orum Duo Скачать руководство пользователя страница 65

 

User’s Manual / Manuale Uso Trio.Bas    65 

PART 13 

 OPTIONS / 

OPZIONI

 

 
 
 
 
 
 

OPTIONS / 

OPZIONI 

 

Bluetooth® Module / Modulo Bluetooth®. 
 

Code / 

Codice 

280 

Bluetooth

®

 Module / 

Modulo Bluetooth

®

 

 
 

            

 

 

RFID Module for reading transponder, with antenna / 

Modulo RFID per lettura dispositivi 

transponder completo di antenna. 

 

Code / 

Codice

 

290 

RFID Module / 

Modulo RFID

 

 

 

 

 

 

ACCESSORIES / 

ACCESSORI 

 

1D-2D Bluetooth® barecode scanner / Scanner Bluetooth® codici a barre 1D-2D  
 

Code / 

Codice

 

294 

1D-2D  Bluetooth

® 

barecode  scanner  / 

Scanner  Bluetooth

®

codici  a 

barre 1D-2D  

 
 

 

 

Portable  printer  with  connection  Bluetooth

® 

Stampante  portatile  con  connessione 

Bluetooth

®

 

 

Code / 

Codice 

410 

Portable Bluetooth

® 

printer / 

Stampante portatile Bluetooth

®

 

 
 

 

Bluetooth

®

  key  for  laptop  without  connection    Bluetooth

®

  / 

Chiavetta  Bluetooth

®

  per  PC 

sprovvisti di connessione Bluetooth

®

 

 

Code / 

Codice

 

420 

Bluetooth

®

 key for laptop

 / 

Chiavetta Bluetooth

® 

per PC portatile

 

 
 

 

 

APP Android for remote control Trio.Bas devices complete with Bluetooth

® 

APP Android 

per il controllo remoto dei dispositivi Trio.Bas completi di Bluetooth

®

 

 

Code / 

Codice

 

300 

APP  Android  for  remote  control  / 

APP  Android  per  il  controllo 

remoto

 

 
 

 

 

Dedicated software for PC to data download from Trio.Bas devices / 

Software dedicato 

per PC per lo scarico dei dati dai dispositive Trio.Bas 

 

Code / 

Codice

 

295 

Dedicated software for PC / 

Software dedicato per PC

 

 
 

 

 

Satellite Isolator without head / 

Isolator satellite senza testata

 

 

Code / 

Codice

 

260 

Satellite  Isolator  without  head,  60  mm  (Contact)/ 

Isolator  satellite 

senza testata, 60 mm (Contact)

 

 

Satellite  Isolator  without  head,  90  mm  (Contact)/ 

Isolator  satellite 

senza testata, 90 mm (Contact)

 

 
 

 

Содержание Duo

Страница 1: ...USER S MANUAL MANUALE USO _ CPTD03215 _ ORU REV 10 03 16 ...

Страница 2: ...TIONE MENU 17 MENU AND SUB MENU LIST ELENCO MENU E SUB MENU 18 SHORT EXPLANATION OF VISUAL DISPLAY SYMBOLS BREVE SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI DEL VISUALIZZATORE 19 PART 3 INSTALLATION INSTALLAZIONE 21 PRELIMINARY INSPECTION ISPEZIONE PRELIMINARE 21 SETTING FIRST SWITCHING ON IMPOSTAZIONI PRIMA ACCENSIONE 22 Date Time Data Ora 22 Language Lingua 23 DateFormat FormatoData European USA Informatics 24 INIT...

Страница 3: ...rd Modifica Cambio password 53 PART 7 CYCLE IDENTIFICATION 54 RFID MODULE MODULO RFID 54 1D 2D BLUETOOTH BARCODE SCANNER SCANNER DI CODICI A BARRE 1D 2D BLUETOOTH 55 BATTERY CHARGING INSTRUCTIONS ISTRUZIONE PER LA CARICA DELLE BATTERIE 55 CONFIGURATION INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE 55 READ INSTRUCTION ISTRUZIONI PER LA LETTURA 56 PART 8 RESULT CALCULATION RECORDING CALCOLO DEI RISU...

Страница 4: ...TICHETTE 66 CASE VALIGIA 66 SPARE PARTS RICAMBI 67 Note The manufacturer reserves the right to change or modify production and data given in this manual This catalogue may not be reproduced even partially without prior permission Nota Il produttore nel rispetto del proprio impegno qualitativo si riserva la facoltà di variare o modificare la propria produzione e i dati riportati nel seguente manual...

Страница 5: ...ore da qualsiasi responsabilità e indennizzo in merito nei confronti del cliente Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone e o cose derivanti dalla mancata osservanza delle prescrizioni in materia di salute e sicurezza Le prescrizioni di sicurezza fornite dal presente manuale integrano ma non sostituiscono quelle in vigore nel paese in cui lo strumento viene utilizza...

Страница 6: ... XXX ESC OK Screen 3 Schermata 3 The display shows Volume Il display visualizza Volume Select volume pressing keys or Values configurable 30 50 60 90 100 160 200 283 320 400 500 700 1000 Selezionare il valore del volume con i tasti o Valori impostabili 30 50 60 90 100 160 200 283 320 400 500 700 1000 Press OK to confirm the value Premere OK per confermare il valore SELECT Delay XXX ESC OK Screen 4...

Страница 7: ... to start the sampling Premere GO per avviare il campionamento SAMPLING Total Volume l XXX Flow l min XX Progress XX PAUSE ESC Screen 8 Schermata 8 The display shows the sampling data in real time Il display visualizza i dati di campionamento in tempo reale Selected total volume l Volume totale selezionato l Air flow of the sampler l min Portata del campionatore l min Progress of sampler volume di...

Страница 8: ...speso o terminato in qualsiasi momento tramite i tasti PAUSE e ESC come descritto in seguito SAMPLING COMPLETE PRINT QUIT SAMPLING Data User Place Sample 1 2 3 Volume UP DW ESC PRI At the end of the sampling the display visualizes COMPLETE Al termine del campionamento viene visualizzato COMPLETE Press QUIT to exit Premere il tasto QUIT per uscire Press PRINT to print the data Premere PRINT per sta...

Страница 9: ...ume l XXX Flow l min XX Progress XX PAUSE ESC SAMPLING PAUSE RESUME ESC TRIO BAS Date and Time MANUAL MODE Volume lit OFF CFG VOL GO During the sampling it is possible temporarily suspend the operation of sampling Durante il campionamento è possibile sospendere momentaneamente l operazione di campionamento Press PAUSE Premere il tasto PAUSE Press RESUME to resume sampling Premere il tasto RESUME p...

Страница 10: ...rio Bas air samplers are equipped with a powerful airflow of 100 or 200 l min max Places particularly interested in their use are Cleanroom pharmaceutical industry or hospitals Residential and production environments Transformation of food and pharmaceutical products I Trio Bas sono campionatori d aria dotati di un sistema di aspirazione di un volume d aria da 100 o 200 l min I luoghi particolarme...

Страница 11: ...Model Air Flow lt min Plate Version 220 TRIO BAS DUO 100 60 221 TRIO BAS DUO 100 90 222 TRIO BAS DUO 100 CLOSE SYSTEM 225 TRIO BAS DUO 200 60 226 TRIO BAS DUO 200 90 227 TRIO BAS DUO 200 CLOSE SYSTEM 231 TRIO BAS DUO 100 60 ATEX 232 TRIO BAS DUO 100 90 ATEX 235 TRIO BAS DUO 200 60 ATEX 236 TRIO BAS DUO 200 90 ATEX 240 TRIO BAS TRIO 100 60 241 TRIO BAS TRIO 100 90 242 TRIO BAS TRIO 100 CLOSE SYSTEM...

Страница 12: ...2 heads teste wireless charging a induzione 3 heads teste wireless charging a induzione Isolator Petri RODAC ASPIRATING HEAD TESTA ASPIRANTE 2 ASPIRATING HEAD TESTA ASPIRANTE 1 ASPIRATING HEAD TESTA ASPIRANTE 1 ASPIRATING HEAD TESTA ASPIRANTE 2 ASPIRATING HEAD TESTA ASPIRANTE 3 ...

Страница 13: ...almente composto da una struttura che comprende una testata aspirante installata direttamente sull apparecchiatura Questa ha la possibilità di alloggiare una piastra sterile contenente un terreno nutritivo agarizzato L alimentazione è a batterie ricaricabili tramite induzione con autonomia di almeno 12 ore di attività L elettronica di comando è realizzata con microprocessori a basso consumo di ult...

Страница 14: ...air sampler Di seguito schemi con i principali componenti dell apparecchiatura BLUETOOTH COMUNICATION BLUETOOTH COMUNICATION PRINTER PC OFFICE BLUETOOTH COMUNICATION FAN 1 DISPLAY LED RFID BATTERY PACK INDUCTIVE CHARGE INDUCTIVE CHARGE STATION BASE CALIBRATION MODULE CALIBRATION CUP BLUETOOTH COMUNICATION CPTA00114 ...

Страница 15: ...User s Manual Manuale Uso Trio Bas 15 ...

Страница 16: ...rical equipment for measurement control and laboratorty use Part1 General requirements EN 61326 1 2006 Electrical equipment for measurement control and laboratory use EMC requirements Part1 General requirements EN 62321 2009 Electrotechnical products Determination of levels of six regulated substances lead mercury cadmium hexavalent chromium polybrominated biphenyls polybrominated ethers Lo strume...

Страница 17: ...eed as follows Per l inserimento dei dati procedere come segue Manual data entry Inserimento dati manuale by keyboard da tastiera Manual selection Selezione manuale by keyboard da tastiera Automatic data entry Inserimento dati automatico by RFID or Barcode Select the message the message flashes Number letter addition by pressing Delete number letter by pressing the Change the number letter with th...

Страница 18: ...menu di programmazione INSERT PASSWORD The item is protected by password La voce è protetta da password di sicurezza OPERATIVE MODE Press to setting the operative mode MANUAL AUTOMATIC and SECURE Premere per impostare la modalità operativa MANUALE AUTOMATICA e SICURA PLACES VOLUMES Press to define the data of sampling place max 10 Premere per definire i dati dei luoghi di prelievo max 10 TEXT Can ...

Страница 19: ...GE PASSWORD Press to change password Premere per modificare la password SHORT EXPLANATION OF VISUAL DISPLAY SYMBOLS BREVE SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI DEL VISUALIZZATORE ABBREVIATION ABBREVIAZIONE SHORT EXPLANATION BREVE SPIEGAZIONE S N Serial Number Numero di serie REV Revision Revisione UP UP In alto DW DW In basso VOL Volume Volume OFF Switching off Spegnimento CFG Configuration Configurazione GO Go...

Страница 20: ...s Connessione a dispositivo Bluetooth in corso Bluetooth connected Bluetooth device connected Dispositivo Bluetooth connesso Bluetooth verifying Verifica Bluetooth module Verifica funzionamento modulo Bluetooth Module verified Bluetooth module verified Modulo Bluetooth verificato Module error Bluetooth module in error Modulo Bluetooth in errore Remaining days Days of validity calibration Giorni di...

Страница 21: ...as 500 1 000 litres of air in Cleanroom Automatic shutdown The instrument automatically switch off after 5 minutes of inactivity Regolazione supporto piastra Verificare che l alloggiamento delle piastre a contatto o Petri sia corretto In caso contrario regolare la posizione del supporto mediante una chiave L apparecchiatura viene fornita con batterie già cariche prestare pertanto attenzione nell a...

Страница 22: ... and pressing OK Selezionare la voce Hours Ore con i tasti UP e DW e premere OK The item Hours flashes Select the hours pressing keys and Confirm the data by pressing OK or annul by pressing ESC The display shows the Data Time menu items La voce Hours lampeggia Selezionare l ora con i tasti e Confermare il dato premendo il tasto OK o annullarlo con ESC Il display visualizza le voci di menu per Dat...

Страница 23: ...e la voce Year Anno con i tasti UP e DW e premere OK The item Year flashes Select the year pressing keys and Confirm the data by pressing OK or annul by pressing ESC The display shows the Data Time menu items La voce Year lampeggia Selezionare l anno con i tasti e Confermare il dato premendo il tasto OK o annullarlo con ESC Il display visualizza le voci di menu per Data Ora Use the key ESC to exit...

Страница 24: ...W ESC OK Select the menu item DateFormat format visualization date European day month year USA month day year or Informatics year month day using the keys UP and DW and pressing OK Selezionare la voce DateFormat formato visualizzazione data Europeo giorno mese anno USA mese giorno anno o Informatico anno mese giorno con i tasti UP e DW e premere OK The item DateFormat flashes Select the format of ...

Страница 25: ... Data e ora correnti Volume l of the last sample Volume l dell ultimo campionamento TRIO BAS Date and Time LAST SAMPLE Place Volume l OFF CFG INV GO Screen 2 Automatic and Secure Mode Schermata 2 Modalità Automatica e Sicura General name of the device Nome generale dello strumento TRIO BAS Date and Time Data e ora correnti Place Volume l of the last sample undefined in secur mode Luogo Volume l de...

Страница 26: ...luoghi di prelievo volumi e utenti configurazione data lingua dispositivi Bluetooth e cambio password OPERATION MODE MODALITA DI FUNZIONAMENTO The instrument can operate in three modes manual automatic and secure Manual mode the operator can select the sampling volume the sampling delay the number of sampling cycle the interval time between sampling and the heads working time Automatic mode the op...

Страница 27: ...l surface and clear of obstructions to ensure proper ventilation minimum 10 cm 1 Supply the device through the cable of power supply included 2 Place the instrument at the base the LED Figure turns yellow and begins to blink 3 The instrument display shows the charge level of the battery in progress 4 At the end of charging the LED lights green and stays on until the device is removed from the base...

Страница 28: ...s Testate di aspirazione Code Codice 330 Stainless steel head Rodac Testata in acciaio inox Rodac 331 Stainless steel head Petri Testata in acciaio inox Petri 335 Polycarbonate head Rodac Testata in policarbonato Rodac 58 per box 336 Polycarbonate head Petri Testata in policarbonato Petri 58 per box 340 Daily shift polystyrene head Rodac Testata uso giornaliero Rodac sterile 58 per box 341 Daily s...

Страница 29: ...e del volume con i tasti o Valori impostabili 30 50 60 90 100 160 200 250 283 320 400 500 700 1000 Press OK to confirm the value Premere OK per confermare il valore The display shows Delay Il display visualizza Delay Select delay sec pressing keys and Selezionare il ritardo sec con i tasti e Press OK to confirm the value Premere OK per confermare il valore If delay is not requested confirm OK Se D...

Страница 30: ... user from list and and confirm by pressing OK or annul by pressing ESC Selezionare la voce User con i tasti UP e DW Confermare con il tasto OK la voce lampeggia Selezionare l utente dall elenco con i tasti e e confermare premendo OK o annullare premendo ESC Select item Place by pressing the key UP and DW Confirm by pressing OK the item flashes Select place from list and and confirm by pressing OK...

Страница 31: ...mpeggia Selezionare l utente dall elenco con i tasti e e confermare premendo OK o annullare premendo ESC Select item Place by pressing the key UP and DW Confirm by pressing OK the item flashes Select place from list and and confirm by pressing OK or annul by pressing ESC Selezionare la voce Place con i tasti UP e DW Confermare con il tasto OK la voce lampeggia Selezionare il luogo di prelievo dall...

Страница 32: ...ermare con il tasto OK la voce lampeggia Selezionare l utente dall elenco con i tasti e e confermare premendo OK o annullare premendo ESC Select item Place by pressing the key UP and DW Confirm by pressing OK the item flashes Select place from list and and confirm by pressing OK or annul by pressing ESC Selezionare la voce Place con i tasti UP e DW Confermare con il tasto OK la voce lampeggia Sele...

Страница 33: ...key Il riconoscimento di User e Place avviene in automatico mentre Sample1 Id e Sample2 Id devono essere associati alla testa corretta premendo il tasto corrispondente 1 o 2 Eventually select Start sampling with the keys UP and DW Selezionare eventualmente la voce Start sampling con i tasti UP e DW User Place Sample Id Start sampling UP DW ESC OK ID User recognized ID Place recognized ID Sample Id...

Страница 34: ...omatically approaching the TAG device card key ring or other to the built in RFID reader or by barcode scanner Il display visualizza la maschera con User Place Sample1 Id Sample2 Id e Sample3 Id da inserire in modo automatico avvicinando il dispositivo TAG tessera portachiavi o altro al lettore RFID incorporato o tramite lettore di codice a barre Recognition and User Place is automatic Sample1 Id ...

Страница 35: ...e i tasti UP e DW e premere OK The display shows the relative menu items Il display visualizza le relative voci di menu Show Sampling Inventory Visualizza Report campionamenti memorizzati Sampling Inventory Events Inventory Calibration Info System Info UP DW ESC OK Date User Place Sample Volume UP DW ESC PRI The menu Sampling Inventory allows the display of sampling data stored Il menu Sampling In...

Страница 36: ...azione dei log eventi memorizzati Select the item Events Inventory using the keys UP and DW and pressing OK Selezionare il menu Events Inventory tramite i tasti UP e DW e premere OK The display shows the logs of events Scrolling the events using the keys UP and DW For each event the display shows the following data counter num of event total date time event Il display visualizza i logs degli event...

Страница 37: ...ntact the service center La scadenza della calibrazione non inibisce l utilizzo dello strumento Si consiglia però di contattare il centro di assistenza Press OK to exit Premere il tasto OK per uscire CALIBRATION Remaing days XXX OK CALIBRATION Calibration expired OK Sampling Inventory Events Inventory Calibration Info System Info UP DW ESC OK Show System Info Visualizza Informazioni di Sistema Sam...

Страница 38: ... protetto da password di sicurezza modificabile ed è accessibile da 3 livelli di utenza Operator Operatore default pwd 1 Administrator Amministratore default pwd 2 Factory Service available only from the manufacturer Assistenza in fabbrica disponibile solo presso il costruttore Specific functions are enabled for each user Per ogni utenza sono abilitate specifiche funzioni The operator has access t...

Страница 39: ... segue Aggiungere una cifra lettera con il tasto ADD Modificare la cifra lettera con i tasti e Confermare il dato tenendo premuto il tasto ok o annullare tenendo premuto ESC The display shows the menu items Only Places Volumes and Users are enabled Il display visualizza le voci di menu Solo Places Volume Luoghi Volumi e Users Utenti sono abilitate Select the item using the keys UP and DW and press...

Страница 40: ...i Operative mode Places Volumes Users Date Time Language UP DW ESC OK 1 User 1 2 User 2 3 User 3 4 User 4 UP DW ESC OK Text ID UP DW ESC OK 1 User 1 2 User 2 3 User 3 4 User 4 UP DW ESC OK Operative mode Places Volumes Users Date Time Language UP DW ESC OK The menu Users allows visualizing the data of users Il menu Users consente di visualizzare i dati degli utenti Select the item User using the k...

Страница 41: ...nd pressing OK Selezionare il menu Change password con i tasti UP e DW e premere il tasto OK The display shows Change password enter the new password as follows Add a digit letter by pressing key ADD Modify a digit letter by pressing keys and Confirm the data holding down OK Il display visualizza Change password digitare la nuova password come segue Aggiungere una cifra lettera con il tasto ADD Mo...

Страница 42: ...splay visualizza Insert password digitarla default 2 come segue Aggiungere una cifra lettera con il tasto ADD Modificare la cifra lettera con i tasti e Confermare il dato tenendo premuto il tasto ok o annullare tenendo premuto ESC The display shows the menu items for users Il display visualizza le voci di menu relative all utenza Select the item using the keys UP and DW and pressing OK Selezionare...

Страница 43: ...elenco con i tasti UP e DW e confermare con OK Text ID Volume Delay Fraction Num UP DW ESC OK MODIFY Insert Text XXX OK ADD REM Text ID Volume Delay Fraction Num UP DW ESC OK The display visualizes the menu items for Places Volumes Il display visualizza le voci di menu per Places Volumes Select the item Text place description using the keys UP and DW and pressing OK Selezionare la voce Text descri...

Страница 44: ...ere letto automaticamente tramite lettore RFID incorporato avvicinando l apposito dispositivo TAG oppure tramite lettore barcode una volta selezionato il luogo di prelievo Select the item Volume using the keys UP and DW and pressing OK Selezionare la voce Volume con i tasti UP e DW e premere OK The item Volume flashes Select volume pressing keys and Values configurable 30 50 60 90 100 160 200 283 ...

Страница 45: ...la voce Fr Time min Intervallo tra i campionamenti con i tasti e premere OK The item Fr Time flashes Select the minutes of interval time pressing keys and Confirm the data by pressing OK or annul by pressing ESC The display shows the Places Volumes menu items La voce Fr Time lampeggia Selezionare i minuti di intervallo tra i campionamenti con i tasti e Confermare il dato premendo il tasto OK o ann...

Страница 46: ...eys UP and DW and confirm by OK Selezionare l utente desiderato dall elenco con i tasti e confermare con OK The display visualizes the menu items for Users Il display visualizza le voci di menu per Utenti Select the item Text place description using the keys UP and DW and pressing OK Selezionare la voce Text descrittivo luogo con i tasti UP e DW e premere OK The display shows the screen of text in...

Страница 47: ...to dispositivo TAG oppure tramite lettore barcode una volta selezionato l utente Use the key ESC to exit menu Utilizzare il tasto ESC per uscire dai menu Change Date Time Modifica Data Ora Operative mode Places Volumes Users Date Time Language UP DW ESC OK Hours Minutes Day Month Year UP DW ESC OK Hours Minutes Day Month Year XX ESC OK The menu Date Time allows defining date and of system Il menu ...

Страница 48: ...using the keys UP and DW and pressing OK Selezionare la voce Day Giorno con i tasti UP e DW e premere OK The item Day flashes Select the day pressing keys and Confirm the data by pressing OK or annul by pressing ESC The display shows the Data Time menu items La voce Day lampeggia Selezionare il giorno con i tasti e Confermare il dato premendo il tasto OK o annullarlo con ESC Il display visualizza ...

Страница 49: ... per la lingua di sistema Select the menu item Language using the keys UP and DW and pressing OK Selezionare la voce Language con i tasti UP e DW e premere OK The item Language flashes Select the visualization language ENG FRA pressing keys and Confirm the data by pressing OK or annul by pressing ESC The display shows the Language menu items La voce Language lampeggia Selezionare la lingua di visu...

Страница 50: ...are la voce Bluetooth con i tasti UP e DW e premere OK The display shows the menu for Bluetooth Il display visualizza le voci di menu per Bluetooth Select the item Associated Devices using the keys UP and DW and pressing OK Selezionare la voce Associated Devices Dispositivi associati con i tasti UP e DW e premere OK The display shows the list of associable devices and the corresponding ID if alrea...

Страница 51: ...ces found Il display visualizza l elenco dei dispositivi Bluetooth trovati Select with UP and DW the device ID to associate and press OK Selezionare con i tasti UP e DW l ID del dispositivo da associare e premere OK The printer is associated La stampante viene associata Press OK to exit menu Premere il tasto OK per uscire Select the item Search Scanner using the keys UP and DW and pressing OK Sele...

Страница 52: ...vati Select with UP and DW the device ID to associate and press OK Selezionare con i tasti UP e DW l ID del dispositivo da associare e premere OK The calibrator is associated Il calibratore viene associato Press OK to exit menu Premere il tasto OK per uscire Select the item Verify Bluet module using the keys UP and DW and pressing OK Selezionare la voce Verify Bluet module Verifica modulo Bluetoot...

Страница 53: ...nu Premere OK per uscire Press ESC to exit Premere il tasto ESC per uscire Change Change password Modifica Cambio password Places Volumes Users Date Time Change password UP DW ESC OK MODIFY Change password X ADD OK Places Volumes Users Date Time Change password UP DW ESC OK The menu Change password allows changing the Administrator password Il menu Change password consente di modificare la passwor...

Страница 54: ...mode In modalità automatica The display shows the mask with User Place of the last sample and Sample Id calculated automatically by the system Bringing TAG User Place and Sample ID the point for reading are automatically recognized Il display visualizza la maschera con User Place dell ultimo campionamento e Sample Id calcolato automaticamente dal sistema Avvicinare i TAG User Place e Sample Id cor...

Страница 55: ...ON MENU 1 Accendere il lettore di codice a barre tramite l apposito interruttore 2 Leggere il barcode Bluetooth pairing mode premendo il Pulsante di lettura 3 Il LED blu lampeggerà lentamente 4 Accedere al menu di configurazione del Trio Bas e associare il dispositivo vedi MENU DI CONFIGURAZIONE Lo scanner 1D 2D Bluetooth consente di leggere i codici a barre di utilizzatore locale da monitorare e ...

Страница 56: ...emere il pulsante di lettura Recognition of User Place and Sample Id is automatic and is signaled with the appropriate message Il riconoscimento di User Place e Sample Id avviene in automatico e viene segnalato con apposito messaggio Operative mode Places Volumes Users Date Time UP DW ESC OK 1 Place 1 User 1 2 Place 2 User 2 UP DW ESC OK Text ID UP DW ESC OK ID recognized During the configuration ...

Страница 57: ... 1 000 litres 200 The final results in CFU per ft cubic is obtained by multiplying CFU cubic meter by the value 0 02832 Il numero di colonie Colony Forming Unit CFU contate sulla superficie agarizzata della piastra RODAC o Petri deve essere corretto statisticamente per la possibilità che più microrganismi particelle abbiano attraversato lo stesso foro La formula statistica che si usa è quella ripr...

Страница 58: ...164 301 201 542 15 15 52 59 89 114 128 192 165 305 202 554 16 17 53 60 90 116 129 194 166 309 203 567 17 18 54 62 91 117 130 196 167 313 204 580 18 19 55 63 92 119 131 199 168 317 205 595 19 20 56 64 93 121 132 201 169 322 206 611 20 21 57 66 94 122 133 204 170 326 207 627 21 22 59 67 95 124 134 206 171 331 208 646 22 23 59 69 96 126 135 209 172 335 209 666 23 24 60 70 97 128 136 212 173 340 210 6...

Страница 59: ...serimento rotolo carta 1 Push the open button down 2 Open the paper compartment door 3 Place the roll as from image 4 Close the door 1 Spingere il pulsante di apertura verso il basso 2 Aprire lo sportello del vano porta carta 3 Inserire il rotolo come da immagine 4 Richiudere lo sportello Battery charging instructions Istruzione per la carica delle batterie 1 Connect the USB cable supplied to the ...

Страница 60: ...i di campionamento Sampling Inventory Events Inventory Calibration Info System Info UP DW ESC OK Date User Place Sample Volume UP DW ESC PRI BLUETOOTH Connecting ESC BLUETOOTH Connected ESC In Sampling Inventory menu Nel menu Sampling Inventory Select the item Sampling Inventory using the keys UP and DW and pressing OK Selezionare il menu Sampling Inventory tramite i tasti UP e DW e premere OK The...

Страница 61: ...onamento visualizzazione importazione esportazione Per l utilizzo della APP fare riferimento al manuale dedicato BY PC SOFTWARE TRAMITE SOFTWARE PER PC Software for personal computer PC that allows remote control via the serial and or Bluetooth device Trio Bas In details Manages the connection with the devices Trio Bas Performs sampling remotely Manages reports of sampling display import export Fo...

Страница 62: ...pulizia DISPOSAL OF ELECTRIC DEVICES SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI ELETTRONICI The disposal of electric device is regulated within the European Community by national Regulations based on several European Directives The crossed out wheel bin logo labelled on the equipment or in ITIS packaging means that the Product must be disposed separately from the other waste Lo smaltimento di un dispositivo elet...

Страница 63: ... batteria è scarica Charge the battery Ricaricare la batteria Message Calibration Expired Messaggio Taratura scaduta The instrument should be recalibrated Lo strumento deve essere ritarato Return the instrument to the manufacturer or distributor Inviare lo strumento al fabbricante o distributore The remote control does not turn on the instrument Il comando a distanza non accende lo strumento The b...

Страница 64: ...i User Utente Code Codice Descriptive Descrittivo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Sampling Places list Tabella luoghi di prelievo User Utente Code Codice Descriptive Descrittivo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EXAMPLE OF XML eXtensible Markup Language FILE ESEMPIO FILE GENERATO XML eXtensible Markup Language ...

Страница 65: ...ptop without connection Bluetooth Chiavetta Bluetooth per PC sprovvisti di connessione Bluetooth Code Codice 420 Bluetooth key for laptop Chiavetta Bluetooth per PC portatile APP Android for remote control Trio Bas devices complete with Bluetooth APP Android per il controllo remoto dei dispositivi Trio Bas completi di Bluetooth Code Codice 300 APP Android for remote control APP Android per il cont...

Страница 66: ...ce a barre User preset RFID card with barcode for identification of the user Tessera RFID preset user con codice a barer per l identificazione dell utente Code Codice 292 User preset RFID card with barcode Tessera RFID preset user con codice a barre LABELS ETICHETTE Self adhesive label with bare code CODE39 for identification of the sample 5X50 mm Etichetta autoadesiva con codice a barre CODE39 pe...

Страница 67: ...Ni MH 12 VCC 2100 mAh battery pack for 1 head Trio Bas Pacco batteria Ni MH 12 VCC 2100 mAh per Trio Bas con 1 testa 431 Ni MH 12 VCC 4500 mAh battery pack for 2 3 heads Trio Bas Pacco batteria Ni MH 12 VCC 4500 mAh per Trio Bas con 2 3 teste 440 Membrane keyboard 4 keys Tastiera a membrana 4 tasti 450 Electronic circuit board CPU with LCD Scheda elettronica con LCD 450 B Electronic circuit board ...

Страница 68: ...IVERED TO THE SERVICE DEPARTMENT TOGETHER WITH THE INSTRUMENT AUTHORIZATION NUMBER COMPANY DETAILS COMPANY ADDRESS CITY CAP STATE PHONE FAX E MAIL CONTACT NAME DEPARTMENT INSTRUMENT IDENTIFICATION NAME OF INSTRUMENT MODEL SERIAL NUMBER REASON OF DELIVERY CALIBRATION VALIDATION REASON OF DELIVERY REPAIR REASON OF DELIVERY OTHER TO BE SPECIFIED EXPECTED MALFUNCTIONING ELECTRONIC PART ELECTRIC PART M...

Страница 69: ...y reasons CUSTOMER DISTRIBUTOR IDENTIFICATION COMPANY ADDRESS CONTACT NAME POSITION IN THE COMPANY E MAIL PHONE NUMBER AIR SAMPLER IDENTIFICATION MODEL SERIAL NUMBER CATALOGUE NUMBER MATERIAL IN CONTACT WITH THE SAMPLER LIQUID SOLID AEROSOL DESCRIPTION CHEMICALS BIOLOGICAL MATERIAL RADIOACTIVE DECONTAMINATION STERILIZATION BY AUTOCLAVING TEMPERATURE TIME DISINFECTION BY CHEMICALS WASHING WATER DIS...

Страница 70: ...anufacturing Practice FDA 1987 Guideline on Sterile Drug Products by Aseptic Processing ACGIH Guideline for Assessment of Bio aerosol in the Indoor Environment ASTM Draft Protocol Committee D22 05 06 USP Chapter 1116 Microbiological Evaluation of Clean Rooms and Controlled Environments EU Guide for GMP Manufacture of Sterile Medicinal Products Control Medicines and Inspection ORUM International S ...

Страница 71: ...APPARECCHIATURA SOPRA CITATA SODDISFA I REQUISITI ESSENZIALI DI SICUREZZA DELLE SEGUENTI DIRETTIVE CE WE HEREBY DECLARE THAT THE ABOVE MENTIONED EQUIPMENT COMPLIES WITH THE ESSENTIAL SAFETY REQUIREMENTS OF THE FOLLOWING EC DIRECTIVES 2004 108 CE EMC COSTRUITA IN ACCORDO CON LE SEGUENTI NORME IS MANUFACTURED ACCORDING THE FOLLOWING STANDARDS IEC EN 61010 1 2010 IEC EN 61326 1 2013 Milano Italy Oct ...

Отзывы: