DE VUE ET
CELLE DES CENDRES FERMÉE HERMETIQUEMENT
DURANT
L’OPÉRA
TION. OPÈRER
TOUJOURS
AVEC LES POR
TES FERMER.
AVIS:
OPÉREZ CET
APP
AREIL
AVEC LE COUVERCLE DE LA
TREMIE
FERMÉ. SINON IL
PEUT
EN RÉSUL
TER, DES ÉMISSIONS DE PRODUITS DE
COMBUSTION DE LA
TREMIE SOUS CER
TAINES CONDITIONS. MAINTENEZ
LE COUVERCLE DE LA
TREMIE EN BONNE CONDITION. NE REMPLISSEZ
PAS
LA
TREMIE TROP
PLEINE.
DO NOT
REMOVE
THIS LABEL/NE P
AS ENLEVER CETTE ÉTIQUETTE
Made in Canada/Fabriqué au Canada
BACKW
ALL
RA-AM-CL-01B
-INSPECT
AND CLEAN CHIMNEY
AND CONNECT
OR FREQUENTL
Y.
-UNDER CER
TAIN CONDITIONS OF USE, FL
Y
ASH BUILDUP
MA
Y OCCUR RAPIDL
Y.
-MOVING P
AR
TS MA
Y CAUSE INJUR
Y.
CAUTION