30
ATTENTION
Risque de chute en cas d'erreur d'alignement.
Si la flexion du moignon n’est pas prise en
compte, l’articulation se trouve trop en avant. Cela peut entraîner des dysfonctionnements
et une usure prématurée et par conséquent provoquer la chute du patient.
7 Relier l’emboîture et l’articulation de genou modulaire au moyen de l’adaptateur correspondant
(par exemple adaptateur d’emboîture 4R111, 4R41, 4R55, 4R51). Pour corriger l’alignement,
il convient d’utiliser l’adaptateur de translation 4R112 (fig. 10). Si vous utilisez des adaptateurs
d’emboîture avec une fixation à quatre trous (comme par exemple le, 5R1=*, le 5R6=*), il est
possible d’utiliser l’adaptateur de translation 4R118 (fig. 11) pour permettre un déplacement
supplémentaire permanent de 10 à 25 mm vers l’arrière.
4.1.2 Correction de l’alignement statique avec L.A.S.A.R. Posture 743L100
(fig. 9
)
Après l’alignement de base de la prothèse, on procède à l’alignement statique à l’aide de l’appa-
reil L.A.S.A.R Posture. Pour obtenir une sécurité suffisante et permettre simultanément d’amorcer
aisément la phase pendulaire, procédez comme suit :
1 Pour déterminer la ligne de charge, la personne ayant été amputée de la cuisse (portant des
chaussures) place la jambe appareillée avec la prothèse sur la plate-forme de mesure du
L.A.S.A.R. Posture et pose l’autre jambe sur la plate-forme de compensation de la hauteur.
Le côté de la prothèse doit alors être suffisamment chargé (> 35 % du poids corporel).
2 L’alignement est exclusivement ajusté par la modification de la flexion plantaire de manière à
ce que la ligne de charge (ligne laser) se trouve environ
40 mm
devant le point de référence
de l’alignement (axe de rotation) (voir fig. 9).
4.1.3 Correction de l’alignement dynamique
Réaliser l’optimisation dynamique pendant le test de marche. Les aspects suivants doivent alors
être être observés et éventuellement adaptés :
• position de flexion de l’emboîture par contrôle de la symétrie de longueur de pas (plan sagittal)
• position d’adduction de l’emboîture et positionnement médio-latéral (M-L) de l’adaptateur
d’emboîture (plan frontal)
• position de rotation de l’axe du genou et position extérieure du pied prothétique (plan transversal)
Il convient ensuite d’établir une documentation du résultat de l’appareillage, par exemple à l’aide
du logiciel d’analyse des mouvements «Dartfish».
4.2 Réglage et montage final
ATTENTION
Risque de pincement.
Lors du réglage et du montage de l'articulation de genou, il existe un
risque de pincement dans la zone de flexion de l'articulation de genou. Ne pas saisir l'articula-
tion au niveau de la zone de flexion.
ATTENTION
Risque de chute lors de la marche d'essai.
Pour des raisons de sécurité, toujours faire effec-
tuer les premiers pas avec les barres parallèles de marche.
Содержание 3R93
Страница 3: ...3 3 4 A A 7 2 10 mm E C A D 10 Nm B 6 A B C 5 A D B C...
Страница 179: ...179 I H I I I 1 1 1 1 1 2R77 2 710H10 2X3 1 2 3 4F18 3 4G650 2 2 1 3R93 2 2 MOBIS Otto Bock 1 2 o 125 kg 3R93...
Страница 180: ...180 2 3 H 1 2 Otto Bock H 3R93 H H I Otto Bock HealthCare...
Страница 181: ...181 I 2 4 3R93 3R93 3R93 4 2 1 2 A 4 2 2 3R93 2...
Страница 186: ...186 4 1 3 1 3 1 3 10 mm H 4 2 2 H 6 4 mm 6 4...
Страница 187: ...187 4 4 2 3 H 4 1 6 B 710H10 2X3 1 2 4 2 4 3R93 710H10 2X3 1 2 7 A 1...
Страница 188: ...188 1 4 3 3R93 3S107 3S106 H Otto Bock HealthCare I 519L5 4 4 H...
Страница 189: ...189 I Otto Bock I ISO 10328 I Otto Bock Otto Bock 5 MOBIS Otto Bock 6 CE 93 42 IX Otto Bock VII...
Страница 190: ...190 1 1 1 1 1 2R77 2 710H10 2X3 1 2 3a 4F18 3b 4G650 2 2 1 3R93 2 2 MOBIS Otto Bock 1 2 125 3R93 2 3...
Страница 191: ...191 Otto Bock 1 2 Otto Bock 3R93 Otto Bock HealthCare...
Страница 192: ...192 2 4 3R93 3R93 3R93 4 2 1 2 4 2 2 3R93 2...
Страница 194: ...194 4 1 1 8 1 MF 30 2 5 3 10 5 20 4 2R77 1 1 a 719R2 b 718R1 c d 710D1 10 2 D e 506G3 710D4 10 Loctite 636K13 15 5 6 3 5...
Страница 197: ...197 4 1 3 1 3b 1 3b 10 4 2 2 6 4 6 4...
Страница 198: ...198 4 4 2 3 4 1 6 710 10 2 3...
Страница 199: ...199 4 2 4 3R93 710H10 2X3 1 2 7 1 1 4 3 3R93 3S107 3S106...
Страница 200: ...200 519L5 4 4 Otto Bock ISO 10328...
Страница 201: ...201 Otto Bock Otto Bock 5 MOBIS Otto Bock 6 93 42 IX I Otto Bock VII...
Страница 202: ...202 1 1 1 1 1 1 2R77 2 710H10 2X3 1 2 3a 4F18 3b 4G650 2 2 1 3R93 2 2 MOBIS 1 2 125 2 3...
Страница 203: ...203 1 2 2 4 4 2 1...
Страница 208: ...208 1 3b 10 mm 4 2 2 4mm 6 A 6 C 4 1 4 4 2 3...
Страница 209: ...209 4 1 710H10 2X3 1 2 6 B 4 2 4 3R93 710H10 2X3 6 1 2 1 7 A 1...
Страница 210: ...210 4 3 3R93 3S107 3S106 519L5 4 4 ISO 10328 300 3 5...
Страница 211: ...211 5 MOBIS 6 CE IX VII 1 1 1 1 1 2R77 2 710H10 2X3 1 2 3a 4F18 3b 4G650 2 2 1 3R93...
Страница 212: ...212 2 2 MOBIS 1 2 125kg 3R93 1 2 3R93...
Страница 217: ...217 4mm 6 A 6 C 4 4 4 2 3 4 1 710H10 2X3 1 2 6 B 4 2 4 3R93 710H10 2X3 1 2 6 7 A 1...
Страница 218: ...218 1 4 3 3R93 3S107 3S106 519L5 4 4 ISO 10328 3 3 5...
Страница 219: ...219 5 MOBIS 6 CE 93 42 EWG IX I VII...