background image

25

Εισαγωγή

Ένα κράνος λείανσης είναι ένα κάλυμμα κεφαλής που χρησιμοποιείται για την προστασία των ματιών, 

του προσώπου και του λαιμού από τη σκόνη και τα σωματίδια κατά την άλεση. Το κράνος αποτελείται 

από διάφορα μέρη (βλ. Λίστα ανταλλακτικών). Ανάλογα με το μοντέλο, το κράνος μπορεί να συνδυαστεί 

με ένα κράνος ασφαλείας ή / και ένα σύστημα PAPR (Powered Air Purifyin Respirator).

Οδηγίες ασφαλείας

Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες λειτουργίας πριν χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό. Η εσφαλμένη 

χρήση θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο τους ισχυρισμούς ζωής και ακύρωσης και άκυρης εγγύησης 

κατά του κατασκευαστή.

Εφαρμογές

Απεριόριστη ορατότητα στον χώρο εργασίας σας με ή χωρίς διανομή φιλτραρισμένου, καθαρού αέρα 

(ανάλογα με το μοντέλο), ενώ η ρυθμιζόμενη διανομή αέρα καθιστά το κράνος clearmaxx ένα μοναδικό 

σύστημα προστασίας του προσώπου και του αναπνευστικού συστήματος με το υψηλότερο επίπεδο 

ασφάλειας. Για ανταλλακτικά και αξεσουάρ ανατρέξτε στον Σύντομο Οδηγό Χρήσης.

Ιδανικό για: Εφαρμογές τροχίσματος, μεταλλουργία, βιομηχανία τροφίμων, αμμοβολή, ξυλουργικές 

εργασίες, βάψιμο, υγειονομική ταφή αποβλήτων και γεωργία.

Σε περίπτωση υψηλής υγρασίας αέρα / διαφοράς θερμοκρασίας, η προσωπίδα μπορεί να θολώσει 

δυσχεραίνοντας την ορατότητα. Αν ο δακτύλιος στεγανοποίησης δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ή έχει 

υποστεί ζημιά, υπάρχει κίνδυνος εισχώρησης επιβλαβών ουσιών του αέρα στο κράνος (έκδοση PAPR). 

Για περαιτέρω κινδύνους / περιορισμούς βλ. παρακάτω.

Προφυλάξεις & προστατευτικοί περιορισμοί

• 

Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, θα πρέπει πάντα να ελέγχετε εάν ο εξοπλισμός είναι 

ολοκληρωμένος και δεν έχει υποστεί βλάβη κατά τη μεταφορά. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε εξοπλισμό 

που είναι ελαττωματικός ή έχει υποστεί ζημιά.

• 

Ο χρήστης πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τη σωστή χρήση του ατομικού εξοπλισμού προστασίας.

Μόνο έκδοση PAPR: 

• 

Ο χρήστης αυτού του κράνους πρέπει επίσης να τηρεί τις οδηγίες για το σύστημα PAPR και τα φίλτρα.

• 

Η διαφανής προσωπίδα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο συνδεδεμένη με το ενεργοποιημένο 

σύστημα PAPR. 

• 

Το κράνος πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε συνδυασμό με έναν πιστοποιημένο ανεμιστήρα, ο 

οποίος ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των εθνικών προτύπων. 

• 

Η υπερπίεση του φιλτραρισμένου αέρα στο εσωτερικό του προστατευτικού κράνους είναι ο 

πρωτεύων παράγοντας προστασίας που εμποδίζει την εισχώρηση των ρύπων του ατμοσφαιρικού 

αέρα. 

• 

Εάν το σύστημα PAPR είναι απενεργοποιημένο, τα αναπνευστικά όργανα του χρήστη δεν 

προστατεύονται. Σε περίπτωση που ο ανεμιστήρας είναι απενεργοποιημένος, η συγκέντρωση 

διοξειδίου του άνθρακα μπορεί να αυξηθεί και το οξυγόνο να μειωθεί επικίνδυνα στο εσωτερικό 

του κράνους.

• 

Βεβαιωθείτε ότι η γραμμή στεγανοποίησης είναι σε εφαρμοστή επαφή με το πρόσωπο, γιατί μόνο 

σε αυτή την περίπτωση εξασφαλίζεται ο ιδανικός βαθμός προστασίας.

• 

Ο συντελεστής προστασίας μπορεί να μειωθεί, εάν τα μαλλιά ή η γενειάδα του χρήστη εξέχουν 

από το τμήμα στεγανοποίησης προσώπου.

• 

Σε περίπτωση ισχυρού ανέμου από το πλάι ή την πίσω πλευρά, μπορεί να επηρεαστεί η προστασία 

που παρέχει το κράνος. Εάν υπάρχει μεγάλη ποσότητα ρυπογόνων σωματιδίων στο περιβάλλον, 

ενδεχομένως να προκύψει πολύ χαμηλή πίεση στο κράνος κατά την εισπνοή. Αυτό μπορεί να 

μειώσει την προστασία. Σε μία τέτοια περίπτωση, μην βγάλετε το κράνος ή απενεργοποιήσετε 

τον ανεμιστήρα μέχρι να απομακρυνθείτε από τη ζώνη κινδύνου. 

Η διαφανής προσωπίδα clearmaxx δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται:

• 

Σε εύφλεκτη ή εκρήξιμη ατμόσφαιρα,

• 

εάν λείπει οξυγόνο από τον εισπνεόμενο αέρα (Ευρώπη: <17%, Αυστραλία: <19%) ή εάν η 

συγκέντρωση τοξινών είναι τόσο υψηλή, ώστε να απαιτείται κατηγορία προστασίας μεγαλύτερη 

από την κατηγορία TH3P στην Ευρώπη και την κατηγορία P3 στην Αυστραλία, 

• 

σε περιβάλλον όπου υπάρχει άμεσος κίνδυνος για τη ζωή και τη σωματική ακεραιότητα.

Για να προστατέψετε το υπόλοιπο σώμα σας θα πρέπει, επίσης, να φοράτε κατάλληλη ένδυση 

προστασίας. Σε ορισμένες περιπτώσεις, τα σωματίδια και οι ουσίες που απελευθερώνονται κατά τις 

διαδικασίες εργασίας μπορεί να προκαλέσουν αλλεργικές αντιδράσεις του δέρματος σε άτομα που 

είναι επιρρεπή σε τέτοιου είδους επιδράσεις. 

Τα υλικά του κράνους που έρχονται σε επαφή με το δέρμα μπορεί να προκαλέσουν αλλεργικές 

αντιδράσεις σε άτομα με ευαίσθητο δέρμα.

Η διαφανής προσωπίδα προστασίας πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για τρόχισμα και για εφαρμογές 

κατά τις οποίες δημιουργούνται σωματίδια, καπνοί ή σκόνη που μπορεί να βλάψουν τις αναπνευστικές 

οδούς. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το κράνος για άλλες εφαρμογές. 

Το κράνος μπορεί να επηρεάσει το οπτικό πεδίο λόγω κατασκευαστικών χαρακτηριστικών. Ως 

αποτέλεσμα, ενδέχεται να μην φαίνονται τα φώτα σημάτων ή οι προειδοποιητικές λυχνίες. Επιπλέον, 

υπάρχει κίνδυνος προσκρούσεων λόγω της μεγαλύτερης περιφέρειας (κεφαλή με κράνος). Το κράνος 

μειώνει επίσης την ακοή και μειώνει την αίσθηση της θερμότητας. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη 

αν το αντιθαμβωτικό προστατευτικό κάλυμμα χρησιμοποιείται για σκοπούς διαφορετικούς από τον 

επιδιωκόμενο σκοπό ή κατά παράβαση των οδηγιών λειτουργίας. 

Εγγύηση & ευθύνη

Για τους όρους εγγύησης, παρακαλούμε ανατρέξτε στις οδηγίες του εμπορικού αντιπροσώπου της 

Optrel στη χώρα σας. Για περισσότερες σχετικές πληροφορίες, παρακαλούμε να απευθυνθείτε στον 

έμπορο της Optrel στην περιοχή σας. Η εγγύηση ισχύει μόνο για ελαττώματα υλικού και κατασκευής. 

Σε περίπτωση ζημιάς που έχει προκληθεί από ακατάλληλη χρήση, επέμβαση από ανεξουσιοδότητα 

άτομα ή χρήση για σκοπούς διαφορετικούς από την προβλεπόμενη χρήση που ορίζει ο κατασκευαστής, 

η εγγύηση και η ευθύνη παύουν να ισχύουν. Επίσης, η εγγύηση και η ευθύνη παύουν να ισχύουν σε 

περίπτωση χρήσης ανταλλακτικών που δεν προέρχονται από την Optrel.

Αναμενόμενη διάρκεια ζωής

Η διαφανής προσωπίδα δεν έχει ημερομηνία λήξης. Το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιείται για όσο 

διάστημα δεν προκύπτει ορατή ή αθέατη ζημιά ή λειτουργικά προβλήματα.

Τρόπος χρήσης (οδηγός γρήγορης έναρξης) σελ. 2-3

Και τα δύο μοντέλα (στάνταρ και PAPR):

1.  Ιμάντας κεφαλής.

 

Ρυθμίστε τον άνω ρυθμιζόμενο ιμάντα (σελ. 2-3) στο μέγεθος του κεφαλιού 

σας. Πιέστε το κουμπί με αναστολέα (σελ. 2-3) και περιστρέψτε το, μέχρι ο ιμάντας κεφαλής να 

εφαρμόζει με ασφάλεια αλλά χωρίς πίεση.

2.  Απόσταση από τα μάτια. 

Η απόσταση μεταξύ του φακού προστασίας και των ματιών μπορεί να 

ρυθμιστεί με αποδέσμευση των κουμπιών ασφάλισης (σελ. 2-3). Ρυθμίστε και τις δύο πλευρές 

όμοια και χωρίς κλίση. Μετά σφίξτε ξανά τα κουμπιά ασφάλισης. 

3.  Γωνία κράνους. 

Η γωνία του κράνους μπορεί να ρυθμιστεί με το περιστροφικό κουμπί (σελ. 2-3).

4.  Τοποθέτηση προσωπίδας. 

Στερεώστε το κάτω τμήμα της προσωπίδας στο σχετικό άνοιγμα. Μετά 

σύρετε το άνω τμήμα της προσωπίδας κάτω από το άνω άκρο του κράνους. Σύρετε τις πλευρικές 

ακμές της προσωπίδας στις κάτω εσοχές. (Σελ. 2-3). 

Μόνο έκδοση PAPR:

I-III  Στήριγμα εύκαμπτου σωλήνα αέρα. 

Κουμπώστε το στήριγμα του εύκαμπτου σωλήνα αέρα στον 

ιμάντα κεφαλής σύμφωνα με τις εικόνες (σελ. 2-3, βήμα I). Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αέρα στο 

κράνος (βήμα II και III) και κουμπώστε τον εύκαμπτο σωλήνα αέρα στο στήριγμα του εύκαμπτου 

σωλήνα αέρα για να τον στερεώσετε.

 

IV  Διανομή αέρα. 

Η διανομή του ρεύματος αέρα μπορεί να ρυθμιστεί από 100% έως 80% στην περιοχή 

αναπνοής και 20% στην περιοχή του μετώπου για δροσιά (σελ. 2-3)

V  Λωρίδα στεγανοποίησης. 

Τοποθετήστε το προσαρμοσμένο κράνος στο κεφάλι σας και τραβήξτε 

τη λωρίδα στεγανοποίησης κάτω από το σαγόνι σας. Φροντίστε ώστε η λωρίδα στεγανοποίησης 

να εφαρμόζει σφιχτά στο σαγόνι σας και να μην υπάρχει διαφυγή αέρα (σελ. 2-3).

Καθαρισμός, απολύμανση και συντήρηση

Έκδοση χωρίς PAPR και με PAPR:

Ελέγχετε τακτικά τον ατομικό εξοπλισμό προστασίας σας με βάση τις οδηγίες λειτουργίας. 

Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί, νοτισμένο με σαπουνόνερο, για να καθαρίσετε το εσωτερικό και 

το εξωτερικό της προσωπίδας. Αφήστε το κράνος να στεγνώσει σε καθαρό περιβάλλον. Σε τακτά 

διαστήματα φροντίστε να αντικαθιστάτε τα λουριά απορρόφησης ιδρώτα και τα λουριά άνεσης για 

λόγους υγιεινής

 

Έκδοση PAPR:

Καθαρίστε τον ανεμιστήρα, τον εύκαμπτο σωλήνα αέρα και το κράνος ασφαλείας με ένα μαλακό 

πανί, νοτισμένο με σαπουνόνερο. Αφήστε το κράνος να στεγνώσει σε θερμοκρασία δωματίου. Μην 

χρησιμοποιείτε δυνατά καθαριστικά, διαλύτες, οινόπνευμα ή μέσα καθαρισμού που περιέχουν 

διαβρωτικές ουσίες. Η λωρίδα στεγανοποίησης μπορεί να πλυθεί (με το χέρι, όχι στο πλυντήριο).

Ελέγξτε εάν υπάρχουν τρύπες, ραγίσματα ή άλλες ζημιές στη λωρίδα στεγανοποίησης και το 

ακροφύσιο αέρα, καθώς και τη σωστή τοποθέτησή τους στο κράνος (βλ. οδηγίες λειτουργίας). Εάν 

πρέπει να αντικατασταθούν τμήματα του κράνους, μην το χρησιμοποιήσετε μέχρι να ολοκληρωθεί 

η αντικατάσταση. 

Καθαρίστε το εξωτερικό και το εσωτερικό του clearmaxx με ένα νωπό πανί και σαπουνόνερο. Η λωρίδα 

στεγανοποίησης (έκδοση PAPR) θα πρέπει είτε να αφαιρείται και να πλένεται με το χέρι, ή να σκουπίζεται 

προσεκτικά τοποθετημένη στο κράνος. Χρησιμοποιήστε σαπουνόνερο ή απαλό απολυμαντικό. Σε τακτά 

διαστήματα φροντίστε να αντικαθιστάτε τη λωρίδα στεγανοποίησης.

Αποθήκευση

Η διάφανη προσωπίδα πρέπει να φυλάσσεται σε χώρο με θερμοκρασία δωματίου και χαμηλά επίπεδα 

υγρασίας. Η διάρκεια ζωής του κράνους αυξάνεται όταν αποθηκεύεται στη γνήσια συσκευασία του, σε 

μία συσκευασία που προορίζεται αποκλειστικά για το κράνος ή στη συσκευασία PAPR.

Αφαίρεση / τοποθέτηση προσωπίδας (σελ. 4-5)

Αφαίρεση προσωπίδας:

• 

Τραβήξτε την ακμή της προσωπίδας στο κάτω τμήμα.

• 

Ταυτόχρονα μετακινήστε προς τα έξω την κάτω εσωτερική πλευρά της προσωπίδας.

Τοποθέτηση προσωπίδας:

• 

Στερεώστε το κάτω τμήμα της προσωπίδας στο σχετικό άνοιγμα.

• 

Σύρετε το άνω τμήμα της προσωπίδας κάτω από το άνω άκρο του κράνους.

• 

Σύρετε τις πλευρικές ακμές της προσωπίδας στις κάτω εσοχές.

Αντικατάσταση λωρίδας στεγανοποίησης (μόνο έκδοση PAPR)

• 

Αφαιρέστε το πλενόμενο τμήμα της λωρίδας στεγανοποίησης, τραβώντας προσεκτικά την 

αυτοκόλλητη ταινία τύπου «velcro».

• 

Το αποσπώμενο τμήμα της λωρίδας στεγανοποίησης μπορεί να πλυθεί (με το χέρι, όχι στο 

πλυντήριο).

• 

Καθαρίστε το σταθερό τμήμα της λωρίδας στεγανοποίησης με ένα καθαρό πανί νοτισμένο με 

σαπουνόνερο ή με ελαφρύ απολυμαντικό μέσο.

• 

Αφήστε τη λωρίδα στεγανοποίησης να στεγνώσει με τον αέρα του περιβάλλοντος και τοποθετήστε 

τη με την αντίστροφη σειρά.

Ποτέ μην χρησιμοποιείτε μία λωρίδα στεγανοποίησης που έχει υποστεί ζημιά. 

Φροντίστε να αντικαθιστάτε τη λωρίδα στεγανοποίησης κάθε 6 μήνες.

Τεχνικά χαρακτηριστικά

(Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών αλλαγών)

Βάρος

Χωρίς  PAPR:                                334g / 11,782 oz 

PAPR:                                                500g / 17637 oz

Υλικό

Περίβλημα κράνους:                Πολυαμίδιο

Προσωπίδα:                                 Πολυανθρακικό υλικό

Θερμοκρασία λειτουργίας

– 10°C έως  + 70°C / 14°F έως  158°F

Θερμοκρασία αποθήκευσης

–  20°C έως  + 80°C / – 4°F  έως  176°F

Σταθερότητα σχήματος

Περίβλημα κράνους:               Έως τους  220°C / 428°F

Προσωπίδα:                                 Έως τους   137°C / 279°F

Σημάνσεις:

OS EN 175 BT (Περίβλημα κράνους)

OS EN 166 BT (Προσωπίδα)

Συμμορφώνεται με το CSA Z94.3

ANSI OS Z87+

EAC

 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Δήλωση συμμόρφωσης

Ανατρέξτε στη διεύθυνση Internet στην τελευταία σελίδα.

Νομικές πληροφορίες

Το παρόν έγγραφο είναι σύμφωνο με τις απαιτήσεις του κανονισμού 2016/425, σημείο 1.4 του παραρτήματος II.

Κοινοποιημένο όργανο

Για λεπτομερείς πληροφορίες δείτε την τελευταία σελίδα.

Содержание 1100.000

Страница 1: ...3 NEDERLANDS 14 SUOMI 15 DANSK 16 NORSK 17 POLSKI 18 E TINA 19 PYCCKNN 20 21 MAGYAR 22 T RK E 23 25 24 26 SLOVENSKY 27 SLOVENSKO 28 ROM N 29 EESTI 30 LIETUVI KAI 31 LATVIE U 32 SPARE PARTS 6 FUNCTIONS...

Страница 2: ...2 Quick Sta 1 2 3 5 B click I II III clearmaxx PAPR 2 push push push push 1 Air distribution IV...

Страница 3: ...3 art Guide 3 1 2 3 4 5 A clearmaxx V control VI...

Страница 4: ...4 1 4 old ne press tear off s...

Страница 5: ...5 5004 020 5004 073 5003 263 click II III 5000 038 I 4900 020 1011 000 4551 024 5000 039 tear off 4156 010 PAPR new ew stick spare parts article list 5002 900...

Страница 6: ...patto media energia Kennzeichnung Sicherheitsschutztscheibe Marking safety protection lens Marquages cran de protection Marcaggi vetro di protezione bei extremen Temperaturen bei extremen Temperaturen...

Страница 7: ...any use not intended by the manufacturer thewarrantyorliabilityshallbevoid Similarly liabilityandwarrantyarevoidifspareparts otherthanthosesoldbythemanufacturerareused Estimatedservicelife The anti fo...

Страница 8: ...ts de fabrication Nous d clinons toute garantie ou responsabilit dans le cas de dommages caus s par une utilisation inadapt e une intervention non autoris eouparuneutilisationnonpr vueparlefabricant D...

Страница 9: ...verursacht werden sind die Gew hrleistung oder Haftung ung ltig Ebenso sindHaftungundGew hrleistungnichtl ngerg ltig wennandereErsatzteilealsdievonOptrelverkauften verwendetwerden VoraussichtlicheNut...

Страница 10: ...ansvarsvillkoren Detsamma g ller om reservdelar anv nds som inte har s ltsavoptrel F rv ntadlivsl ngd Visiret har inget utg ngsdatum Produkten kan anv ndas s l nge det inte f rekommer n gra synliga e...

Страница 11: ...valide Parimenti risultano invalidategaranziaeresponsabilit sesonousatepartidiricambiodiversedaquellevendutedaOptrel Durataprevista Ilvisoretrasparentenonhadatadiscadenza Ilprodottopu essereusatofinc...

Страница 12: ...incorrecto no autorizadosonoprevistosporelfabricante lagarant aoresponsabilidaddejar deserv lida Asimismo laresponsabilidadylagarant adejar ndeserv lidassiseusanpiezasdistintasalasvendidasporOptrel V...

Страница 13: ...efabrico Agarantiaperdeavalidadeemcasodedanoscausadosporutiliza o indevida interven es n o autorizadas ou utiliza o n o prevista pelo fabricante Da mesma forma a responsabilidade e a garantia perdem a...

Страница 14: ...defabrikantisgespecificeerd komendegarantieendeaansprakelijkheidtevervallen De garantieenaansprakelijkheidkomentevenstevervallenalsgebruikwordtgemaaktvanreserveonderdelen dienietdooroptrelwordenverkoc...

Страница 15: ...htuuasiattomastak yt st luvattomastainterventiostataivalmistajan m ritt m st tarkoituksenvastaisesta k yt st Vastuu ja takuu eiv t my sk n ole voimassa jos k ytet nmuitakuinoptrelinmyymi varaosia Odot...

Страница 16: ...ngeregyldig hvisderanvendesandrereservedeleenddemOptrels lger Forventetlevetid Detklarevisirharingenudl bsdato Produktetkananvendess l nge ingensynligeellerusynligeskader ellerfunktionelleproblemerop...

Страница 17: ...ogansvaret P sammem tebortfalleransvarog garantidersomdetbenyttesandrereservedelerenndemsomselgesavoptrel Forventetlevetid Det transparente visiret har ingen utl psdato Produktet kan brukes s lenge de...

Страница 18: ...dymateria owei wadywykonania Gwarancjalubodpowiedzialno producentaniestosuj si wprzypadkuuszkodze wynikaj cych z niew a ciwego stosowania nieuprawnionych modyfikacji lub u ytkowania niezgodnie z przez...

Страница 19: ...pl vaj c zez rukyaru en tak vp padech pokudbudou pou ityjin n hradn d ly ne d lyprod van spole nost Optrel O ek van ivotnost Pr hledn maskanem omezenoudobupou itelnosti Tentov robeksem epou vatdodoby...

Страница 20: ...trel 2 3 1 2 3 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 clearmaxx 4 5 6 334r 11 782oz 500r 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C 428 F 137 C 279 F OSEN175BT OS...

Страница 21: ...PR 1 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 PAPR I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 PAPR PAPR PPE PAPR clearmaxx PAPR PAPR 4 5 PAPR 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176...

Страница 22: ...et ben a j t ll s s a szavatoss g rv nytelenn v lik A felel ss g saj t ll sanemazOptrel ltal rt kes tettp talkatr szekhaszn lataeset benis rv nytelenlesz V rhat lettartam Az tl tsz arcv d nek nincs le...

Страница 23: ...er ekilde Optrel taraf ndan sat lanlar n d nda yedek par akullan lmas durumundadagarantiveyasorumlulukge erlili iniyitirir BeklenenKullan m mr Saydamviz r nsonkullanmatarihiyoktur G zleg r l rveyag r...

Страница 24: ...3 4 p 2 3 PAPR I III p 2 3 I II III IV 100 80 20 p 2 3 V p 2 3 PAPR PAPR PPE PAPR clearmaxx PAPR PAPR p 4 5 PAPR 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C...

Страница 25: ...trel 2 3 PAPR 1 2 3 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 PAPR I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 PAPR PAPR PAPR clearmaxx PAPR PAPR 4 5 PAPR velcro 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F...

Страница 26: ...2 3 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 PAPR I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 PAPR PAPR PAPR clearmaxx PAPR PAPR 4 5 PAPR 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176 F 2...

Страница 27: ...ij in ne spolo nos ou Optrelpred van servisn diely O ak van ivotnos rechr nidlonem d tumexspir cie V robokmo nopou va a k msanevyskytn vidite n alebo nevidite n po kodeniaaleboprobl mysfungovan m Sp s...

Страница 28: ...ni Prav tako odgovornost in garancija nista ve veljavni e uporabljate druge dodatne dele kotpajihprodajaOptrel Pri akovana ivljenjskadoba Prozorni itnik nima roka trajanja Izdelek lahko uporabljate ta...

Страница 29: ...au utilizarea n alte scopuri dec t cele concepute de produc tor garan iasaur spunderea ipierdevalabilitatea nmodsimilar r spunderea igaran ia i pierdvalabilitatea ncazdeutilizaredepiesedeschimbalteled...

Страница 30: ...eikasutaoptrelivaruosi Eeldatavt iga L bipaistva visiiri t iga pole piiratud Toode on kasutusk lblik kuni see ei saa n htavaid n htamatuid kahjustusiv iselleleitekitalitlusprobleeme Kasutamine kiirju...

Страница 31: ...is antveidis neturi galiojimo datos Produktas gali b ti naudojamas tol kol n ra pastebim ar plikaakiminematom pa eidim irnekylafunkcin sproblemos Kaipnaudotis Trumpasnaudojimosivadovas psl 2 3 Abumode...

Страница 32: ...etojumuizrais tuboj jumugad jum ra ot jagarantijavaiatbild bavairsnavsp k T patatbild ba ungarantijavairsnavsp k jatiekizmantotascitasda as kasnavOptreltirgotas Paredzamaiskalpo anaslaiks Caursp d gaj...

Страница 33: ...kaw atiminnu uinadegwat interventimhuxpermessijewu umhuxinti mill manifatturtiskadil garanzijaumatittie edl ebdaresponsabbilt Bl istessmod tiskadil garanzija u ma tibqa tittie ed l ebda responsabbilt...

Страница 34: ...ar neamhn m s idtearcomhph irteannasp rthaseachasnacinnand olannoptreliad Saolr mheastasheirbh se N ld ta agaagbaintleisansc thl nfrithghaile F adfaidhant irgea s idafhadagusnachmbeidh aondam iste cib...

Страница 35: ...nostvi enevrijede Istotako odgovornostijamstvovi enevrijede akosekoristenekidrugirezervnidijeloviodonih kojeprodajeoptrel Predvidivrokupotrebe Nezamagljenivizirnemarokupotrebe Proizvodsemo ekoristitis...

Страница 36: ...N de s reie Serienr Sarjanro Serienr Serie nr Numer serri islo s rie Sorozatsz m Seri Nr Serial No Date of state Dealer s stamp optrel tec ag industriestrasse 2 ch 9630 wattwil phone 41 0 71 9874200 f...

Отзывы: