background image

27

Úvod

Brúsna prilba je pokrývka hlavy používaná na ochranu očí, tváre a krku pred prachom a časticami pri 

brúsení. Prilba pozostáva z niekoľkých častí (pozrite zoznam náhradných dielov). V závislosti od modelu 

môže byť prilba kombinovaná s ochrannou prilbou a / alebo systémom PAPR (Powered Air Purifyin 

Respirator)

Bezpečnostné pokyny

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Nesprávne používanie by mohlo 

ohroziť nároky na ochranu životného štandardu a neplatných záruk voči výrobcovi.

Použitia / Riziká

Neobmedzený jasný pohľad na váš pracovný priestor s alebo bez rozvodu vzduchovým filtrom vyčisteného 

vzduchu (v závislosti od modelu) s nastaviteľným rozvodom vzduchu robí z výrobku značky clearmaxx 

jedinečný systém ochrany tváre a dýchacích ciest s najvyšším stupňom bezpečnosti. Náhradné diely a 

príslušenstvo nájdete v rýchlom návode.

Výrobok je ideálny na brúsenie, pre kovospracujúci priemysel, potravinárstvo, na pieskovanie, práce s 

drevom, maľovanie, prácu na skládkach a pre poľnohospodárstvo.

Pri vysokej vlhkosti vzduchu / vysokých teplotných rozdieloch sa môže sklo rosiť, čo zhoršuje viditeľnosť. Pri 

neodborne namontovanom alebo poškodenom tesnení klzného krúžku môžu do prilby prenikať škodliviny 

z ovzdušia (verzia PAPR). Ostatné riziká / obmedzenia pozri nižšie dole.

Bezpečnostné opatrenia a ochranné obmedzenia

• 

Pred použitím tohto výrobku vždy skontrolujte, že prostriedok je kompletný a že počas prepravy 

nedošlo k žiadnemu poškodeniu. Nikdy nepoužívajte chybný alebo poškodený prostriedok.

• 

Používateľ musí vedieť, ako správne používať svoje osobné ochranné prostriedky.

Len pre verziu so systémom PAPR: 

• 

Používateľ tohto ochranného prostriedku na hlavu musí taktiež dodržiavať pokyny určené pre 

systém PAPR a filtre

• 

Používajte len číre chránidlo pripojené k zapnutému systému PAPR. 

• 

Kukla sa smie používať v spojení s certifikovaným ventilátorom, ktorý vyhovuje požiadavkám 

štátnych noriem. 

• 

Pretlak filtrovaného vzduchu v ochrannom prostriedku na hlavu je primárnym ochranným faktorom, 

ktorý bráni vnikaniu kontaminantov z okolitého vzduchu. 

• 

Vypnutý systém PAPR nechráni dýchacie orgány používateľa. Vypnutý ventilátor by mohol spôsobiť 

zvýšenie koncentrácie oxidu uhličitého a nebezpečné zníženie objemu kyslíka vnútri ochranného 

prostriedku na hlavu

• 

Skontrolujte, že tesnenie ochranného prostriedku na hlavu pevne dosadá na tvár; len tak možno 

garantovať dokonalú ochranu.

• 

Ak cez tesnenie tvárovej časti prečnievajú vlasy alebo brada používateľa, môže dôjsť k zníženiu 

ochranného faktora

• 

Ochranu poskytovanú kuklou môže ovplyvniť vietor fúkajúci zboku alebo zozadu. V prípade extrémne 

vysokého znečistenia časticami v prostredí môže dôjsť pri nádychu k veľmi nízkemu tlaku v kukle. 

Tým by sa mohla znížiť ochrana. V takom prípade až do opustenia nebezpečnej zóny neskladajte 

kuklu z hlavy ani nevypínajte ventilátor 

Číre chránidlo clearmaxx sa nesmie používať:

• 

v horľavom alebo výbušnom ovzduší,

• 

ak vdychovaný vzduch obsahuje málo kyslíka (Európa: <17 %, Austrália: <19 %) ale koncentrácia 

toxínov je taká vysoká, že trieda ochrany prekračuje TH3P pre Európu a P3 pre Austráliu, 

• 

v prostrediach, kde hrozí bezprostredné nebezpečenstvo vážneho ohrozenia života.

Na ochranu zvyšku tela sa musí používať správny ochranný odev. Za určitých okolností môžu častice a 

látky uvoľňované počas pracovných procesov spôsobiť u osôb s predispozíciou kožné alergické reakcie. 

Materiály kukly, ktoré prídu do kontaktu s kožou, môžu u citlivých osôb spôsobiť alergické reakcie.

Ochranné číre chránidlo sa musí používať len na brúsenie a na aplikácie, kedy dochádza k tvorbe častíc, 

výparov alebo prachu, ktoré môžu poškodiť dýchaciu sústavu. Ochranný prostriedok na hlavu nepoužívajte 

na iné aplikácie 

Prilba môže mať vplyv na zorné pole z dôvodu konštrukčných vlastností. V dôsledku toho sa môžu zobraziť 

signálne svetlá alebo výstražné svetlá. Okrem toho existuje riziko nárazu kvôli väčšiemu obvodu (hlava 

s helmou). Prilba tiež zhoršuje sluch a znižuje pocit tepla.

Výrobca nezodpovedá, ak sa ochranná clona proti zamračeniu používa na akýkoľvek iný účel ako na 

zamýšľaný účel alebo v rozpore s návodom na obsluhu.

Záruka a zodpovednosť

Pozrite si pokyny, ktoré získate od organizácie zastupujúcej spoločnosť Optrel vo vašej krajine. O 

ďalšie informácie ohľadne týchto záležitostí požiadajte predajcu výrobkov značky Optrel. Záruka sa 

vzťahuje len na materiálové a výrobné chyby. V prípade poškodenia v dôsledku nesprávneho používania, 

neoprávneného zákroku alebo používania na iný než výrobcom určený účel, záruka a zodpovednosť stratia 

platnosť a anulujú sa. Zodpovednosť a záruka stratia platnosť, aj ak sa použijú iné než spoločnosťou 

Optrel predávané servisné diely

Očakávaná životnosť

Číre chránidlo nemá dátum exspirácie. Výrobok možno používať, až kým sa nevyskytnú viditeľné alebo 

neviditeľné poškodenia alebo problémy s fungovaním.

Spôsob používania (stručný návod) s. 2 – 3

Oba modely (štandardný a so systémom PAPR):

1.  Pásik na hlavu.

 

Horný nastavovací pásik (s. 2 – 3) upravte na veľkosť svojej hlavy. Zatlačte gombík 

so západkou (s. 2 – 3) a otáčajte, až kým pásik na hlavu nebude bezpečne, no bez tlačenia dosadať.

2.  Vzdialenosť od očí. 

Uvoľnením poistných gombíkov (s. 2 – 3) možno upraviť vzdialenosť medzi 

ochranným sklom a očami. Rovnakým spôsobom upravte obe strany a nenakláňajte ich. Potom 

poistné gombíky znova utiahnite 

3.  Uhol kukly. 

Uhol kukly možno upraviť pomocou otočného gombíka (s. 2 – 3).

4.  Montáž chránidla. 

Spodnú časť chránidla upevnite v príslušnom otvore. Potom hornú časť chránidla 

zasuňte pod horný okraj pre chránidlo. Bočné okraje chránidla zasuňte do spodných drážok. (s. 2 – 3). 

Len pre verziu so systémom PAPR:

I-III  Držiak hadice prívodu vzduchu. 

Držiak hadice prívodu vzduchu zakliknutím pripojte k pásiku na 

hlavu podľa obrázkov (s. 2 – 3). V I. kroku pripojte hadicu prívodu vzduchu k prilbe (krok II. a III.) a 

hadicu prívodu vzduchu zakliknutím pripojte k držiaku hadice prívodu vzduchu.

 

IV  Rozvod vzduchu. 

Rozvod prúdu vzduchu možno nastaviť od 100 % v zóne dýchania do 80 % v zóne 

dýchania a na 20 % v prednej zóne na generovanie efektu chladenia (s. 2 – 3)

V  Tesnenie tvárovej časti. 

Nastavenú kuklu nasaďte na hlavu a pás tesnenia tvárovej časti potiahnite 

pod bradu. Tesnenie tvárovej časti musí byť tesne k pokožke a nesmie dochádzať k žiadnemu unikaniu 

(s 2 – 3)

Čistenie, dezinfekcia a údržba

Verzia bez systému PAPR a so systémom PAPR:

Svoje osobné ochranné prostriedky (OOP) pravidelne kontrolujte podľa pokynov na používanie. 

Čistou tkaninou navlhčenou v saponátovej vode očisťte vnútornú a vonkajšiu stranu chránidla. Kuklu 

nechajte vyschnúť v čistom prostredí. Z hygienických dôvodov pravidelne meňte pásiky na zachytávanie 

potu a praktické pásiky 

Verzia so systémom PAPR:

Čistou tkaninou navlhčenou v saponátovej vode očisťte ventilátor, hadicu prívodu vzduchu a ochrannú 

kuklu. Jednotku nechajte vyschnúť pri izbovej teplote. Nepoužívajte silné čistiace prostriedky, rozpúšťadlá, 

alkohol ani čistiace prostriedky s brúsnymi prísadami. Tesnenie tvárovej časti možno prať (ručné pranie 

bez žmýkania).

Tesnenie tvárovej časti a vzduchovú dýzu skontrolujte, či sa na nich nenachádzajú otvory, praskliny, či iné 

poškodenia a skontrolujte ich správnu polohu na kukle (pozrite si pokyny na používanie). Až do výmeny 

opotrebovaných alebo poškodených častí systém nepoužívajte. 

Výrobok clearmaxx čisťte zvonka aj zvnútra vlhkou tkaninou a saponátovou vodou. Tesnenie tvárovej 

časti (verzia so systémom PAPR) treba odpojiť a ručne vyprať alebo ponechať na kukle a opatrne utrieť. 

Používajte saponátovú vodu alebo slabý dezinfekčný prostriedok. Tesnenie tvárovej časti občas vymeňte.

Skladovanie

Číre chránidlo je potrebné skladovať pri izbovej teplote a nízkej vzdušnej vlhkosti. Skladovaním kukly v 

pôvodnom obale alebo určenom vaku či vrecku systému PAPR predĺžite jej životnosť.

Demontáž/montáž chránidla (s. 4 – 5)

Demontáž chránidla:

• 

Potiahnite za okraj chránidla v spodnej časti.

• 

Súčasne vytlačte spodnú vnútornú stranu chránidla smerom von.

Montáž chránidla:

• 

Spodnú časť chránidla upevnite v príslušnom otvore.

• 

Hornú časť chránidla zasuňte pod horný okraj chránidla.

• 

Bočné okraje chránidla zasuňte do spodných drážok.

Výmena tesnenia tvárovej časti (len verzia so systémom PAPR)

• 

Opatrným odťahovaním suchého zipsu snímte časť tesnenia tvárovej časti, ktorú možno prať.

• 

Snímateľnú časť tesnenia tvárovej časti možno prať (ručné pranie bez žmýkania).

• 

Pevnú časť tesnenia tvárovej časti očisťte čistou tkaninou navlhčenou v saponátovej vode alebo 

slabom dezinfekčnom prostriedku.

• 

Nechajte vyschnúť na vzduchu a zmontujte v opačnom poradí.

Nikdy nepoužívajte poškodené tesnenie tvárovej časti. 

Tesnenie tvárovej časti vymeňte každých 6 mesiacov.

Špecifikácie

(Vyhradzujeme si právo na technické zmeny)

Hmotnosť

bez systému PAPR:                       334g / 11,782 unce  

so systémom PAPR:                     500g / 17637 unce 

Materiál

Škrupina kukly:                               Polyamid

Chránidlo:                                          Polykarbonát

Prevádzková teplota

– 10°C až  + 70°C / 14°F až  158°F

Skladovacia teplota

–  20°C až  + 80°C / – 4°F  až  176°F

Tvarová stabilita

Škrupina kukly:                             do 220°C / 428°F

Chránidlo:                                        do  137°C / 279°F

Označenia:

OS EN 175 BT (Škrupina kukly)

OS EN 166 BT (Chránidlo)

vyhovuje požiadavkám CSA Z94.3

ANSI OS Z87+

EAC

Doplnkové označenia pre verziu so systémom 

PAPR 

(notifikovaný orgán CE 1024)

EN 12941 (TH3 v kombinácii s e3000, TH1 v kombinácii s 

hardhat a e3000) 

 

Vyhlásenie o zhode

Pozrite si internetovú adresu na poslednej strane

Právne informácie

Tento dokument spĺňa požiadavky nariadenia Európskej únie 2016/425, oddiel 1.4 prílohy II.

Notifikovaný orgán

Podrobné informácie nájdete na poslednej strane

 SLOVENSKY

Содержание 1100.000

Страница 1: ...3 NEDERLANDS 14 SUOMI 15 DANSK 16 NORSK 17 POLSKI 18 E TINA 19 PYCCKNN 20 21 MAGYAR 22 T RK E 23 25 24 26 SLOVENSKY 27 SLOVENSKO 28 ROM N 29 EESTI 30 LIETUVI KAI 31 LATVIE U 32 SPARE PARTS 6 FUNCTIONS...

Страница 2: ...2 Quick Sta 1 2 3 5 B click I II III clearmaxx PAPR 2 push push push push 1 Air distribution IV...

Страница 3: ...3 art Guide 3 1 2 3 4 5 A clearmaxx V control VI...

Страница 4: ...4 1 4 old ne press tear off s...

Страница 5: ...5 5004 020 5004 073 5003 263 click II III 5000 038 I 4900 020 1011 000 4551 024 5000 039 tear off 4156 010 PAPR new ew stick spare parts article list 5002 900...

Страница 6: ...patto media energia Kennzeichnung Sicherheitsschutztscheibe Marking safety protection lens Marquages cran de protection Marcaggi vetro di protezione bei extremen Temperaturen bei extremen Temperaturen...

Страница 7: ...any use not intended by the manufacturer thewarrantyorliabilityshallbevoid Similarly liabilityandwarrantyarevoidifspareparts otherthanthosesoldbythemanufacturerareused Estimatedservicelife The anti fo...

Страница 8: ...ts de fabrication Nous d clinons toute garantie ou responsabilit dans le cas de dommages caus s par une utilisation inadapt e une intervention non autoris eouparuneutilisationnonpr vueparlefabricant D...

Страница 9: ...verursacht werden sind die Gew hrleistung oder Haftung ung ltig Ebenso sindHaftungundGew hrleistungnichtl ngerg ltig wennandereErsatzteilealsdievonOptrelverkauften verwendetwerden VoraussichtlicheNut...

Страница 10: ...ansvarsvillkoren Detsamma g ller om reservdelar anv nds som inte har s ltsavoptrel F rv ntadlivsl ngd Visiret har inget utg ngsdatum Produkten kan anv ndas s l nge det inte f rekommer n gra synliga e...

Страница 11: ...valide Parimenti risultano invalidategaranziaeresponsabilit sesonousatepartidiricambiodiversedaquellevendutedaOptrel Durataprevista Ilvisoretrasparentenonhadatadiscadenza Ilprodottopu essereusatofinc...

Страница 12: ...incorrecto no autorizadosonoprevistosporelfabricante lagarant aoresponsabilidaddejar deserv lida Asimismo laresponsabilidadylagarant adejar ndeserv lidassiseusanpiezasdistintasalasvendidasporOptrel V...

Страница 13: ...efabrico Agarantiaperdeavalidadeemcasodedanoscausadosporutiliza o indevida interven es n o autorizadas ou utiliza o n o prevista pelo fabricante Da mesma forma a responsabilidade e a garantia perdem a...

Страница 14: ...defabrikantisgespecificeerd komendegarantieendeaansprakelijkheidtevervallen De garantieenaansprakelijkheidkomentevenstevervallenalsgebruikwordtgemaaktvanreserveonderdelen dienietdooroptrelwordenverkoc...

Страница 15: ...htuuasiattomastak yt st luvattomastainterventiostataivalmistajan m ritt m st tarkoituksenvastaisesta k yt st Vastuu ja takuu eiv t my sk n ole voimassa jos k ytet nmuitakuinoptrelinmyymi varaosia Odot...

Страница 16: ...ngeregyldig hvisderanvendesandrereservedeleenddemOptrels lger Forventetlevetid Detklarevisirharingenudl bsdato Produktetkananvendess l nge ingensynligeellerusynligeskader ellerfunktionelleproblemerop...

Страница 17: ...ogansvaret P sammem tebortfalleransvarog garantidersomdetbenyttesandrereservedelerenndemsomselgesavoptrel Forventetlevetid Det transparente visiret har ingen utl psdato Produktet kan brukes s lenge de...

Страница 18: ...dymateria owei wadywykonania Gwarancjalubodpowiedzialno producentaniestosuj si wprzypadkuuszkodze wynikaj cych z niew a ciwego stosowania nieuprawnionych modyfikacji lub u ytkowania niezgodnie z przez...

Страница 19: ...pl vaj c zez rukyaru en tak vp padech pokudbudou pou ityjin n hradn d ly ne d lyprod van spole nost Optrel O ek van ivotnost Pr hledn maskanem omezenoudobupou itelnosti Tentov robeksem epou vatdodoby...

Страница 20: ...trel 2 3 1 2 3 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 clearmaxx 4 5 6 334r 11 782oz 500r 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C 428 F 137 C 279 F OSEN175BT OS...

Страница 21: ...PR 1 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 PAPR I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 PAPR PAPR PPE PAPR clearmaxx PAPR PAPR 4 5 PAPR 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176...

Страница 22: ...et ben a j t ll s s a szavatoss g rv nytelenn v lik A felel ss g saj t ll sanemazOptrel ltal rt kes tettp talkatr szekhaszn lataeset benis rv nytelenlesz V rhat lettartam Az tl tsz arcv d nek nincs le...

Страница 23: ...er ekilde Optrel taraf ndan sat lanlar n d nda yedek par akullan lmas durumundadagarantiveyasorumlulukge erlili iniyitirir BeklenenKullan m mr Saydamviz r nsonkullanmatarihiyoktur G zleg r l rveyag r...

Страница 24: ...3 4 p 2 3 PAPR I III p 2 3 I II III IV 100 80 20 p 2 3 V p 2 3 PAPR PAPR PPE PAPR clearmaxx PAPR PAPR p 4 5 PAPR 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C...

Страница 25: ...trel 2 3 PAPR 1 2 3 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 PAPR I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 PAPR PAPR PAPR clearmaxx PAPR PAPR 4 5 PAPR velcro 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F...

Страница 26: ...2 3 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 PAPR I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 PAPR PAPR PAPR clearmaxx PAPR PAPR 4 5 PAPR 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176 F 2...

Страница 27: ...ij in ne spolo nos ou Optrelpred van servisn diely O ak van ivotnos rechr nidlonem d tumexspir cie V robokmo nopou va a k msanevyskytn vidite n alebo nevidite n po kodeniaaleboprobl mysfungovan m Sp s...

Страница 28: ...ni Prav tako odgovornost in garancija nista ve veljavni e uporabljate druge dodatne dele kotpajihprodajaOptrel Pri akovana ivljenjskadoba Prozorni itnik nima roka trajanja Izdelek lahko uporabljate ta...

Страница 29: ...au utilizarea n alte scopuri dec t cele concepute de produc tor garan iasaur spunderea ipierdevalabilitatea nmodsimilar r spunderea igaran ia i pierdvalabilitatea ncazdeutilizaredepiesedeschimbalteled...

Страница 30: ...eikasutaoptrelivaruosi Eeldatavt iga L bipaistva visiiri t iga pole piiratud Toode on kasutusk lblik kuni see ei saa n htavaid n htamatuid kahjustusiv iselleleitekitalitlusprobleeme Kasutamine kiirju...

Страница 31: ...is antveidis neturi galiojimo datos Produktas gali b ti naudojamas tol kol n ra pastebim ar plikaakiminematom pa eidim irnekylafunkcin sproblemos Kaipnaudotis Trumpasnaudojimosivadovas psl 2 3 Abumode...

Страница 32: ...etojumuizrais tuboj jumugad jum ra ot jagarantijavaiatbild bavairsnavsp k T patatbild ba ungarantijavairsnavsp k jatiekizmantotascitasda as kasnavOptreltirgotas Paredzamaiskalpo anaslaiks Caursp d gaj...

Страница 33: ...kaw atiminnu uinadegwat interventimhuxpermessijewu umhuxinti mill manifatturtiskadil garanzijaumatittie edl ebdaresponsabbilt Bl istessmod tiskadil garanzija u ma tibqa tittie ed l ebda responsabbilt...

Страница 34: ...ar neamhn m s idtearcomhph irteannasp rthaseachasnacinnand olannoptreliad Saolr mheastasheirbh se N ld ta agaagbaintleisansc thl nfrithghaile F adfaidhant irgea s idafhadagusnachmbeidh aondam iste cib...

Страница 35: ...nostvi enevrijede Istotako odgovornostijamstvovi enevrijede akosekoristenekidrugirezervnidijeloviodonih kojeprodajeoptrel Predvidivrokupotrebe Nezamagljenivizirnemarokupotrebe Proizvodsemo ekoristitis...

Страница 36: ...N de s reie Serienr Sarjanro Serienr Serie nr Numer serri islo s rie Sorozatsz m Seri Nr Serial No Date of state Dealer s stamp optrel tec ag industriestrasse 2 ch 9630 wattwil phone 41 0 71 9874200 f...

Отзывы: