
User’s Manual / Manuale Uso Trio.Bas 30
OPERATION MODE AUTOMATIC/
FUNZIONAMENTO IN MODALITA’ AUTOMATICA
In
automatic mode
the operator must enter or confirm
the user, the place of sampling and id of the plate.
In
modalità automatica
l’operatore deve inserire o
confermare l’utente, il luogo di campionamento e l’id
della piastra
1 head /
1 testata
User:
Last User
Place:
Last Place
Sample-Id:
(Automatic)
Start sampling
UP
DW
ESC
OK
User:
Place:
Sample-Id:
Start sampling
User-1
+
-
ESC
OK
User:
Place:
Sample-Id:
Start sampling
Place-1
+
-
ESC
OK
MODIFY
Insert Sample ID:
XXX
ESC
OK
+
-
ADD REM
ID recognized
(User / Place / Sample)
Press GO! (
“
”) to start the sampling /
Premere GO! (
“
”) per avviare il
campionamento
The display shows the mask with "User", "Place" of the last sample and
"Sample-Id" calculated automatically by the system. The item "Start Sampling"
is selected. If User, Place and Sample-Id correspond proceed with sampling,
otherwise enter User, Place and Sample-Id corrected /
Il display visualizza la
maschera con
“
User
”, “
Place
” dell’ultimo campionamento e “
Sample-Id
”
calcolato automaticamente dal sistema. La voce
“
Start sampling
” è
selezionata. Se User, Place e Sample-Id corrispondono procedere con il
campionamento, altrimenti inserire User, Place e Sample-Id corretti
Press OK (
“
”) to start the sampling /
Premere OK (
“
”) per avviare il
campionamento
Press ESC (
“
”) to exit from functioning menu /
Premere ESC (
“
”) per uscire
dal menu di funzionamento
Insert User, Place and Sample-Id
/ Inserimento User, Place e Sample-Id
Select item
“User”
by pressing the key UP and DW (
“
” “
”)
Confirm by pressing OK (
“
”), the item flashes
Select user from list + and - (
“
” “
”) and confirm by pressing OK (“
”) or
annul by pressing ESC (
“
”)
Selezionare la voce
“User”
con i tasti UP e DW
(
“
” “
”)
Confermare con il tasto OK
“
”, la voce lampeggia
Selezionare l’utente dall’elenco con i tasti + e -
(
“
” “
”)
e confermare
premendo OK (
“
”) o annullare premendo ESC (“
”)
Select item
“Place”
by pressing the key UP and DW (
“
” “
”)
Confirm by pressing OK (
“
”), the item flashes
Select place from list + and - (
“
” “
”) and confirm by pressing OK (“
”) or
annul by pressing ESC (
“
”)
Selezionare la voce
“Place”
con i tasti UP e DW
(
“
” “
”)
Confermare con il tasto OK (
“
”), la voce lampeggia
Selezionare il luogo di prelievo dall’elenco con i tasti + e -
(
“
” “
”)
e
confermare premendo OK (
“
”) o annullare premendo ESC (“
”)
Select the item
“
Sample-Id
” by pressing the keys UP e DW
(
“
” “
”)
Confirm by pressing OK (
“
”), the item flashes. Enter the data as follows:
Add a digit / letter by pressing key ADD (
“
”)
Delete a digit / letter by pressing key REM (
“
”)
Modify a digit / letter by pressing keys + and
– (“
” “
”)
Confirm the data holding down OK (
“
”) or annul holding down ESC (“
”)
Selezionare la voce
“Sample-Id”
con i tasti UP e DW
(
“
” “
”)
Confermare con il tasto OK (
“
”), la voce lampeggia. Inserire il dato:
Aggiungere una cifra/lettera con il tasto ADD (
“
”)
Cancellare la cifra/lettera con il tasto REM (
“
”)
Modificare la cifra/lettera con i tasti
+ e
– (“
” “
”)
Confermare il dato tenendo premuto il tasto OK (
“
”) o annullare tenendo
premuto ESC (
“
”)
ID IDENTIFICATION /
RICONOSCIMENTO ID
The data can be read by RFID built-in reader approaching the appropriate
device TAG or by barcode reader. Recognition of User, Place and Sample-Id is
automatic and is signaled with the appropriate message
I dati possono essere letti tramite lettore RFID incorporato avvicinando
l’apposito dispositivo TAG o tramite lettore di codice a barre. Il riconoscimento
di User, Place e Sample-Id avviene in automatico e viene segnalato con
apposito messaggio