50
I
GB
F
D
18
3.7
3.8
13
ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO
DELL’APPARECCHIO
(Pulsante T1)
Tramite questo pulsante è
possibile spegnere o accendere il
climatizzatore.
I l s i s t e m a d i c o n t r o l l o
d e l l ’ a p p a r e c c h i o è d o t a t o
di memoria, per cui tutte le
impostazioni non andranno perse
allo spegnimento dell’impianto
stesso.
Il pulsante in questione serve per
l’attivazione e la disattivazione
dell’apparecchio per brevi periodi.
In caso di prolungato arresto dell’
apparecchio, questo deve essere
disattivato togliendo la spina dalla
presa di corrente.
Il led verde (2) acceso sul pannello
comandi indica che il climatizzatore
é in funzione.
TASTO BENESSERE
(AUTOMATICO)
(Pulsante T2)
Mediante questo pulsante
l’apparecchio si predispone
automaticamente in modo da
ottenere nel locale climatizzato un
comfort ottimale.
In funzione della temperatura
interna del locale, viene regolato
automaticamente il modo di
funzionamento e la velocità di
ventilazione del climatizzatore.
STARTING/STOPPING THE
APPLIANCE
(Button T1)
Act on this button to start or stop
the appliance.
The control system on the appliance
stores programmed data in its
memory; therefore, the settings are
not lost when the air conditioner is
switched off.
This button is used to start and stop
the appliance for brief periods.
If the appliance is not used for long
periods, it must be disconnected
from the power supply by removing
the plug from the mains power
outlet.
When the green LED (2) on the
control panel is illuminated, this
indicates that the air conditioner
is running.
COMFORT BUTTON
(AUTOMATIC)
(Button T2)
By acting on this button, the
appliance runs automatically to
achieve optimum comfort conditions
in the airconditioned room.
The function mode and the fan speed
of the appliance are automatically
adjusted according to the ambient
temperature in the room.
MISE EN MARCHE/ ARRÊT DE
L’APPAREIL
(bouton T1)
Ce bouton permet d’arrêter ou de
mettre en marche le climatiseur. Le
système de contrôle de l’appareil
est doté d’une mémoire qui permet
de ne pas perdre les configurations
à l’arrêt du climatiseur lui-même. Le
bouton en question sert à l’activation
et à la désactivation de l’appareil sur
de courtes périodes. En cas d’arrêt
prolongé de l’appareil, désactiver ce
dernier en débranchant la fiche de
la prise de courant.
La led verte (2) allumée sur le
tableau de commande indique que
le climatiseur est en fonction.
TOUCHE BIEN-ÊTRE
(AUTOMATIQUE)
(bouton T2)
Ce bouton permet d’obtenir en
automatique un confort optimal
dans la pièce climatisée.
Le mode de fonctionnement et la
vitesse de ventilation du climatiseur
sont réglés automatiquement
en fonction de la température à
l’intérieur de la pièce.
EINSCHALTEN /
AUSSCHALTEN
DES GERÄTES (Taste T1)
Mit dieser Taste wird das Klimagerät
an- und ausgeschaltet.
Das Kontrollsystem des Gerätes
besitzt einen Speicher, daher gehen
beim Ausschalten keine Eingaben
verloren.
Mit dieser Taste wird das Gerät
für eine kurze Zeit ein- und
ausgeschaltet.
Soll es für eine längere Zeit
stillstehen, den Stecker aus der
Steckdose ziehen.
Ist die grüne Kontrolllampe (2) auf
dem Bedienfeld angeschaltet, ist
das Klimagerät in Betrieb.
KOMFORTTASTE
(AUTOMATISCH)
(Taste T2)
Mit dieser Taste stellt das Gerät
a u t o m a t i s c h o p t i m a l e
Raumklimabedingungen ein.
D i e B e t r i e b s a r t u n d d i e
L ü f t e r g e s c h w i n d i g k e i t
d e s K l i m a g e r ä t e s w e r d e n
automatisch in Abhängigkeit von
d e r v o r h e r r s c h e n d e n
Raumtemperatur eingestellt.
T1
Содержание Unico Easy HP
Страница 1: ......
Страница 84: ...K180008200L 1...