background image

113

•  Hylsene adduksjonsstilling og M-L-posisjoneringen av hulseadapteren (frontalflaten)
•  Kneaksens rotasjonsstilling og protesefotens utoverstilling (transversalflaten)
Lag deretter dokumentasjon av utrustningsresultatene, f.eks. med hjelp av bevegelsesanalyse-

programmet „Dartfish“.

4.2  Innstilling og sluttmontering

 FORSIKTIG

Klemfare.

 Under innstilling og montering av kneleddet er det klemfare i bøyningsområdet til 

kneleddet. Grip ikke inn i bøyningsområdet.

 FORSIKTIG

Fallfare under prøvegange.

 De første skrittene skal du alltid la gjennomføres i gåskranke av 

sikkerhetsgrunner.

4.2.1  Deaktivering/aktivering av sperrefunksjonen

 FORSIKTIG

Fallfare.

 Etter deaktivering av sperrefunksjonen gis pasienten alltid beskjed om endret funksjonalitet.

Sperrefunksjonen er permanent aktivert i leveringstilstanden og kan som på vanlige sperrekneledd 

sperres manuelt via trekksnoren (fig. 2, E).

Deaktivering av sperrefunksjonen (permanent)

1. Den venstre, blå-sølvfargete dekkhetten 4G551 som befinner seg på leddet i gåretningen fjernes 

forsiktig med en skrutrekker (fig. 4, A).

2. Strekk kneleddet fullt ut.

3. Skru ut settskrue 506G3=M4x16 (fig. 5, A) ved hjelp av stillnøkkel 710H10=2X3 (fig. 5, B).

4. Smør inn stillskrue 506G3=M4X16 med Loctite® 636K13 og ved samtidig å trekke i trekksno-

ren (fig. 5, C) skrus den inn ved hjelp av stillnøkkelen 710H10=2X3 medurs til anslag. Deretter 

raster sperrehaken 4G539 (fig. 5, D) ikke lenger inn i sin opprinnelige posisjon. 

5. Sett på igjen dekkhetten som ble fjernet tidligere.

Sperrefunksjonen er nå permanent deaktivert. Sperren raster ikke lenger inn når leddet strekkes 

helt ut. Ståfasesikringen skjer via bremsemekanismen.

Aktivering av sperrefunksjonen

På grunn av at pasientens mobilitet svekkes, kan det være nødvendig å aktivere sperrefunksjonen 

igjen.
1. Den venstre, blå-sølvfargete dekkhetten 4G551 som befinner seg på leddet i gåretningen fjernes 

forsiktig med en skrutrekker (fig. 4, A).

2. Skru ut stillskruen 506G3=M4X16 (fig. 5, A) moturs ved hjelp av stillnøkkel 710H10=2X3 (fig. 5, B).
3. Smør inn stillskrue 506G3=M4X16 med Loctite® 636K13 og skru den inn igjen, men bare så 

langt at sperrehaken 4G539 (fig. 5, D) raster inn ved fullstendig strekking.

Содержание 3R93

Страница 1: ...Bock Modul bromskn led med l s 78 Otto Bock modul bremsekn led med l s 88 Otto Bock modulaarinen polvinivel jarrutus ja lukitustoiminnolla 98 Otto Bock Modular bremsekneledd med sperre 108 Modularny...

Страница 2: ...ar Service Set Minsta orderkvantitet Komponenter Komponentpakke Mindste m ngde Yksitt isosat Yksitt isosapakkaus V himm ism r Enkeltdeler Enkeltdelspakke Minstemengde Podzespo y Zestaw naprawczy Ilo m...

Страница 3: ...3 3 4 A A 7 2 10 mm E C A D 10 Nm B 6 A B C 5 A D B C...

Страница 4: ...l p t vonal Stavebn linie linia de referin a aliniamentului Linija monta e Kurulum izgisi Belastungslinie Load line Ligne de charge Linea di carico L nea de carga Linha de carga Belastingingslijn Lodl...

Страница 5: ...radapter 2 710H10 2X3 Einstellschl ssel 1 2 Einzelteile Pack 3a 4F18 Feststellschieber komplett 3b 4G650 Zugseil komplett im Lieferumfang enthalten 2 Beschreibung 2 1 Verwendungszweck Das Modular Brem...

Страница 6: ...werden VORSICHT Sturzgefahr durch falsche Umgebungsbedingungen Die Verwendung des Kniegelenks bei falschen Umgebungsbedingungen kann zu Fehlfunktionen des Gelenks bis hin zu Funktions verlust durch S...

Страница 7: ...er entsperren Eine beweglich angebrachte Kunststoffklappe Abb 2 Pos A verdeckt den vorderen Gelenk spalt auch bei maximal gebeugtem Kniegelenk und sch tzt Schaumstoff berzug und Finger vor dem Einklem...

Страница 8: ...tschaft Anprobe vom H ftgelenk Drehpunkt aus angezeichnet werden erleichtern das richtige Positionieren von Eingussanker bzw Schaftadapter Gehen Sie beim Aufbau in 2 Schritten vor Zuerst erfolgt der G...

Страница 9: ...0D4 anziehen Anzugs moment 10 Nm Zur Fertigstellung der Prothese die Gewindestifte mit Loctite 636K13 benetzen und alle Gewindestifte mit 15 Nm festziehen 5 Lateral die Mitte des Schaftes durch einen...

Страница 10: ...und Montage des Kniegelenks besteht Klemmgefahr im Beuge bereich des Kniegelenks Nicht in den Beugebereich fassen VORSICHT Sturzgefahr beim Probegehen Die ersten Schritte aus Sicherheitsgr nden immer...

Страница 11: ...Pos 3a so ausgebildet dass er auch in entsperrtem Zustand arretiert werden kann Der Feststellschieber sollte an der lateralen Schaftseite montiert werden Zur Montage des Feststellschiebers am Schaft s...

Страница 12: ...sempfindlichkeit Schraube nicht weiter gegen den Uhrzeigersinn drehen 4 2 3 Verstellen des Schaltspiels der Bremse VORSICHT Sturzgefahr durch Verstellen des Schaltspiels der Bremse Ein Verstellen des...

Страница 13: ...en Stufe ein Prothesenunterschenkel schwingt nicht weit genug nach hinten Schwungphaseneinleitung geht zu schwer Prothesenunterschenkel wird zu stark in den Extensionsan schlag beschleunigt Federvorsp...

Страница 14: ...icherheitskontrollen durchzuf hren INFORMATION Bei der Verwendung exoprothetischer Kniegelenke kann es in Folge von servomotorisch hyd raulisch pneumatisch oder bremslastabh ngig ausgef hrten Steuerun...

Страница 15: ...garding possible risks of accident or injury NOTICE Warnings regarding possible technical damage INFORMATION Important information on the fitting use INFORMATION Please read the Instructions for Use c...

Страница 16: ...by using inappropriate prosthetic components The 3R93 Knee Joint may only be combined with prosthetic components intended for the use with it CAUTION Risk of falling due to incorrect environmental con...

Страница 17: ...ficult with increasing flexion moment A movably attached plastic flap Fig 2 item A covers the anterior joint space even when the knee joint is in the maximum flexion position and protects the cosmetic...

Страница 18: ...e correct positioning of the lamination anchor or socket adapter To align the prosthesis please proceed in two steps First make the bench alignment using an alignment tool such as 743L200 L A S A R As...

Страница 19: ...que Wrench Torque 10 Nm For completion of the prosthesis apply 636K13 Loctite to the set screws and tighten all set screws with 15 Nm 5 Mark the centre of the socket proximally and distally on the lat...

Страница 20: ...CAUTION Risk of falling during trial walking For safety reasons the first steps of the prosthesis wearer should always be taken between parallel bars 4 2 1 Deactivating Activating the Locking Functio...

Страница 21: ...ounted state The joint lock should unlock only after a pull cable stroke of approx 10 mm CAUTION Risk of falling if the lock does not properly engage If the pull cable has been mounted incor rectly lo...

Страница 22: ...brake slack see table below For adjusting slightly turn the play compensation screw clockwise or counter clockwise Fig 6 item B using 710H10 2X3 Adjustment Wrench Fig 1 item 2 Problem Cause Action Fl...

Страница 23: ...k of falling when using talcum powder Talcum powder reduces the lubrication of the me chanical parts which may lead to considerable malfunctions and result in brake function failure and thereby cause...

Страница 24: ...riod of time varies depending on individual patient characteristics Please check the knee joint for wear and proper function once a year and make adjustments if necessary Special attention should be p...

Страница 25: ...glage 710H10 2X3 1 2 Kit de pi ces de rechange 3a Poussoir d arr t complet 4F18 3b C ble de traction complet 4G650 Inclus dans la fourniture 2 Description 2 1 Champ d application L articulation modul...

Страница 26: ...ants proth tiques pr vus cet effet ATTENTION Risque de chute en cas de mauvaises conditions ambiantes L utilisation de l articulation de genou dans de mauvaises conditions ambiantes peut entra ner des...

Страница 27: ...atient peut amorcer le mouvement de flexion l tat d bloqu c ble de traction tir Pour des raisons de s curit le d blocage de l articulation devient plus difficile mesure que le couple de flexion augmen...

Страница 28: ...nes d alignement Seul un alignement correct permet de profiter pleinement des avantages du 3R93 La position du moignon doit tre prise en compte pour le positionnement du raccord de l embo ture fig 8 L...

Страница 29: ...dommagement de la proth se Pour des raisons de solidit de la structure les parties r siduelles provenant du raccourcissement des adaptateurs tubulaires ne doivent en aucun cas tre r cup r es pour serv...

Страница 30: ...re du L A S A R Posture et pose l autre jambe sur la plate forme de compensation de la hauteur Le c t de la proth se doit alors tre suffisamment charg 35 du poids corporel 2 L alignement est exclusive...

Страница 31: ...a on permanente Le verrou ne s en clenche plus lorsque l articulation est en extension compl te La s curit en phase d appui est d sormais assur e par le m canisme de frein Activation de la fonction de...

Страница 32: ...gl e en usine de telle fa on qu en r gle g n rale aucune adaptation au patient n a besoin d tre r alis e Si besoin par exemple en cas de poids relativement du pa tient la sensibilit du frein peut tou...

Страница 33: ...ntre Mouvement de flexion et d extension saccad d sagr able en charge Jeu de l embo ture trop lev en charge apr s une utilisation prolong e Diminuer le jeu de l embo ture tourner la vis de compensatio...

Страница 34: ...utilisation de talc sur le produit m dical tous les droits r pa ration disparaissent INFORMATION Une alternative l limination des bruits de frottement entre le rev tement en mousse et la pro th se es...

Страница 35: ...tat d usure et la fonctionnalit de l articulation de genou une fois par an et proc der ventuellement des r ajustements Une attention particuli re devra tre port e la r sistance au mouvement la modifi...

Страница 36: ...enti 3a 4F18 Cursore di arresto completo 3b 4G650 Tirante completo compreso nella spedizione 2 Descrizione 2 1 Uso previsto L articolazione di ginocchio modulare con freno e blocco 3R93 destinata escl...

Страница 37: ...izioni ambientali inappropriate L uso dell articolazione di ginocchio in condizioni ambientali inappropriate pu dar luogo a malfunzionamenti dell articolazione che possono risultare nella perdita di f...

Страница 38: ...nocchio per motivi di sicurezza si sblocca meno facilmente Un coperchio mobile in plastica fig 2 pos A copre lo spazio dell articolazione anteriore anche con l articolazione di ginocchio completamente...

Страница 39: ...one del moncone fig 8 Le linee di piombo del piano frontale e di quello sagittale evidenziate partendo dal centro di rotazione dell articolazione dell anca alla realizzazione calco in gesso e al colla...

Страница 40: ...uite compensazioni della lunghezza oltre la profondit di inserimento Inserite il tubo nel morsetto fino all arresto d Avvitate la vite cilindrica del morsetto a manicotto con la chiave dinamometrica 7...

Страница 41: ...amica durante la prova di deambulazione Nel farlo spesso occorre valutare i seguenti aspetti e adattarli se necessario Posizione di flessione dell invasatura tramite controllo della simmetria della lu...

Страница 42: ...e 710H10 2X3 fig 5 pos B 3 Applicate Loctite 636K13 sul perno filettato 506G3 M4X16 e riavvitatelo ma solo fintanto che il gancio di blocco 4G539 fig 5 pos D si agganci di nuovo ad estensione massima...

Страница 43: ...duto durante la registrazione Problema Causa Misura Soprattutto in caso di pazienti con peso corporeo elevato effetto fre nante troppo brusco l inizio della fase dinamica difficoltoso La sensibilit d...

Страница 44: ...della fase dinamica del 3R93 si pu regolare con il pretensionamento del deambulante a molla integrato tramite chiave di registrazione 710H10 2X3 fig 1 pos 2 in 6 livelli L anello di regolazione della...

Страница 45: ...occhio non deve essere utilizzata in caso di mutamenti funzionali riconoscibili Questi possono manifestarsi sotto forma di difficolt motoria di estensione incompleta di rego lazione in fase dinamica e...

Страница 46: ...ari verificate per le protesi e conformi al sistema di mobilit MOBIS di Otto Bock e di effettuarne la manutenzione come indicato nelle istruzioni d uso Il produttore declina ogni responsabilit in caso...

Страница 47: ...na sobrecarga de la pr tesis Los componentes prot sicos de Otto Bock que a continuaci n se describen han sido dise ados para pacientes con los grados de movilidad 1 y 2 y por ello no pueden ser emplea...

Страница 48: ...omponentes entren en contacto con l quidos o polvo Si se utiliza el producto m dico en estas condiciones ambientales se extinguir n todos los de rechos de reclamaci n contra Otto Bock HealthCare INFOR...

Страница 49: ...o de frenado es gracias a su construcci n altamente resistente al desgaste y apto para un funcionamiento duradero por lo que normalmente no es necesario reajustar la potencia de frenado Control de la...

Страница 50: ...icable a todos los componentes recomendados para la 3R93 independientemente de las indicaciones de alineaci n que se indiquen en las instrucciones de uso del pie 2 Ajuste la altura de tac n efectiva m...

Страница 51: ...e producen errores en el montaje y alineaci n Si no se tiene en cuenta la flexi n del mu n la articulaci n quedar situada en un posici n demasiado anterior Esto puede provocar anomal as en el funciona...

Страница 52: ...ueo informe e instruya al paciente sobre los cambios de funcionamiento de la pr tesis La funci n de bloqueo viene activada de forma permanente de f brica y puede desbloquearse manualmente fig 2 pos E...

Страница 53: ...sador de bloqueo en la parte lateral del encaje Para ello corte el alambre de perl n fig 1 pos 3b con la medida justa para que el cable de tracci n completo fig 1 pos 3b se encuentre ligeramente tensa...

Страница 54: ...l sentido contrario a las agujas del reloj Nivel ajustado en f brica nivel 4 sensibilidad m xima de frenado No gire m s el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj 4 2 3 Ajuste del ciclo d...

Страница 55: ...ensi n antes de que el tal n pise el suelo La pretensi n del muelle es demasiado baja Aumente la pretensi n del muelle inserte la llave de ajuste en el anillo de ajuste del muelle y g rela en sentido...

Страница 56: ...s de pl stico No desmonte la articulaci n En caso de que se ocasionen aver as por favor env e la articu laci n a Otto Bock INFORMACI N Este componente ha sido probado conforme a la norma ISO 10328 con...

Страница 57: ...ase de los criterios de clasificaci n para productos sanitarios seg n el anexo IX de la directiva el producto se ha clasificado en la clase I La declaraci n de conformidad ha sido elaborada por Otto B...

Страница 58: ...te O tratamento cuidado das pe as e dos seus componentes n o aumenta apenas a vida til mas contribui sobretudo para a seguran a do paciente Se a pr tese tiver sido sujeita a cargas extremas por exempl...

Страница 59: ...o com trav o de fric o fun o de bloqueio permanentemente desactivada A articula o de joelho 3R93 especialmente adequada para amputados transfemorais com capacidade de marcha limitada e necessidade de...

Страница 60: ...dados os seguintes p s prot sicos e tubos adaptadores P de articula o normal 1H32 1H40 p SACH 1S49 1S90 p Adjust 1M10 Dynamic 1D10 1D11 Greissinger Plus 1A30 Dynamic Motion 1D35 Trias 1C30 Tubo adapta...

Страница 61: ...do ponto de refer ncia de alinhamento 20 mm acima do bordo inferior da patela 4 Ligar o p prot sico com a articula o de joelho modular ao tubo adaptador 2R77 inclu do consulte a Fig 1 Pos 1 CUIDADO Pe...

Страница 62: ...ture 743L100 Fig 9 Ap s o alinhamento base da pr tese realizado o alinhamento est tico com o L A S A R Pos ture Para obter uma seguran a suficiente com uma inicia o simultaneamente f cil da fase de ba...

Страница 63: ...g 5 Pos D j n o engata mais na sua posi o original depois de soltar o cabo de trac o 5 Aplicar novamente a tampa de cobertura retirada A fun o de bloqueio est agora permanentemente desactivada O bloqu...

Страница 64: ...ar em flex o acidental da articula o de joelho ou no engate do trav o e consequentemente na queda do paciente A sensibilidade do trav o deve ser ajustada de forma que esteja garantida uma ac o de tra...

Страница 65: ...a o da folga no sentido ou no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio Fig 6 Pos B com a chave de ajuste 710H10 2X3 Fig 1 Pos 2 Problema Causa Resolu o Os movimentos de flex o e de ex tens o s o...

Страница 66: ...o de regula o no sentido dos ponteiros do rel gio 4 3 Revestimento de espuma Para a articula o de joelho 3R93 poss vel utilizar o revestimento de espuma 3S107 ou 3S106 CUIDADO Perigo de queda devido a...

Страница 67: ...icada imediatamente para um t cnico ortop dico A Otto Bock recomenda ap s o per odo de habitua o individual do paciente pr tese adaptar novamente os ajustes da articula o de joelho s necessidades do p...

Страница 68: ...ompleet 3b 4G650 Trekkabel compleet wordt meegeleverd 2 Beschrijving 2 1 Gebruiksdoel Het modulaire remkniescharnier met blokkering 3R93 mag uitsluitend worden gebruikt als on derdeel van prothesen vo...

Страница 69: ...ier bij verkeerde omstandigheden kan leiden tot storingen in de werking van het scharnier en zelfs tot gevolg hebben dat het scharnier door een ernstig structureel probleem helemaal niet meer function...

Страница 70: ...Ook wanneer het kniescharnier zo ver mogelijk gebogen is wordt de voorste scharnierspleet af gedekt door een kunststof klep afb 2 pos A zodat de schuimstof overtrek en de vingers niet in de spleet vas...

Страница 71: ...vlak die bij het afnemen van het gips en het passen van de proefkoker worden afgetekend vanaf het draaipunt van het heupscharnier maken het gemakkelijker het ingietanker resp de kokeradapter correct t...

Страница 72: ...o ment 10 Nm afb 2 pos D e Verbind de buisadapter met de voet Draai hiervoor de naast elkaar zittende stelbouten 506G3 aan het distale uiteinde van de buisadapter aan met de momentsleutel 710D4 Aanhaa...

Страница 73: ...de knieas en exorotatie van de prothesevoet transversale vlak Documenteer de prothesegegevens vervolgens bijv met behulp van de bewegingsanalysesoft ware Dartfish 4 2 Instelling en eindmontage VOORZIC...

Страница 74: ...edraaid is het mogelijk dat de blokkeerfunctie niet goed werkt doordat de stelbout de pal in de weg zit Let daarom op dat u de stelbout niet zo ver aandraait dat de pal bij het aantrekken van de trekk...

Страница 75: ...t de klok mee Vooral relevant bij pati nten met een laag lichaamsgewicht remwerking onvoldoende het scharnier wordt in de standfase instabiel Remgevoeligheid te laag ingesteld Om de remgevoeligheid te...

Страница 76: ...van de hiel niet op tijd gestrekt Veervoorspanning niet sterk genoeg ingesteld Vergroot de veervoorspanning door de stelsleutel in de veerstelring te steken en tegen de klok in te draaien De veerstelr...

Страница 77: ...NFORMATIE Dit prothesedeel is volgens ISO 10328 getest met drie miljoen belastingscycli Afhankelijk van de mate van activiteit van de geamputeerde komt dit overeen met een gebruiksduur van drie tot vi...

Страница 78: ...n klasse I De verklaring van overeenstemming is daarom door Otto Bock geheel onder eigen verantwoording opgemaakt volgens bijlage VII van de richtlijn Symbolernas betydelse Svenska VARNING Varningsh n...

Страница 79: ...extrema belastningar som t ex fall m ste de omg ende kon trolleras av en ortopedingenj r med avseende p skador etc Kontaktperson r den beh rige ortopedingenj ren som vid behov vidarebefordrar protese...

Страница 80: ...lning genom att sp rrhaken l ser fast Flexionsuppl sningen t ex n r man s tter sig ned f ljer via drag i dragvajern vilken r f st vid vajer glan D rigenom avlastar brukaren protesen eller s ut var pro...

Страница 81: ...en Endast vid en korrekt inriktning kan 3R93 s f rdelar utnyttjas till fullo St llningen p stumpen m ste tas h nsyn till vid positioneringen av hylsanslutningen bild 8 Lod linjer i frontal och sagital...

Страница 82: ...ckel 710D1 Dragmomentet r 10 Nm bild 2 pos D e F rbind r radaptern med foten F r detta dras de bredvid varandra liggande g ngstiften 506G3 vid den distala nden av r radaptern t med en momentnyckel 710...

Страница 83: ...xeln och vinkelst llningen f r protesfoten transversalplanet Avslutningsvis framst lls dokumentation ver f rs rjningsresultaten t ex med hj lp av r relse analys programvaran Dartfish 4 2 Inst llning o...

Страница 84: ...igen L sregeln och dragvajern F r att g ra det m jligt f r brukaren att g med fritt r rlig kn led har l set bild 1 pos 3a kon struerats p ett s dant s tt att det ven kan l sa fast i uppl st tillst nd...

Страница 85: ...ngsspelet i bromsen OBSERVERA Fallrisk orsakad av justering av kopplingsspelet p bromsen En justering av kopplingsspelet p bromsen kan leda till en l sning eller blockering av bromsen och som f ljd ti...

Страница 86: ...steg Vid leverans steg 1 l g fj derf rsp nning Justerringen f r inte vridas ytterligare medsols 4 3 Skumkosmetik F r 3R93 kan skumkosmetiken 3S107 eller 3S106 anv ndas OBSERVERA Fallrisk orsakad av a...

Страница 87: ...menderar att brukaren efter en individuell inv njningsfas med protesen l ter anpassa kn leden p nytt efter de nya och aktuella brukarkraven Var god kontrollera kn leden en g ng om ret med avseende p t...

Страница 88: ...mponenter 1 2R77 R radapter 2 710H10 2X3 Justern gle 1 2 Komponentpakke 3a 4F18 L semekanisme komplet 3b 4G650 Tr kwire komplet indeholdt i leveringsomfanget 2 Beskrivelse 2 1 Anvendelsesform l Modul...

Страница 89: ...ed de dertil beregnede protesekomponenter FORSIGTIG Beskadigelse p grund af brug i forkerte omgivelser Anvendelse af kn leddet i forkerte om givelsesbetingelser kan medf re fejlfunktion i leddet og en...

Страница 90: ...este ledspalte til ved maksi malt b jet kn led samt beskytter skumkosmetikken og fingrene mod at blive klemt Bremsefunktion Hvis l sefunktionen er permanent deaktiveret opn s kn ets sikkerhed ved hj l...

Страница 91: ...rrektion af opstillingen med L A S A R Posture 743L100 4 1 1 Grundopstilling i opstillingsapparatet ill 8 1 Forskyd fodens midte MF ca 30 mm i forhold til stillingslinien G lder for alle anbefalede fo...

Страница 92: ...tillingsfejl Hvis der ikke tages h jde for stumpens fleksion er leddet for langt anteriort Dette kan for rsage funktionsforstyrrelser og for tidlig slitage og medf re at patienten falder 7 Forbind hyl...

Страница 93: ...sig Deaktivering af l sefunktionen permanent 1 Fjern forsigtigt den bl og s lvfarvede kappe 4G551 til venstre p leddet i gangretning med en skruetr kker ill 4 pos A 2 Str k kn leddet fuldst ndigt 3 S...

Страница 94: ...kn b jemomentet kn leddet l ser sig ikke ved fuldst ndig str kning kan det medf re tilf ldig b jning af kn leddet og medf re at patienten falder Kontroller l sefunktionen efter alt indstillingsarbejde...

Страница 95: ...e tabellen nedenfor Justeringen foretages ved at dreje skruen for skiftefunktionen en anelse med eller mod uret ill 6 pos B ved hj lp af justern glen 710H10 2X3 ill 1 pos 2 Problem rsag Foranstaltning...

Страница 96: ...for rsage svigt af bremsefunktionen og dermed at patienten falder Anvend ingen talkum Ved brug af et medicinprodukt under anvendelse af talkum bortfalder alle erstatningskrav mod Otto Bock HealthCare...

Страница 97: ...g om n d vendigt justeringer V r herved is r opm rksom p bev gelsesmodstand bremsens forandrede skiftefunktion og us dvanlig st judvikling Fuldst ndig b jning og str kning skal v re sikret Leddet m ik...

Страница 98: ...0H10 2X3 S t avain 1 2 Yksitt isosapaketti 3a 4F18 Lukitusmekanismi t ydellinen 3b 4G650 Kaapeli t ydellinen sis ltyy toimituspakettiin 2 Kuvaus 2 1 K ytt tarkoitus Modulaari polvinivelt jarru ja luki...

Страница 99: ...ttujen proteesin komponenttien kanssa HUOMIO V r nlaisten ymp rist olosuhteiden aiheuttama kaatumisvaara Polvinivelen k ytt v riss ymp rist olosuhteissa saattaa aiheuttaa nivelen toimintah iri it ja j...

Страница 100: ...a A peitt etummaisen nivelhalkion my s polvi nivelen ollessa koukistettuna rimmilleen ja suojaa vaahtomuovikosmetiikkaa ja sormia siten etteiv t ne joudu puristuksiin Jarrutoiminto Jos lukitustoiminto...

Страница 101: ...ituksessa helpottavat adapterin tai oikeaa linjausta Etene asennuksessa 2 vaiheessa Ensin suoritetaan perusasennus asennuslaitteessa esim L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 Sen j lkeen...

Страница 102: ...ysmomentti 10 Nm Vii meistell ksesi proteesin kostuta kierretapit Loctite 636K13 lla ja kirist kaikki kierretapit 15 Nm ll 5 Merkitse holin keskipiste lateraalisesti keskitetyn proksimaalisen ja dista...

Страница 103: ...on olemassa puristumisvaara polvinivelen koukistusalueella l pane k sis si koukistusalueelle HUOMIO Kaatumisvaara koek velyn aikana Ensimm iset askeleet on turvallisuussyist aina otettava k velyteline...

Страница 104: ...kitusmekanismi ja vetokaapeli Lukitusmekanismi Kuva 1 kohta 3a on tehty sellaiseksi ett se voidaan lukita vapautettunakin jotta potilas voisi liikkua vapaasti liikkuvalla polvinivelell Lukitusmekanism...

Страница 105: ...vastap iv n 4 2 3 Jarrun kytkent v lyksen s d n muuttaminen HUOMIO Jarrun kytkent v lyksen s d n muuttamisen aiheuttama kaatumisvaara Jarrun kytken t v lyksen s d n muuttaminen voi aiheuttaa jarrun ta...

Страница 106: ...aan sis n ja k nn sit my t p i v n jousen s t rengas lukittuu paikoilleen seuraavaan portaaseen Toimitustila porras 1 pienin jousen esikuormitus l k nn s t rengasta enemp my t p iv n 4 3 Vaahtomuoviko...

Страница 107: ...roteesimestarin toimesta Otto Bock suosittelee polvinivelen sovittamista uudelleen potilaan vaatimusten mukaisesti sen j lkeen kun potilas on yksil llisesti tottunut k ytt m n proteesia Pyyd mme tarka...

Страница 108: ...77 R radapter 2 710H10 2X3 Innstillingsn kkel 1 2 Enkeltdelspakke 3a 4F18 L seskyver komplett 3b 4G650 Trekksnor komplett Tilbeh ret finnes i leveransen 2 Beskrivelse 2 1 Bruksform l Modular bremsekne...

Страница 109: ...for fall pga feilaktige milj forhold Bruk av kneleddet under feil omgivelsesforhold kan f re til feilfunksjoner i leddet og funksjonstap ved at strukturen svikter Dette kan f re til at pa sienten fall...

Страница 110: ...kumstoffovertrekket og fingrene mot innklemming Bremsefunksjon Er sperrefunksjonen deaktivert oppn r man knesikkerhet ved hjelp av bremsemekanismen som blokkerer leddet med permanent belastning i b yn...

Страница 111: ...0 4 1 1 Grunnmontering i monteringsapparatet fig 8 1 For forskyv fotens midte MF i forhold til monteringslinjen ca 30 mm Gjelder for alle fot tilpasningsdeler som anbefales for 3R93 uavhengig av tidli...

Страница 112: ...feil oppbygning Tas det ikke hensyn til stumpfleksjonen befinner leddet seg for langt anteriort Dette kan f re til funksjonsforstyrrelser og for tidlig slitasje og som f lge av dette at pasienten fal...

Страница 113: ...om befinner seg p leddet i g retningen fjernes forsiktig med en skrutrekker fig 4 A 2 Strekk kneleddet fullt ut 3 Skru ut settskrue 506G3 M4x16 fig 5 A ved hjelp av stilln kkel 710H10 2X3 fig 5 B 4 Sm...

Страница 114: ...jonern etter alt justeringsarbeid 4 2 2 Innstilling av bremsefunksjonen FORSIKTIG Fallfare pga feil innstilling av bremsefunksjonen Feil innstilling av bremsefunksjonen kan f re til utilsiktet b yning...

Страница 115: ...r protesen er avlastet markbar bevegelsesmotstand bremsen haker seg fast D dgangen er for liten ved lastoverf ring ke arbeidssyklusen skru kla ringskompensasjonsskruen for siktig medurs ubehagelig ryk...

Страница 116: ...tese er bruk av en silikonspray 519L5 som spr ytes direkte p friksjonsflaten i skumstoffovertrekket 4 4 Vedlikeholdsanvisninger Vennligst gi f lgende sikkerhetsanvisninger videre til dine pasienter FO...

Страница 117: ...r spesifisert samt at det vedlikeholdes i henhold til brukerveiledningen I tillegg m utstyret uteluk kende brukes sammen med utpr vde modul re komponenter i samsvar med Otto Bock Mobility System Produ...

Страница 118: ...a PRZESTROGA Niebezpiecze stwo upadku wskutek przeci enia Opisane w niniejszej instrukcji podzespo y firmy Otto Bock s skonstruowane dla pacjent w o stopniu mobilno ci 1 i 2 i nie mog by za stosowane...

Страница 119: ...ubem u ytkownik powinien korzysta z por czy 2 4 Konstrukcja i funkcja Przegub kolanowy 3R93 jest monocentrycznym przegubem kolanowym z uzale nionym od obci enia mechanizmem hamowania i opcjonaln funkc...

Страница 120: ...je ruchem wahad owym podudzia protezy 2 5 Mo liwo ci po cze W zale no ci od potrzeb funkcjonalnych pacjenta zalecane s nast puj ce stopy protezowe i adaptery rurowe stopa przegubowa 1H32 1H40 stopa SA...

Страница 121: ...m Nale y mie na uwadze wymiar kolano pod o e i pozycj zewn trzn kolana ok 5 wyznacza uchwyt mocuj cy urz dzenia do osiowania Zalecane strza kowe ustawienie punktu odniesienia konstrukcji 20 mm powy ej...

Страница 122: ...i dodatkowego przesuni cia do ty u od 10 25 mm mo na zastosowa adapter przesuwny 4R118 ilustr 11 4 1 2 Statyczna optymalizacja osiowania za pomoc urz dzenia L A S A R Posture 743L100 ilustr 9 Konstru...

Страница 123: ...M4x16 ilustr 5 poz A za pomoc klucza regulacyjnego 710H10 2X3 ilustr 5 poz B 4 ruby gwintowane 506G3 M4X16 pokry rodkiem Loctite 636K13 i przy jednoczesnym poci gni ciu ci g a ilustr 5 poz C wkr ci d...

Страница 124: ...atrzaskuje si przy ca kowitym wypro cie mo e doj do niecelowego zgi cia przegubu kolanowego i upadku pacjenta Po dokonaniu wszystkich regulacji nale y sprawdzi funkcj blokady 4 2 2 Ustawienie funkcji...

Страница 125: ...stawiony Pomimo prawid owego osiowania protezy patrz rozdzia 4 1 i prawid owego ustawienia hamulca mo e by konieczna p niejsza zmiana zakresu dzia ania hamulca patrz tabela Przestawienie odbywa si pop...

Страница 126: ...mocno przyspieszone do ogranicznika wyprostu Naci g spr yny za moc ny Zmniejszy naci g spr yny wsu n klucz nastawczy do pier cienia spr yny i obraca w kierunku zgodnym z kierunkiem wskaz wek zegara p...

Страница 127: ...o ci od stopnia aktywno ci osoby po amputacji odpowiada to okresowi u ytkowania od dw ch do pi ciu lat Zasadniczo zalecamy regularne przeprowadzanie corocznej kontroli bezpiecze stwa INFORMACJA Stosuj...

Страница 128: ...II Dyrektywy Deklaracja zgodno ci zosta a sporz dzona na wy czn odpowiedzialno firmy Otto Bock Jelmagyar zat magyar FIGYELMEZTETES Figyelmeztet sek esetleges s lyos baleset s s r l svesz lyekre VIGY Z...

Страница 129: ...en a szerkezeti elemeket sz ls s ges terhel s ri pl eles skor azokat halad kta lanul t kell vizsg ltatni ortop diai m szer sszel nem s r ltek e meg valahol Ez az ortop diai m szer sz dolga aki a prot...

Страница 130: ...orog bekattint s val biztos tja az z letet A hajl t s pl le l shez a h z k bel megh z s val v lik lehet v amely a k belhurokra van fel szerelve A kiold shoz a p ciens tehermentes ti a prot zis t vagy...

Страница 131: ...ens ennek k vetkezt ben eleshet Figyelembe kellvenni a fel p t sre vonatkoz utas t sokat A 3R93 as t rd z let el nyei csak korrekt fel p t s eset n rv nyes lnek optim lisan A csonk helyzet t a tokcsat...

Страница 132: ...a cs vet k v l bel l gondosan sorj zzuk k ls bels cs mar val 718R1 c A betol si m lys get meghalad hosszkiegyenl t s nem megengedett A cs vet tk z sig be kell tolni a t rd z let szor t bilincs be d A...

Страница 133: ...elyzete a l p shossz szimmetri j nak ellen rz se szagitt lis s k A tok abdukci s helyzete s a tokadapter M L poz ci ja front lis s k A t rdtengely rot ci s helyzete s a prot zisl b kifel ll sa transzv...

Страница 134: ...z r kor rekt m k d s t mert a z rhorog megakad nem tud bekattanni a hely re A menetes csapot csak annyira szabad becsavarni hogy a h z k bel megh z sakor a z rhorog ne tk zhessen akad lyba 4 Az im nt...

Страница 135: ...k rekaci k sz b t alacso nyabbra kell ll tani a be ll t csavart az ramutat j r sa szerint forgassuk el F leg kis tests ly p ciensek ese t n a f khat s nem el gs ges az z let az ll sf zisban bizonyta...

Страница 136: ...ma Ok Teend A prot zisl bsz r t lzott m rt k ben h tralend l a prot zisl b nem ker l idej ben ny jtott helyzetbe a sarokral p s el tt A rug el fesz t se t l s gosan gyenge A rug el fesz t s t be kell...

Страница 137: ...z eg sz z letet bek ldeni az Otto Bocknak INFORM CI Ezt az alkatr szt az ISO 10328 el r sai szerint 3 milli terhel si ciklusra bevizsg lt k Ez az rt k a p ciens aktivit s nak f ggv ny ben megfelel h r...

Страница 138: ...si krit riumok alapj n az I oszt lyba sorolt k A megfelel s gi nyilatkozatot ennek alapj n a Direkt va VII F ggel k ben foglaltak szerint az Otto Bock kiz r lagos felel ss g nek tudat ban tette V zna...

Страница 139: ...pacienta Pokud by do lo k vystaven komponent prot zy extr mn mu zat en nap v d sledku p du apod tak se mus okam it nechat zkontrolovat ortopedicko protetick m technikem a zjistit zda nedo lo k jejich...

Страница 140: ...orn sti kloubu a p i aktivaci dojde k zaaretov n areta n ho h ku Uvoln n kloubu k ohybu flexi nap za elem sezen se provede zata en m lanka tahu se smy kou Pro uvoln n kloubu z flexe mus pacient prot z...

Страница 141: ...k pln nefunk nosti kloubu a selh n konstrukce To pak m e m t za n sledek p d pacienta Dbejte na dodr en pokyn pro stavbu prot zy V hody kolenn ho kloubu 3R93 lze optim ln vyu t jen kdy je stavba spr...

Страница 142: ...trubky pomoc fr zy na trubky 718R1 c Neprov d jte kompenzaci d lky pomoc hlouby zasunut trubky Trubku zasu te do up nac obj mky kolenn ho kloubu a na doraz d Ut hn te roub imbus pomoc momentov ho kl...

Страница 143: ...ka zkontrolov n m symetrie d lky kroku sagit ln rovina Adduk n poloha l ka a M L polohov n l kov ho adapt ru front ln rovina Rota n poloha osy kolene a zevn postaven prot zov ho chodidla transvers ln...

Страница 144: ...v c roubu m e b t omezeno resp znemo n no spr vn prov d n funkce uz v ru proto e by to br nilo v aretaci areta n ho h ku Za roubujte stav c roub jen do t m ry aby to nebr nilo v pohybu areta n ho h ku...

Страница 145: ...Citlivost brzdy je nasta ven p li n zko Zv it citlivost brzdy Oto te se izovac m roubem proti sm ru hodinov ch ru i ek Stav p i dod n od v robce stupe 4 nejv t citlivost brzdy roubem ji d le neot ejte...

Страница 146: ...o dozadu zah jen vihov f ze jde p li zt ka pohyb b rce prot zy do exten n ho dorazu se p li zrychl P edepnut pru iny je na staven p li siln Sn it p edepnut pru iny Zav st se izovac kl do se izovac ho...

Страница 147: ...n zvuk je norm ln a nelze mu zamezit Zpravidla se jedn o zcela bezprobl mov jev Pokud by v ak b hem ivotnosti kloubu do lo k n padn mu zes len t chto zvuk tak by se m l kloub okam it nechat zkontrolov...

Страница 148: ...ale 3a 4F18 Cursor de fixare complet 3b 4G650 Cablu de trac iune complet inclus n con inutul livr rii 2 Descriere 2 1 Scopul utiliz rii Articula ia modular de genunchi cu fr n i dispozitiv de blocare...

Страница 149: ...genunchi 3R93 poate fi utilizat exclusiv cu elementele de ajustare a protezei prev zute pentru aceasta ATEN IE Pericol de c dere datorit unor condi ii de mediu neadecvate Utilizarea articula iei de g...

Страница 150: ...extensie a ge nunchiului Atunci c nd articula ia este deblocat cablu de trac iune tras pacientul poate ini ia mi carea de flexie Din motive de siguran odat cu cre terea momentului de flexie articula...

Страница 151: ...ului Respecta i indica iile privind aliniamentul Utilizarea optim a avantajelor articula iei 3R93 este garantat numai n cazul unui aliniament corect La pozi ionarea adaptorului de cup trebuie inut con...

Страница 152: ...uburi 719R2 a ezat pentru t iere n unghi drept fa de tub INFORMA IE Deteriorarea protezei Din motive de rezisten structural este interzis folosirea resturilor de tub r mase dup scurtarea adaptoarelor...

Страница 153: ...pe placa cu senzori de m surare a for ei a dispozitivului L A S A R iar cu piciorul s n tos pe placa de compensare a n l imii n tot acest timp partea protezat trebuie s fie suficient solicitat 35 din...

Страница 154: ...de blocare nu se mai angajeaz la extensia complet a articula iei Stabilitatea fazei ortostatice se realizeaz acum prin intermediul mecanismului de fr nare Activarea func iei de blocare Este posibil c...

Страница 155: ...el reglat din fabric nc t de regul nu mai este necesar efectua rea de reglaje n func ie de pacient Dac este ns necesar de ex n cazul unei greut i corporale mai mari sensibilitatea fr nei poate fi ajus...

Страница 156: ...xtensie ne confortbil sacadat la preluarea solicit rii Ciclul de comutare la preluarea solicit rii este prea mare dup o folosire ndelungat Reduce i ciclul de comutare roti i cu grij urubul de compensa...

Страница 157: ...derea pacientului Nu utiliza i pudr de talc n cazul utiliz rii acestui produs medical cu aplicarea pudrei de talc orice preten ie de desp gubire nlocuire a produsului i pierde valabilitatea INFORMA I...

Страница 158: ...az s se efectueze reajustarea reglajelor articula iei de genunchi la nevoile individuale ale pacientului V rug m s verifica i articula ia de genunchi din punct de vedere al uzurii i al func ionalit ii...

Страница 159: ...je 1 2 Pakiranje pojedina nih dijelova 3a 4F18 Blokadni gura potpuni 3b 4G650 Potezno u e potpuno sadr ano u obujmu isporuke 2 Opis 2 1 Namjena Modularni ko ioni koljeni zglob sa blokadom 3R93 korisit...

Страница 160: ...ih uvjeta Kori tenje koljenog zgloba kod pogre nih okolinskih uvjeta mo e dovesti do gubitka funkcije pa i potpunog otkazivanja strukture To mo e dovesti do pada korisnika Strukturalni dijelovi protez...

Страница 161: ...iti presvlaku od pjenastog materijala i prste od priklje tenja Ko iona funkcija Ukoliko je blokadna funkcija trajno deaktivirana sigurnost koljena posti e se ko ionim mehaniz mom koji prilikom optere...

Страница 162: ...kon toga slijed stati na korektura monta e uz pomo L A S A R Posture 743L100 ure aja 4 1 1 Monta a temelja u ure aju za postavljanje sl 8 1 Sredinu stopalo pomaknuti unaprijed za MF cca 30 mm u odnosu...

Страница 163: ...ignoriranja fleksije bataljka zglob se nalazi previ e anteriorno To mo e dovesti do smetnji u funkcioniranju i preranog o te enja a kao posljedica mo e do i do pada pacijenta 7 Le i te i modularne kol...

Страница 164: ...e se nalazi na zglobu u smjeru hodanja sl 4 poz A 2 U potpunosti ispru iti koljeni zglob 3 Navojni klin 506G3 M4x16 sl 5 Poz A odvrnuti uz pomo klju a za pode avanje 710H10 2X3 sl 5 poz B 4 Navojni kl...

Страница 165: ...ost od pada zbog pogre no pode ene ko ione funkcije Pogre no pode ena ko io na funkcija mo e dovesti do nehoti nog savijanja koljenog zgloba ili blokade ko nice to mo e dovesti do pada korisnika Osjet...

Страница 166: ...B uz pomo klju a za pode avanje 710H10 2X3 sl 1 poz 2 Problem Uzrok Rje enje Pokreti fleksije i ekstenzije su ogra ni eni kod rastere ene proteze osjetno ote ano kretanje bloka da ko nice nedovoljan...

Страница 167: ...OPREZ Opasnost od pada zbog kori tenja talkuma Talkum skida mast mehani kim dijelovima To mo e dovesti do jakih smetnji u funkcioniranju mehanike a time i gubitka ko ione funkcije to mo e uzrokovati p...

Страница 168: ...ob Otto Bock preporu a da se nakon vremena prilago avanja na protezu koljeni zglob ponovno prilagodi zahtjevima pacijenta Molimo da jednom godi nje provjerite Va koljeni zglob zbog eventualne istro en...

Страница 169: ...dapt r 2 710H10 2X3 Ayar anahtar 1 2 Yedek par a paketi 3a 4F18 komple sabitleme s rg s 3b 4G650 komple ekme tel halat Teslimat kapsam nda bulunur 2 A klama 2 1 Kullan m amac Mod ler kilitli fren diz...

Страница 170: ...Diz ekleminin yanl evre ko ullar nda kullan lmas eklemin hatal al mas na ayn zamanda yap sal bozukluk nedeniyle fonksiyonunun kaybolma s na yol a labilir Bu hastan n d mesine neden olabilir Protez par...

Страница 171: ...z ek leminin en fazla b k lm oldu u durumda da kapat r ve b ylece k p k malzemeden kaplamay ve parmaklar s k maya kar korur Fren fonksiyonu Kilit fonksiyonunun aktif olma durumu s rekli olarak kald r...

Страница 172: ...ture 743L100 kullan lmal d r 4 1 1 Kurulum aleti ile ana kurulum ek 8 1 Ayak ortas MF kurulum eksenine g re yakla k 30 mm ne al nmal d r Bu i lem 3R93 eklemi i in nerilen b t n ayak par alar i in ayak...

Страница 173: ...d k fleksiyonu dikkate al nmazsa eklem ne do ru ok ileri yerle tirilecektir Bu durum fonksiyon ar zas na ve erken a nmaya ayr ca hastan n d mesine neden olabilir 7 Soket ve mod ler diz eklemi uygun a...

Страница 174: ...e dikkatlice kart lmal d r ek 4 Poz A 2 Diz eklemi sonuna kadar uzat lmal d r 3 Ayar vidas 506G3 M4x16 ek 5 Poz A ayar anahtar 710H10 2X3 ek 5 Poz B yar d m yla kart lmal d r 4 Ayar vidas 506G3 M4X16...

Страница 175: ...iz b kme momentinin etkisinde yerine oturmaz kilit mandal tam uzatma durumunda yerine oturmaz diz eklemi istenmeden b k lebilir ve bu durum hastan n d mesine neden olabilir Ayar i lemleri yap ld ktan...

Страница 176: ...De i tirme i lemi bo luk ayar vidas n n saat ibreleri y n nde veya bunu tersi y n nde ek 6 Poz B ayar anahtar 710H10 2X3 ek 1 Poz 2 yard m yla az miktarda d nd r lmesi ile yap l r Problem Neden nlem...

Страница 177: ...3S106 kullan labilir DIKKAT Talkum kullan m nedeniyle d me tehlikesi Pudra mekanik par alar n ya n eker Bu du rum nemli mekanik fonksiyon ar zalar n n olu mas na ve bunun sonucunda fren fonksiyonunun...

Страница 178: ...n proteze al ma s resinden sonra diz eklemi ayar n n yeniden hasta taleple rine uyarlamay nerir L tfen diz eklemini y lda bir kez a nma ve i levi bak m ndan kontrol ediniz ve gerekirse ayarlay n z Bu...

Страница 179: ...179 I H I I I 1 1 1 1 1 2R77 2 710H10 2X3 1 2 3 4F18 3 4G650 2 2 1 3R93 2 2 MOBIS Otto Bock 1 2 o 125 kg 3R93...

Страница 180: ...180 2 3 H 1 2 Otto Bock H 3R93 H H I Otto Bock HealthCare...

Страница 181: ...181 I 2 4 3R93 3R93 3R93 4 2 1 2 A 4 2 2 3R93 2...

Страница 182: ...Adjust 1M10 Dynamic 1D10 1D11 Greissinger Plus 1A30 Dynamic Motion 1D35 Trias 1C30 2R77 3 34 mm 3 130 755 g 82 mm 8 mm 74 mm 125 kg MOBIS 1 2 4 4 1 H 3R93 8 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly...

Страница 183: ...183 4 1 1 8 1 30 mm 3R93 2 5 mm 3 10 mm 5 bit 20 mm 4 2R77 1 1 H a 719R2 I b 718R1 c d 710D1 10 Nm 2 e 506G3 710D4 10 Nm Loctite 636K13 15 Nm 5...

Страница 184: ...184 6 3 5 H 7 4R111 4R41 4R55 4R51 4R112 10 5R1 5R6 10 25 mm 4R118 11 4 1 2 L A S A R Posture 743L100 9 L A S A R Posture 1 L A S A R Posture 35 2 40 mm 9 4 1 3 Dartfish 4 2 H...

Страница 185: ...185 H 4 2 1 H 2 E 1 4G551 4 A 2 3 506G3 M4x16 5 A 710H10 2X3 5 B 4 506G3 M4X16 Loctite 636K13 710H10 2X3 5 4G539 5 5 1 4G551 4 A 2 506G3 M4x16 5 A 710H10 2X3 5 B 3 506G3 M4X16 Loctite 636K13 4G539 5 H...

Страница 186: ...186 4 1 3 1 3 1 3 10 mm H 4 2 2 H 6 4 mm 6 4...

Страница 187: ...187 4 4 2 3 H 4 1 6 B 710H10 2X3 1 2 4 2 4 3R93 710H10 2X3 1 2 7 A 1...

Страница 188: ...188 1 4 3 3R93 3S107 3S106 H Otto Bock HealthCare I 519L5 4 4 H...

Страница 189: ...189 I Otto Bock I ISO 10328 I Otto Bock Otto Bock 5 MOBIS Otto Bock 6 CE 93 42 IX Otto Bock VII...

Страница 190: ...190 1 1 1 1 1 2R77 2 710H10 2X3 1 2 3a 4F18 3b 4G650 2 2 1 3R93 2 2 MOBIS Otto Bock 1 2 125 3R93 2 3...

Страница 191: ...191 Otto Bock 1 2 Otto Bock 3R93 Otto Bock HealthCare...

Страница 192: ...192 2 4 3R93 3R93 3R93 4 2 1 2 4 2 2 3R93 2...

Страница 193: ...CH 1S49 1S90 Adjust 1M10 Dynamic 1D10 1D11 Greissinger Plus 1A30 Dynamic Motion 1D35 Trias 1C30 2R77 3 34 3 130 755 r 82 8 74 125 MOBIS 1 2 4 4 1 3R93 8 2 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 74...

Страница 194: ...194 4 1 1 8 1 MF 30 2 5 3 10 5 20 4 2R77 1 1 a 719R2 b 718R1 c d 710D1 10 2 D e 506G3 710D4 10 Loctite 636K13 15 5 6 3 5...

Страница 195: ...195 7 4R111 4R41 4R55 4R51 4R112 10 4 5R1 5R6 10 25 4R118 11 4 1 2 L A S A R Posture 743L100 9 L A S A R Posture 1 L A S A R Posture 35 2 40 9 4 1 3 Dartfish 4 2...

Страница 196: ...196 4 2 1 2 1 4G551 4 A 2 3 710H10 2X3 5 B 506G3 M4x16 5 4 506G3 M4X16 Loctite 636K13 5 C 710H10 2X3 4G539 5 D 5 1 4G551 4 A 2 710H10 2X3 5 B 506G3 M4x16 5 3 506G3 M4X16 Loctite 636K13 4G539 5 D...

Страница 197: ...197 4 1 3 1 3b 1 3b 10 4 2 2 6 4 6 4...

Страница 198: ...198 4 4 2 3 4 1 6 710 10 2 3...

Страница 199: ...199 4 2 4 3R93 710H10 2X3 1 2 7 1 1 4 3 3R93 3S107 3S106...

Страница 200: ...200 519L5 4 4 Otto Bock ISO 10328...

Страница 201: ...201 Otto Bock Otto Bock 5 MOBIS Otto Bock 6 93 42 IX I Otto Bock VII...

Страница 202: ...202 1 1 1 1 1 1 2R77 2 710H10 2X3 1 2 3a 4F18 3b 4G650 2 2 1 3R93 2 2 MOBIS 1 2 125 2 3...

Страница 203: ...203 1 2 2 4 4 2 1...

Страница 204: ...204 2 2 4 2 2 2 B 2 5 1H32 1H40 1S49 1S90 1M10 1D10 1D11 1A30 1D35 1C30 2 2R77 3 34 mm 3 130 755 g 82 mm 8 mm 74 mm 125 kg MOBIS 1 2...

Страница 205: ...205 4 4 1 3R93 8 2 L A S A R 743L200 PROS A 743A200 L A S A R 743L100 4 1 1 8 1 MF 30mm 3R93 2 5mm 3 10 mm 5 MTP 20 mm 4 2R77 1 1 a 719R2 b 718R1...

Страница 206: ...c d 710D4 10 Nm 2 D e 710D4 506G3 10 Nm 636K13 15 Nm 5 6 3 5 7 4R111 4R41 4R55 4R51 4R112 10 4 5R1 5R6 4R118 10 25mm 11 4 1 2 743L100 L A S A R 9 L A S A R 1 L A S A R L A S A R 35 2 40mm 9 4 1 3 M L...

Страница 207: ...207 4 2 1 2 E 1 4G551 4 A 2 3 710H10 2X3 5 B 506G3 M4X16 5 A 4 636K13 506G3 M4X16 710H10 2x3 4G539 5 D 5 1 4G551 4 A 2 710H10 2x3 5 B 506G3 M4X16 5 A 3 636K13 4G539 5 D 506G3 M4X16 4 1 3a...

Страница 208: ...208 1 3b 10 mm 4 2 2 4mm 6 A 6 C 4 1 4 4 2 3...

Страница 209: ...209 4 1 710H10 2X3 1 2 6 B 4 2 4 3R93 710H10 2X3 6 1 2 1 7 A 1...

Страница 210: ...210 4 3 3R93 3S107 3S106 519L5 4 4 ISO 10328 300 3 5...

Страница 211: ...211 5 MOBIS 6 CE IX VII 1 1 1 1 1 2R77 2 710H10 2X3 1 2 3a 4F18 3b 4G650 2 2 1 3R93...

Страница 212: ...212 2 2 MOBIS 1 2 125kg 3R93 1 2 3R93...

Страница 213: ...213 2 3 3R93 3R93 3R93 4 2 1 2 A 4 2 2 3R93 1 B 2 4 1H32 1H40 SACH 1S49 1S90 Adjust 1M10 Dynamic 1D10 1D11 Greissinger Plus 1A30 Dynamic Motion 1D35 Trias 1C30 2R77 3 34 mm 3 130 755 g 82 mm 8 mm...

Страница 214: ...214 74 mm 125 kg MOBIS 1 2 4 4 1 3R93 8 743L200 PROS A 743A200 743L100 4 1 1 8 1 MF 30 3R93 2 5 3 10mm 5 20mm 4 2R77 1 1 a 719R2 b 718R1 c d 710D 10 Nm 2 D...

Страница 215: ...215 e 506G3 710D4 10 Nm Loctite 636K13 15 Nm 5 6 3 5 7 4R111 4R41 4R55 4R51 4R112 10 4 5R1 5R6 10 25 mm 4R118 11 4 1 2 743L100 9 1 35 2 40 9 4 1 3 M L Dartfish 4 2 4 2 1...

Страница 216: ...G551 4 A 2 3 506G3 M4x16 5 A 710H10 2X3 5 B 4 506G3 M4X16 Loctite 636K13 5 C 710H10 2X3 4G539 5 D 5 1 4G551 4 A 2 506G3 M4X16 5 A 710H10 2X3 5 B 3 506G3 M4X16 Loctite 636K13 4G539 5 D 4 1 3a 1 3b 1 3b...

Страница 217: ...217 4mm 6 A 6 C 4 4 4 2 3 4 1 710H10 2X3 1 2 6 B 4 2 4 3R93 710H10 2X3 1 2 6 7 A 1...

Страница 218: ...218 1 4 3 3R93 3S107 3S106 519L5 4 4 ISO 10328 3 3 5...

Страница 219: ...219 5 MOBIS 6 CE 93 42 EWG IX I VII...

Страница 220: ...ttobock de www ottobock com Otto Bock has been certified by the German Society for the Certification of Quality Assurance Systems DQS in accordance with DIN EN ISO 13485 2003 Management System ISO 103...

Отзывы: