background image

 www.oeg.net

Inverter-Schwimmbadwärmepumpe

Montage- und Bedienungsanleitung

D

Inverter swimming pool heat pump

 Installation and operating instructions

GB

Pompa di calore ad inverter per piscine

Istruzioni per il montaggio e l'uso

IT

Inverter zwembad warmtepomp

 Montage- en bedieningshandleiding 

NL

Pompe à chaleur pour piscine à onduleur

 Notice de montage et d’utilisation

FR

650 001 200 / 650 001 201

650 001 128 / 650 001 129 
650 001 130 / 650 001 181
650 001 183 

Содержание 650 001 128

Страница 1: ... di calore ad inverter per piscine Istruzioni per il montaggio e l uso IT Inverter zwembad warmtepomp Montage en bedieningshandleiding NL Pompe à chaleur pour piscine à onduleur Notice de montage et d utilisation FR 650 001 200 650 001 201 650 001 128 650 001 129 650 001 130 650 001 181 650 001 183 650 001 128 650 001 129 650 001 130 650 001 181 650 001 183 ...

Страница 2: ...el len oder Zündquellen befinden Die unmittelbare Umgebung ist vor Beginn der Arbeiten daraufhin zu überprüfen Das Rauchen in der Nähe von Arbeiten an Anlagen mit brennbarem Kältemittel ist absolut verboten Zur Sicherheit müssen Schilder mit dem Hinweis Rauchen verboten aufgestellt werden 6 Belüftung des Arbeitsbereichs Stellen Sie sicher dass der Arbeitsbereich ausreichend gut belüftet ist 7 Kont...

Страница 3: ...itten werden Bei Ausfall und oder Fehlfunktion muss die Wärmepumpe von der Stromversorgung getrennt werden Es darf auf kei nen Fall versucht werden den Fehler selbst zu beheben Reparaturarbeiten dürfen nur von einem zugelassenen technischen Wartungsdienst unter Verwendung von Originalersatztei len durchgeführt werden Die Nichteinhaltung der vorgenannten Bestimmungen kann den sicheren Betrieb der W...

Страница 4: ...erter 22 4 5 FIX Modus nur Heizen 23 4 6 ECO Ruhe Modus 24 4 7 Kühlmodus Inverter 25 4 8 Einstellen der Uhrzeit 26 4 9 Programmieren der Ein und Ausschaltzeit 27 4 10 Aktivieren eines Programmes 28 4 11 Deaktivieren eines Programmes 28 4 12 Statuswerte 29 4 13 Abfrage der Systemparameter 30 4 14 Zwangsenteisungsfunktion 31 4 15 Parametertabelle 31 5 Betrieb 32 5 1 Betrieb 32 5 2 Servosteuerung der...

Страница 5: ...am Kühlsystem muss die Wärmepumpe abgeschaltet und abgekühlt sein Arbeiten am Kühlsystem sind nur für Fachkräfte zugelassen Im Zuge der Wartung der Wärmepumpe ist der Kältemittel Füllstand zu überprüfen Überprüfen Sie ob die Druckschalter für hohen und niedrigen Druck korrekt an das Kühlsystem angeschlossen sind und den Schaltkreis unterbrechen wenn sie während der jährlichen Leckage Inspektion de...

Страница 6: ...m Lieferumfang enthalten Reparatur Arbeiten am Kühlsystem müssen unter Einhaltung der geltenden Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden Sämtliche Lötarbeiten sollten von einem ausgebildeten Schweißer durchgeführt werden Es dürfen nur Original Ersatzteile verbaut werden Beim Austausch von Rohrleitungen dürfen diese bei Reparaturarbeiten nur durch norm konforme Kupferrohre nach NF EN12735 1 erse...

Страница 7: ...on Anlagen sind die zu erwartenden Wärmeverluste des Schwimmbad wassers an die Umgebung mit den Leistungskurven der Wärmepumpen abzugleichen und mit dem gewünschten Einsatzbereich in Einklang zu bringen Bestimmungsgemäß dienen Wärmepumpen zur Temperierung von Außenschwimmbädern zur Saisonverlängerung im Frühjahr und Herbst Innenschwimmbäder können bei Einhaltung der zulässigen Betriebsbedingungen ...

Страница 8: ... 2 41 0 64 2 85 0 78 COP 7 96 5 51 7 97 5 61 7 23 5 56 7 20 5 49 7 18 5 46 7 22 5 46 7 22 5 48 Luft 35 C Wasser 27 C Kühl Modus Heizleistung kW 3 64 2 17 5 39 2 38 5 00 2 80 6 8 4 2 8 2 5 1 13 04 5 16 15 76 5 94 Leistungsaufnahme kW 1 00 0 43 1 42 0 43 1 43 0 598 1 94 0 887 2 35 1 091 4 10 1 120 4 64 1 250 Eingangsstrom A 4 39 1 93 6 24 1 93 6 28 2 68 8 52 3 98 10 32 4 89 7 33 2 00 8 29 2 23 EER 5...

Страница 9: ...45 231 F 610 602 620 G 135 183 265 H 86 91 101 I 290 370 380 J 20 20 19 K 5 10 7 Crystal inverter 70 90 Crystal inverter 120 150 200 Crystal inverter 260 B A D C E F G K J H I A 605 650 B 880 930 C 350 375 D 305 330 E 135 145 F 635 602 G 135 183 H 86 91 I 290 370 J 20 20 K 5 10 650 001 128 650 001 129 650 001 130 650 001 181 650 001 183 Maße in mm ...

Страница 10: ... C D Jetline Selection Inverter 260 T 710 1130 407 355 E F G H I 231 620 265 101 455 J 19 K 7 Jetline Selection Inverter 310 T 850 1220 495 440 182 5 825 212 5 106 5 460 20 20 A 710 850 B 1130 1220 C 407 495 D 355 440 E 231 182 5 F 620 825 G 265 212 5 H 101 106 5 I 455 460 J 19 20 K 7 20 650 001 200 650 001 201 Maße in mm ...

Страница 11: ... side panel Compressor Fan protective grill Control panel Front panel Fan blade Fan motor Evaporator Left side panel Before the fixed plate Electrical control box Electrical control box cover 8 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Nr Bezeichnung 10 Abdeckung Schaltkasten 11 Deckplatte 12 Elektrischer Transformator 13 4 Wege Ventil 14 Manometer 15 Wärmetauscher 16 Elektronisches Expansi...

Страница 12: ...Electrical control box cover 20 Chassis Explosionsdarstellung 2 6 Nr Bezeichnung 1 Ventilator Schutzgitter 2 Bedienfeld 3 Frontplatte 4 Ventilator Rotor 5 Ventilator Motor 6 Verdampfer 7 Abdeckplatte links 8 Montagerahmen 9 Elektro Schaltkasten 10 Abdeckung Schaltkasten 8 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Nr Bezeichnung 11 Deckplatte 12 Elektrischer Transformator 13 4 Wege Ventil 14...

Страница 13: ...öglichst außer Reichweite von Kindern aufgestellt werden Platzieren Sie keine Gegenstände in weniger als 1 Meter Entfernung vor der Wärme pumpe Lassen Sie seitlich und hinter der Wärmepumpe einen Sicherheitsabstand von 50 cm Platzieren Sie keine Gegenstände unmittelbar über oder vor dem Gerät Aufstellort 3 2 10 3 Installation WARNING Installation must be carried out by a qualified engineer This se...

Страница 14: ...ng kit While operating the heat pump is subject to condensation This will result in a more or less large run off of water depending on the degree of humidity To channel this flow we recommend that you install the condensation drainage kit 3 3 Installation layout 3 4 Connecting the condensation draining kit While operating the heat pump is subject to condensation This will result in a more or less ...

Страница 15: ...gkeit dazu dass größere oder kleinere Mengen Kondensat austreten Zur Ableitung des Kondensats empfehlen wir den Einbau eines Kondensatablauf Sets Wie verbaut man das Kondensatablauf Set Installieren Sie die Wärmepumpe mit Hilfe von stabilen und feuchtigkeitsbeständigen Klötzen bei einem Bodenabstand von mindestens 10 cm Dann schließen Sie die mitgelie ferte Kondensatleitung inkl der Schlauchtülle ...

Страница 16: ...ng on the PVC Step 8 Leave to dry for at least 2 hours before putting the hydraulic circuit into water Ausführung eines Hydraulikanschlusses mit Bypass Set Achtung Warten Sie im Anschluss an das Verkleben 2 Stunden bevor Sie Wasser durch den Hydraulikkreis laufen lassen Schritt 1 Bereiten Sie den Zuschnitt der Rohre vor Schritt 2 Sägen Sie die PVC Rohre mit einer Säge vertikal durch Schritt 3 Stel...

Страница 17: ...or more than one heat pump he filter located upstream of the heat pump must be regularly cleared so that the water in the system is ean thus avoiding the operational problems associated with dirt or clog ging in the filter Ausgang Ausgang Filter Pumpe ZUM SCHWIMMBAD VOM SCHWIMMBAD Schwimmbad Eingang Eingang Automatische Wasseraufberei tungsanlage ndensation draining kit t pump is subject to conden...

Страница 18: ...und Vorschriften des Anlage ortes angeschlossen werden Das Stromversorgungskabel ist der Nennleistung des Gerätes und der erforderlichen Verkabelungslänge anzupassen siehe nachstehende Tabelle Das Kabel muss für die Nutzung im Außenbereich geeignet sein Bei einem Dreiphasensystem ist es absolut wichtig die Phasen in der richtigen Reihenfolge anzuschließen Wenn die Phasen vertauscht werden wird der...

Страница 19: ...chluss 3 8 15 rical connection NING The heat pump s power supply MUST be disconnected before any operation omply with the following instructions to electrically connect the heat pump Detach the electrical side panel with a screwdriver to access the electrical terminal block nsert the cable into the heat pump unit by passing it through the opening provided for that purpose Connect the power supply ...

Страница 20: ...e communication wire connected to the printed circuit board and separate them carefully Step 2 Use a screwdriver to open the casing and separate the remote control Step 3 Drill two parallel holes at eye level 60 mm centre to centre Step 4 Attach the remote control s rear cover to the wall Step 5 Align the front and rear covers exactly ensuring that the box is fixed firmly to the wall Step 6 Carefu...

Страница 21: ...g your required temperature you must first select an operating mode for your heat pump Heating Mode Inverter Select the heating mode for the heating pump to heat the water in your pool intelligently Fix Mode Heating only Select the fix heating mode for the heat pump to heat the water in your pool constant power ECO Silence Mode Select the silence heating mode for the heat pump to heat the water at...

Страница 22: ...ur screen will display Useful information WARNING When the cooling mode switches to heating mode or vice versa the heat pump will restart after 10 minutes When the incoming water temperature is less than or equal to the required temperature setpoint tempera ture 1 C the heat pump will switch to heating mode The compressor will stop when the temperature of the incoming water is greater than or equa...

Страница 23: ... your screen will display Useful information WARNING When the cooling mode switches to heating mode or vice versa the heat pump will restart after 10 minutes When the incoming water temperature is less than or equal to the required temperature setpoint tempera ture 1 C the heat pump will switch to heating mode The compressor will stop when the temperature of the incoming water is greater than or e...

Страница 24: ...ur screen will display Useful information WARNING When the cooling mode switches to heating mode or vice versa the heat pump will restart after 10 minutes When the incoming water temperature is less than or equal to the required temperature setpoint tempera ture 1 C the heat pump will switch to heating mode The compressor will stop when the temperature of the incoming water is greater than or equa...

Страница 25: ...ur screen will display Useful information WARNING When the cooling mode switches to heating mode or vice versa the heat pump will restart after 10 minutes When the incoming water temperature is less than or equal to the required temperature setpoint tempera ture 1 C the heat pump will switch to heating mode The compressor will stop when the temperature of the incoming water is greater than or equa...

Страница 26: ...the buttons and Step 3 Press to switch the minutes Step 4 Adjust the minutes with the buttons and Step 5 Press to validate and return to the main screen 4 7 Setting the clock Set the system clock to local time as follows Step 1 Press to set the time the hours are blinking Step 2 Adjust the hours with the buttons and Step 3 Press to switch the minutes Step 4 Adjust the minutes with the buttons and ...

Страница 27: ...tanzeige zurückzukehren HINWEIS Nach 10 Sekunden wird auf der Fernbedienung automatisch wieder die Hauptanzeige angezeigt Orientieren Sie sich an dem folgenden Abschnitt um das Programm zu aktivieren 23 4 8 Programming start stop This function is for programming the Start Stop timing You can programme up to 3 different Start Stop timings Setting is as follows Step 1 Long press 3s to enter into tim...

Страница 28: ...return to the main screen The ON OFF lights indicate an active programme the numeral above the line indicates the number of the active programme 4 10 Deactivating a programme Once the programme has been activated it can be deactivated as follows Step 1 Long press 3s to enter into timer functions Step 2 Select the programme to be deactivated with the buttons and Step 2 Keep pressing until the ON OF...

Страница 29: ...inlet temperature 30 150 C A02 Water outlet temperature 30 150 C A03 Ambient temperature 30 150 C A04 Discharge gaz temperature 0 150 C A05 Suction gaz temperature 30 150 C A06 Outside coil temperature 30 150 C A07 Inside coil temperature 30 150 C A08 The openness of the expansion valve A09 Reserved A10 Compressor current A A11 PCB temperature C A12 Fan motor current A A13 Compressor real frequenc...

Страница 30: ...erson WARNING Any change to the reserved settings will automatically void the warranty The system s settings can be checked and adjusted via the remote control by following these steps Step 1 Keep pressing 3s on until you enter the settings verification mode Step 2 Press and for see the configured parameters Step 3 Press to select the setting to be modified the value is blinking Step 4 Press and t...

Страница 31: ... C P19 EEV Einstellung der Druckgastemperatur 70 125 C 95 C P20 Offenheit des EEV 20 450 300 P21 Mini Öffnung für das elektronische Expansi onsventil 50 150 80 P22 EEV Funktionsweise 0 jährlich 1 Auto 1 P23 EEV jährlicher Schritt 20 450 350 P24 Sollwert Überhitzungstemperatur während des Kühlens 5 10 C 3 C P25 Abschaltzeit der Pumpe nach Erreichen der Einstelltemperatur 1 99 min 45 min P26 Arbeits...

Страница 32: ...chenden Klemmen angeschlossen sind Überprüfen Sie den Erdungsanschluss Achten Sie darauf dass die Hydraulikanschlüsse richtig festgezogen sind und keine Leckagen bestehen Achten Sie darauf dass das Wasser in der Wärmepumpe ordnungsgemäß zirkuliert und dass die Durchflussmenge ausreicht Entfernen Sie alle Fremdkörper und Werkzeuge an der Wärmepumpe Verwendung 1 Aktivieren Sie den Stromversorgungssc...

Страница 33: ...l dieses Betriebsmodus wird die Umwälzpumpe über die Wärmepumpe automatisch in den Dauerbetrieb geschaltet Sobald die Umwälzpumpe läuft schaltet sich die Wärmepumpe 1 Minute später zu Anschließend schaltet sich die Wärmepumpe bei Erreichen der Soll Temperatur ab wobei die Umwälzpumpe in Betrieb bleibt um einen konstanten Wasserfluss in der Wärmepumpe zu gewährleisten Dank eines Temperatursensors i...

Страница 34: ...reiniger können die Gehäuseoberfläche beschädigen und ihre Eigenschaften beeinträchtigen Der Verdampfer auf der Rückseite der Wärmepumpe muss vorsichtig mithilfe eines Staubsaugers mit weichem Bürstenaufsatz abgesaugt werden Jährliche Wartung Folgende Arbeiten sind mindestens einmal pro Jahr von einer qualifizierten Person vorzunehmen Sicherheitsprüfungen Überprüfung der Unversehrtheit der elektri...

Страница 35: ...taken by a qualified person at least once a year Carry out safety checks Check the integrity of the electrical wiring Check the earthing connections Monitor the state of the pressure gauge and the presence of refrigerant 6 2 Winter storage In the winter months when the ambient temperature is lower than 3 C a shut down heat pump must be winterised to avoid any frost damage Winterising in 4 steps If...

Страница 36: ...lease consult the table opposite to find the possible causes of a fault and the ac taken Fault code examples 32 7 Repairs WARNING Under normal conditions a suitable heat pump can heat the water in a swimming poo by 1 C to 2 C per day It is therefore quite normal to not feel any temperature difference in the system when the heat pump is working A heated pool must be covered to avoid any loss of hea...

Страница 37: ...en Sie die Kältemittelmenge 15 Störung des Sensors für die Wasservor lauftemperatur Sensor nicht richtig angeschlossen oder defekt Schließen Sie den Sensor neu an oder wech seln Sie ihn aus 16 Temperaturstörung der Außenspule Sensor nicht richtig angeschlossen oder defekt Schließen Sie den Sensor neu an oder wech seln Sie ihn aus 18 Störung der Ablufttemperatur Sensor nicht richtig angeschlossen o...

Страница 38: ...en Sie den Gebläsemotor Luft kanal 128 Störung des Temperatursensors der Wärme abstrahlrippen Temperatursensor Abstrahlrippen Kurz schluss oder offener Stromkreis Wechseln Sie das Invertermodul aus 257 Anschlussstörung Invertermodul erhält keinen PCB Befehl Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Modul und PCB 258 Wechselstromeingang Phasenausfall Eingang Phasenausfall Überprüfen Sie die Kabelv...

Страница 39: ...braun Regler rot U U V V W W CN RAT1 CN RAT2 CN4 blau weiß Blind wider stand DC Lüfterkondensator Kom pressor Nieder druck Schalter Hochdruck Schalter CN BL Schnittstelle Kompressorsteuerung DC310 G VCC VSP FG EGND AC N AC L CN7 IN1 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 IN2 IN3 IN4 IN5 gelb oder schwarz reserviert reserviert 12V GND A B CN6 rot weiß rot oder grün elektronisches Expansionsven til EEV Strömungs w...

Страница 40: ...gelb grün schwarz rot braun AUS13 Pumpe 4 WV L FAM H FAM AUS12 AUS11 AUS10 AUS9 AUS8 E VAL1 elektronisches Expansions ventil EEV E VAL2 LED E VAL3 SW 1 Notschalter Strömungswächter Niederdruckschalter Hochdruckschalter COM INT5 INT4 INT3 INT2 INT1 T11 T10 T9 reserviert AUS7 AUS6 AUS5 AUS4 AUS3 AUS2 AUS1 blau blau Vier Wege Ventil rot gelb oder schwarz weiß schwarz Not schalter kurzer Spleiß Strö m...

Страница 41: ...41 Inverter Schwimmbadwärmepumpe D Für Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Per i vostri appunti Miejsce na notatki ...

Страница 42: ... or sparks It is not allowed for heat sources or ignition sources to be located in the direct vicinity of systems and pipes containing a flammable refrigerant Before starting work the direct surrounding has to be inspected for this It is absolutely forbidden to smoke in the vicinity during works on systems with flammable refrigerants For safety reasons No Smoking signs must be posted 6 Ventilation...

Страница 43: ...the heat pump must be disconnected from the power supply Under no circumstances should any attempt be made to repair the fault yourself Repair may be performed only by an authorised technical service organization using original replacement parts Failure to comply with the afore mentioned terms may have an adverse effect on the safe operation of the heat pump In order to guarantee an efficient and ...

Страница 44: ... operating mode 61 4 4 Heating mode inverter 62 4 5 FIX mode heating only 63 4 6 ECO silent mode 64 4 7 Cooling mode inverter 65 4 8 Setting the clock 66 4 9 Programming start and stop times 67 4 10 Activating a programme 68 4 11 Deactivating a programming 68 4 12 Status values 69 4 13 Query of system parameters 70 4 14 Forced defrosting function 71 4 15 Parameter table 71 5 Operation 5 1 Operatio...

Страница 45: ...itted for qualified technicians When servicing the heat pump the refrigerant level should be checked Please check if the pressure switches for high and low pressure are correctly connected to the refrigerant system and if they disconnect the circuit when being triggered during the annual leak inspection of the equipment Check the refrigerant system components for traces of corrosion or oil stains ...

Страница 46: ...n 6 9 and 8 0 Notes for detecting leaks when pressure testing To avoid the risk of fire or explosion oxygen or dry air must never be used Instead use dehydrated nitrogen or a mixture of nitrogen and refrigerant The low and high side test pressure must not exceed 42 bar Safety instructions 1 2 Water treatment 1 3 OEG heat pump Two hydraulic water inlet outlet connections ø 50 mm Installation and op...

Страница 47: ...e expected heat losses of the swimming pool water to the environment are to be matched with the performance curves of the heat pumps and brought in line with the desired range of application According to the intended use heat pumps are used for the tempering water of outdoor swimming pools to extend the season in spring and autumn The water of indoor swimming pools can also be tempered all year if...

Страница 48: ...0 40 1 96 0 50 2 41 0 64 2 85 0 78 COP 7 96 5 51 7 97 5 61 7 23 5 56 7 20 5 49 7 18 5 46 7 22 5 46 7 22 5 48 Air 35 C Water 27 C Cooling mode Heating output kW 3 64 2 17 5 39 2 38 5 00 2 80 6 8 4 2 8 2 5 1 13 04 5 16 15 76 5 94 Power consumption kW 1 00 0 43 1 42 0 43 1 43 0 598 1 94 0 887 2 35 1 091 4 10 1 120 4 64 1 250 Input current A 4 39 1 93 6 24 1 93 6 28 2 68 8 52 3 98 10 32 4 89 7 33 2 00...

Страница 49: ... 231 F 610 602 620 G 135 183 265 H 86 91 101 I 290 370 380 J 20 20 19 K 5 10 7 Crystal inverter 70 90 Crystal inverter 120 150 200 Crystal inverter 260 B A D C E F G K J H I A 605 650 B 880 930 C 350 375 D 305 330 E 135 145 F 635 602 G 135 183 H 86 91 I 290 370 J 20 20 K 5 10 650 001 128 650 001 129 650 001 130 650 001 181 650 001 183 Dimensions in mm ...

Страница 50: ... 265 212 5 H 101 106 5 I 455 460 J 19 20 K 7 20 650 001 200 650 001 201 Dimensions in mm 8 2 4 Unit dimension A B C E F D G H I J K dimensions in mm A B C D Jetline Selection Inverter 260 T 710 1130 407 355 E F G H I 231 620 265 101 455 J 19 K 7 Jetline Selection Inverter 310 T 850 1220 495 440 182 5 825 212 5 106 5 460 20 20 ...

Страница 51: ...ip Right side panel Compressor Fan protective grill Control panel Front panel Fan blade Fan motor Evaporator Left side panel Before the fixed plate Electrical control box Electrical control box cover 8 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 No Designation 10 Electrical box cover 11 Top panel 12 Electric transformer 13 4 way valve 14 Pressure gauge 15 Heat exchanger 16 Electronic expansio...

Страница 52: ...plate Electrical control box Electrical control box cover 20 Chassis No Designation 1 Fan protective grille 2 Control panel 3 Front cover panel 4 Fan rotor 5 Fan motor 6 Evaporator 7 Side cover panel left 8 Assembly frame 9 Electrical control box 10 Electrical box cover 8 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 No Designation 11 Top cover panel 12 Electric transformer 13 4 way valve 14 Pr...

Страница 53: ...y distance of 50 cm around the sides and the back of the heat pump Do not place any objects directly above or in front of the unit Location of heat pump 3 2 Dimensions in mm 10 3 Installation WARNING Installation must be carried out by a qualified engineer This section is provided for information purposes only and must be checked and adapted if necessary according to the actual installation condit...

Страница 54: ...le operating the heat pump is subject to condensation This will result in a more or less large run off of water depending on the degree of humidity To channel this flow we recommend that you install the condensation drainage kit 3 3 Installation layout 3 4 Connecting the condensation draining kit While operating the heat pump is subject to condensation This will result in a more or less large run ...

Страница 55: ...ect to condensation That will result in a more or less large run off of water depending on the degree of air humidity To channel this flow we recommend the installation of a condensation draining kit How do you install the condensation draining kit Install the heat pump by means of solid water resistant pads raising it at least 10 cm Then connect the supplied condensate pipe incl hose nozzle to th...

Страница 56: ...hesive in the same Step 7 Assemble the pipes Step 7 Clean off any adhesive remaining on the PVC Step 8 Leave to dry for at least 2 hours before putting the hydraulic circuit into water Making a hydraulic connection with by pass kit IMPORTANT Do not run water through the hydraulic circuit for 2 hours after applying the adhesive Step 1 Take the necessary steps to cut your pipes Step 2 Make a straigh...

Страница 57: ...ly for more than one heat pump he filter located upstream of the heat pump must be regularly cleared so that the water in the system is ean thus avoiding the operational problems associated with dirt or clog ging in the filter Out Out Filtration pump TOWARDS THE POOL FROM THE POOL Pool In In Automatic water treatment system ndensation draining kit t pump is subject to condensation This will result...

Страница 58: ...ds and regulations for the system location The power supply cable must be adapted to match the rated power of the unit and the wiring length required for the installation see table below The cable must be suitable for outdoor use For a three phase system it is essential to connect the phases in the correct sequence If the phases are inverted the heat pump s compressor will not work In public place...

Страница 59: ... use of a power relay Electrical connection 3 8 rical connection NING The heat pump s power supply MUST be disconnected before any operation omply with the following instructions to electrically connect the heat pump Detach the electrical side panel with a screwdriver to access the electrical terminal block nsert the cable into the heat pump unit by passing it through the opening provided for that...

Страница 60: ...a screwdriver to open the casing and separate the remote control Step 3 Drill two parallel holes at eye level 60 mm centre to centre Step 4 Attach the remote control s rear cover to the wall Step 5 Align the front and rear covers exactly ensuring that the box is fixed firmly to the wall Step 6 Carefully connect the communication wire WARNING Do not use sharp objects to touch the remote control s f...

Страница 61: ...ct the heating mode for the heating pump to heat the water in your pool intelligently Fix Mode Heating only Select the fix heating mode for the heat pump to heat the water in your pool constant power ECO Silence Mode Select the silence heating mode for the heat pump to heat the water at reduced speed Cooling Mode Inverter Select the cooling mode for the heat pump to cool the water in your pool int...

Страница 62: ...ormation WARNING When the cooling mode switches to heating mode or vice versa the heat pump will restart after 10 minutes When the incoming water temperature is less than or equal to the required temperature setpoint tempera ture 1 C the heat pump will switch to heating mode The compressor will stop when the temperature of the incoming water is greater than or equal to the required temperature set...

Страница 63: ...information WARNING When the cooling mode switches to heating mode or vice versa the heat pump will restart after 10 minutes When the incoming water temperature is less than or equal to the required temperature setpoint tempera ture 1 C the heat pump will switch to heating mode The compressor will stop when the temperature of the incoming water is greater than or equal to the required temperature ...

Страница 64: ...rmation WARNING When the cooling mode switches to heating mode or vice versa the heat pump will restart after 10 minutes When the incoming water temperature is less than or equal to the required temperature setpoint tempera ture 1 C the heat pump will switch to heating mode The compressor will stop when the temperature of the incoming water is greater than or equal to the required temperature setp...

Страница 65: ...tion WARNING When the cooling mode switches to heating mode or vice versa the heat pump will restart after 10 minutes When the incoming water temperature is less than or equal to the required temperature setpoint tempera ture 1 C the heat pump will switch to heating mode The compressor will stop when the temperature of the incoming water is greater than or equal to the required temperature setpoin...

Страница 66: ...s to switch the minutes Step 4 Adjust the minutes with the buttons and Step 5 Press to validate and return to the main screen 4 7 Setting the clock Set the system clock to local time as follows Step 1 Press to set the time the hours are blinking Step 2 Adjust the hours with the buttons and Step 3 Press to switch the minutes Step 4 Adjust the minutes with the buttons and Step 5 Press to validate an...

Страница 67: ... automatically displayed on the remote control after 10 seconds Follow the section below to activate the programme 23 4 8 Programming start stop This function is for programming the Start Stop timing You can programme up to 3 different Start Stop timings Setting is as follows Step 1 Long press 3s to enter into timer functions Step 2 Select the programme to be configured with the buttons and Step 3...

Страница 68: ...the numeral above the line indicates the number of the active programme 4 10 Deactivating a programme Once the programme has been activated it can be deactivated as follows Step 1 Long press 3s to enter into timer functions Step 2 Select the programme to be deactivated with the buttons and Step 2 Keep pressing until the ON OFF indicator lights disappear Step 3 Press to return to the main screen Th...

Страница 69: ...ature 30 150 C A02 Water outlet temperature 30 150 C A03 Ambient temperature 30 150 C A04 Discharge gaz temperature 0 150 C A05 Suction gaz temperature 30 150 C A06 Outside coil temperature 30 150 C A07 Inside coil temperature 30 150 C A08 The openness of the expansion valve A09 Reserved A10 Compressor current A A11 PCB temperature C A12 Fan motor current A A13 Compressor real frequency Hz A14 Mai...

Страница 70: ...anty The system s settings can be checked and adjusted via the remote control by following these steps Step 1 Keep pressing 3s on until you enter the settings verification mode Step 2 Press and for see the configured parameters Step 3 Press to select the setting to be modified the value is blinking Step 4 Press and to adjust the setting value Step 5 Press to set the new value Step 6 Press to retur...

Страница 71: ...g heating 5 10 C 1 C P19 EEV setting of discharge gas temperature 70 125 C 95 C P20 EEV opening 20 450 300 P21 Mini opening for electronic expansion valve 50 150 80 P22 EEV operating principle 0 annual 1 auto 1 P23 EEV annual step 20 450 350 P24 Target overheat temperature during cooling 5 10 C 3 C P25 Switch off time of pump after reaching set temperature 1 99 min 45 min P26 Working time of pump ...

Страница 72: ...properly connected to the relevant terminals Check the earth connection Make sure the hydraulic connections have been tightened properly and there are no leaks Make sure the water in the heat pump is circulating properly and the flow rate is adequate Remove all foreign objects and tools from around the heat pump Use 1 Activate the power supply protection of the equipment circuit breaker and differ...

Страница 73: ...ating mode the circulation pump automatically switches into continuous operation via the heat pump As soon as the circulation pump is in operation the heat pump will start 1 minute later Subsequently the heat pump will shut down when the target temperature is reached the circulation pump however remains in operation to ensure a consistent water flow in the heat pump Thanks to a temperature sensor ...

Страница 74: ...f detergents or other household cleaners can damage the surface of the housing and affect its properties The evaporator on the rear side of the heat pump must be carefully cleaned by means of a vacuum cleaner with a soft brush attached Annual maintenance The following operations have to be carried out at least once a year by a qualified person Safety checks Integrity inspection of all electrical c...

Страница 75: ...nance The following operations must be undertaken by a qualified person at least once a year Carry out safety checks Check the integrity of the electrical wiring Check the earthing connections Monitor the state of the pressure gauge and the presence of refrigerant 6 2 Winter storage In the winter months when the ambient temperature is lower than 3 C a shut down heat pump must be winterised to avoi...

Страница 76: ...sult the table opposite to find the possible causes of a fault and the ac taken Fault code examples 32 7 Repairs WARNING Under normal conditions a suitable heat pump can heat the water in a swimming poo by 1 C to 2 C per day It is therefore quite normal to not feel any temperature difference in the system when the heat pump is working A heated pool must be covered to avoid any loss of heat 7 1 Bre...

Страница 77: ...temperature too high Insufficient amount of refrigerant Adjust amount of refrigerant 15 Malfunction of temperature sensor at water inlet Sensor badly connected or defective Reconnect sensor or replace it 16 Temperature fault at exterior coil Sensor badly connected or defective Reconnect sensor or replace it 18 Malfunction of exhaust air temperature Sensor badly connected or defective Reconnect sen...

Страница 78: ...age air duct Check fan motor air duct 128 Malfunction of temperature sensor at heat radiating fins Temperature sensor heat radiating fins short circuit or open circuit Replace inverter module 257 Connection malfunction Inverter module does not receive PCB order Check connection between module and PCB 258 AC input phase failure Input phase failure Check wired connection 260 AC input voltage too hig...

Страница 79: ...yellow green brown controller red U U V V W W CN RAT1 CN4 blue white reactance DC fan capacitor compres sor low pressure switch high pressure switch EGND AC N AC L CN7 IN1 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 IN2 IN3 IN4 IN5 yellow or black reserved reserved 12V GND A B CN6 red white red or green electronic expansion valve EEC flow switch power AC 230 V to pump 230 V red N L brown blue out8 out7 out6 out5 out4...

Страница 80: ... out13 Pump 4 WV L FAM H FAM out12 out11 out10 out9 out8 E VAL1 Electronic expansion valve EEV E VAL2 LED E VAL3 SW 1 Emergency switch Water flow switch Low pressure switch High pressure switch COM INT5 INT4 INT3 INT2 INT1 T11 T10 T9 reserved AUS7 out6 out5 out4 out3 out2 out1 blue blue 4 way valve red yellow or black white black Emergency switch short splice Water flow switch Low pressure switch ...

Страница 81: ...81 Inverter swimming pool heat pump GB Für Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Per i vostri appunti Miejsce na notatki ...

Страница 82: ...ions ou de tuyauteries cont enant du liquide refrigérant inflammable L environnement immédiat doit être contrôlé avant le début des travaux Il est absolument interdit de fumer à proximité d installations contenant des fluides frigorigènes inflammables Par mesure de sécurité des panneaux portant l inscription Interdiction de fumer doivent être apposés 6 Ventilation de la zone de travail Veillez à c...

Страница 83: ...n cas de panne et ou de dysfonctionnement la pompe à chaleur doit être débranchée de l alimentation électrique Vous ne devez en aucun cas tenter de corriger le défaut vous même Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par un service de maintenance technique agréé utilisant des pièces de rechange d origine Le non respect des prescriptions susmentionnées peut compromettre la sécurité ...

Страница 84: ...uffage onduleur 102 4 4 Mode FIX uniquement chauffage 103 4 5 Mode veille ECO 104 4 6 Mode refroidissement onduleur 105 4 7 Réglage de l heure 106 4 8 Programmation de l heure de mise en marche et d arrêt 107 4 9 Activation d un programme 108 4 10 Désactivation d un programme 108 4 11 Valeurs d état 109 4 12 Interroger les paramètres du système 110 4 13 Fonction de dégivrage forcé 111 4 14 Tableau...

Страница 85: ...s des vêtements de protection Avant toute intervention sur le système de refroidissement la pompe à chaleur doit être arrêtée et refroidie Les travaux sur le système de refroidissement ne doivent être effectués que par du personnel qualifié Lors de l entretien de la pompe à chaleur vérifiez le niveau du fluide frigorigène Vérifiez que les pressostats haute et basse pression sont correctement racco...

Страница 86: ...ange d origine doivent être utilisées En cas de remplacement de conduites celles ci ne doivent être remplacées que par des conduites en cuivre conformes à la norme NF EN12735 1 lors de travaux de réparation Conseils pour détecter les fuites lors des essais de pression N utilisez jamais d oxygène ou d air sec pour éviter tout risque d incendie ou d explosion Utilisez plutôt de l azote sec ou un mél...

Страница 87: ...s installations les pertes de chaleur prévisibles de l eau de la pis cine dans l environnement doivent être comparées aux courbes de puissance des pompes à chaleur et mises en adéquation avec le domaine d application souhaité Conformément à leur destination les pompes à chaleur servent à tempérer les piscines extérieures pour prolonger la saison au printemps et en automne Les piscines intérieures ...

Страница 88: ...0 40 1 96 0 50 2 41 0 64 2 85 0 78 COP 7 96 5 51 7 97 5 61 7 23 5 56 7 20 5 49 7 18 5 46 7 22 5 46 7 22 5 48 Air 35 C Air 27 C Mode refroidissement puissance calorifique kW 3 64 2 17 5 39 2 38 5 00 2 80 6 8 4 2 8 2 5 1 13 04 5 16 15 76 5 94 puissance absorbée kW 1 00 0 43 1 42 0 43 1 43 0 598 1 94 0 887 2 35 1 091 4 10 1 120 4 64 1 250 courant d entrée A 4 39 1 93 6 24 1 93 6 28 2 68 8 52 3 98 10 ...

Страница 89: ... E 135 145 231 F 610 602 620 G 135 183 265 H 86 91 101 I 290 370 380 J 20 20 19 K 5 10 7 Crystal inverter 70 90 Crystal inverter 120 150 200 Crystal inverter 260 B A D C E F G K J H I A 605 650 B 880 930 C 350 375 D 305 330 E 135 145 F 635 602 G 135 183 H 86 91 I 290 370 J 20 20 K 5 10 650 001 128 650 001 129 650 001 130 650 001 181 650 001 183 Dimensions en mm ...

Страница 90: ...620 825 G 265 212 5 H 101 106 5 I 455 460 J 19 20 K 7 20 650 001 200 650 001 201 Dimensions en mm 8 2 4 Unit dimension A B C E F D G H I J K dimensions in mm A B C D Jetline Selection Inverter 260 T 710 1130 407 355 E F G H I 231 620 265 101 455 J 19 K 7 Jetline Selection Inverter 310 T 850 1220 495 440 182 5 825 212 5 106 5 460 20 20 ...

Страница 91: ... Right hand grip Right side panel Compressor Fan protective grill Control panel Front panel Fan blade Fan motor Evaporator Left side panel Before the fixed plate Electrical control box Electrical control box cover 8 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 N désignation 10 couvercle coffret électrique 11 plaque de couvrement 12 transformateur électrique 13 vanne 4 voies 14 manomètre 15 échangeur thermique 16 détende...

Страница 92: ...lectrical control box cover 20 Chassis N désignation 1 grille de protection du ventilateur 2 panneau de commande 3 panneau avant 4 rotor de ventilateur 5 moteur de ventilateur 6 évaporateur 7 plaque de recouvrement gauche 8 cadre de montage 9 coffret électrique 10 couvercle coffret électrique 8 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 N désignation 11 plaque de couvrement 12 transformateur...

Страница 93: ...nsibles au bruit 9 La pompe doit être placée hors de portée des enfants Ne placez pas d objets à moins d un mètre de la pompe à chaleur Laissez une distance de sécurité de 50 cm sur le côté et derrière la pompe à chaleur Ne placez aucun objet directement au dessus ou devant l appareil Lieu d installation 3 2 10 3 Installation WARNING Installation must be carried out by a qualified engineer This se...

Страница 94: ...ion draining kit While operating the heat pump is subject to condensation This will result in a more or less large run off of water depending on the degree of humidity To channel this flow we recommend that you install the condensation drainage kit 3 3 Installation layout 3 4 Connecting the condensation draining kit While operating the heat pump is subject to condensation This will result in a mor...

Страница 95: ...on En fonction de l humidité des quantités plus ou moins importantes de condensat s échappent Nous recommandons l installation d un kit d évacuation des condensats pour évacuer les condensats Comment installer le kit d évacuation des condensats Installez la pompe à chaleur à l aide de taquets stables et résistants à l humidité avec une distance au sol de minimum 10 cm Raccordez ensuite la conduite...

Страница 96: ...tep 7 Clean off any adhesive remaining on the PVC Step 8 Leave to dry for at least 2 hours before putting the hydraulic circuit into water Réalisation d un raccord hydraulique avec kit de dérivation Attention Attendre 2 heures après le collage avant de faire couler de l eau dans le circuit hydraulique Étape 1 Préparez les tuyaux pour la coupe Étape 2 Coupez les tuyaux en PVC verticalement à l aide...

Страница 97: ...for more than one heat pump he filter located upstream of the heat pump must be regularly cleared so that the water in the system is ean thus avoiding the operational problems associated with dirt or clog ging in the filter sortie sortie filtre pompe VERS LA PISCINE DEPUIS LA PISCINE piscine entrée entrée Station de traite ment automa tique de l eau ndensation draining kit t pump is subject to con...

Страница 98: ...lation Le câble d alimentation doit être adapté à la puissance nominale de l appareil et à la longueur de câblage requise voir le tableau ci dessous Le câble doit être adapté à une utilisation en extérieur Dans un système triphasé il est absolument essentiel de connecter les phases dans le bon ordre Si les phases sont inversées le compresseur de la pompe à chaleur ne fonctionnera pas Dans les lieu...

Страница 99: ...électrique 3 8 15 rical connection NING The heat pump s power supply MUST be disconnected before any operation omply with the following instructions to electrically connect the heat pump Detach the electrical side panel with a screwdriver to access the electrical terminal block nsert the cable into the heat pump unit by passing it through the opening provided for that purpose Connect the power sup...

Страница 100: ... circuit board and separate them carefully Step 2 Use a screwdriver to open the casing and separate the remote control Step 3 Drill two parallel holes at eye level 60 mm centre to centre Step 4 Attach the remote control s rear cover to the wall Step 5 Align the front and rear covers exactly ensuring that the box is fixed firmly to the wall Step 6 Carefully connect the communication wire WARNING Do...

Страница 101: ...Inverter Select the heating mode for the heating pump to heat the water in your pool intelligently Fix Mode Heating only Select the fix heating mode for the heat pump to heat the water in your pool constant power ECO Silence Mode Select the silence heating mode for the heat pump to heat the water at reduced speed Cooling Mode Inverter Select the cooling mode for the heat pump to cool the water in ...

Страница 102: ...C EXAMPLE If you have selected 28 C your screen will display Useful information WARNING When the cooling mode switches to heating mode or vice versa the heat pump will restart after 10 minutes When the incoming water temperature is less than or equal to the required temperature setpoint tempera ture 1 C the heat pump will switch to heating mode The compressor will stop when the temperature of the ...

Страница 103: ...EXAMPLE If you have selected 28 C your screen will display Useful information WARNING When the cooling mode switches to heating mode or vice versa the heat pump will restart after 10 minutes When the incoming water temperature is less than or equal to the required temperature setpoint tempera ture 1 C the heat pump will switch to heating mode The compressor will stop when the temperature of the in...

Страница 104: ... If you have selected 28 C your screen will display Useful information WARNING When the cooling mode switches to heating mode or vice versa the heat pump will restart after 10 minutes When the incoming water temperature is less than or equal to the required temperature setpoint tempera ture 1 C the heat pump will switch to heating mode The compressor will stop when the temperature of the incoming ...

Страница 105: ... EXAMPLE If you have selected 24 C your screen will display Useful information WARNING When the cooling mode switches to heating mode or vice versa the heat pump will restart after 10 minutes When the incoming water temperature is less than or equal to the required temperature setpoint tempera ture 1 C the heat pump will switch to heating mode The compressor will stop when the temperature of the i...

Страница 106: ...Step 2 Adjust the hours with the buttons and Step 3 Press to switch the minutes Step 4 Adjust the minutes with the buttons and Step 5 Press to validate and return to the main screen 4 7 Setting the clock Set the system clock to local time as follows Step 1 Press to set the time the hours are blinking Step 2 Adjust the hours with the buttons and Step 3 Press to switch the minutes Step 4 Adjust the ...

Страница 107: ...ches ou pour sélectionner les minutes Étape 11 Appuyez sur la touche pour revenir à la fenêtre principale INDICATION Après 10 secondes la télécommande revient automatiquement à l écran principal Reportez vous à la section suivante pour activer le programme 23 4 8 Programming start stop This function is for programming the Start Stop timing You can programme up to 3 different Start Stop timings Set...

Страница 108: ... lights are displayed and start flashing Step 4 Press to return to the main screen The ON OFF lights indicate an active programme the numeral above the line indicates the number of the active programme 4 10 Deactivating a programme Once the programme has been activated it can be deactivated as follows Step 1 Long press 3s to enter into timer functions Step 2 Select the programme to be deactivated ...

Страница 109: ...0 C A02 Water outlet temperature 30 150 C A03 Ambient temperature 30 150 C A04 Discharge gaz temperature 0 150 C A05 Suction gaz temperature 30 150 C A06 Outside coil temperature 30 150 C A07 Inside coil temperature 30 150 C A08 The openness of the expansion valve A09 Reserved A10 Compressor current A A11 PCB temperature C A12 Fan motor current A A13 Compressor real frequency Hz A14 Main PCB curre...

Страница 110: ...fied by an experienced professional person WARNING Any change to the reserved settings will automatically void the warranty The system s settings can be checked and adjusted via the remote control by following these steps Step 1 Keep pressing 3s on until you enter the settings verification mode Step 2 Press and for see the configured parameters Step 3 Press to select the setting to be modified the...

Страница 111: ... de décharge 70 125 C 95 C P20 Ouverture du détendeur électronique 20 450 300 P21 Ouverture mini pour le détendeur électronique 50 150 80 P22 Fonctionnement détendeur électronique 0 annuel 1 Auto 1 P23 Etape annulle détendeur électronique 20 450 350 P24 Température de surchauffe de consigne pen dant le refroidissement 5 10 C 3 C P25 Temps d arrêt de la pompe après avoir atteint la température de c...

Страница 112: ...rique est intact et correctement raccordé aux bornes appropriées Vérifiez le raccordement à la terre Assurez vous que les raccords hydrauliques sont bien serrés et qu il n y a pas de fuites Assurez vous que l eau de la pompe à chaleur circule correctement et que que débit est suffisant Retirez tous les corps étrangers et les outils de la pompe à chaleur Utilisation 1 Activez la protection de l ali...

Страница 113: ...ionnant ce mode de fonctionnement le circulateur passe automatiquement en fonctionnement continu via la pompe à chaleur Dès que le circu lateur fonctionne la pompe à chaleur se met en marche 1 minute plus tard La pompe à chaleur s arrête ensuite lorsque la température de consigne est atteinte le circulateur restant en marche pour assurer un débit d eau constant dans la pompe à chaleur Grâce à un c...

Страница 114: ...s produits ménagers peut endommager la surface du boîtier et nuire au fonctionnement de la pompe à chaleur L évaporateur dans la partie arrière de la pompe à chaleur doit être soigneusement net toyé à l aide d un aspirateur muni d une brosse douce Maintenance annuelle Les travaux suivants doivent être effectués au moins une fois par an par un technicien qualifié vérifications de sécurité vérificat...

Страница 115: ...acuum cleaner and soft brush attachment Annual maintenance The following operations must be undertaken by a qualified person at least once a year Carry out safety checks Check the integrity of the electrical wiring Check the earthing connections Monitor the state of the pressure gauge and the presence of refrigerant 6 2 Winter storage In the winter months when the ambient temperature is lower than...

Страница 116: ...instead of tem indi cations Please consult the table opposite to find the possible causes of a fault and the ac taken Fault code examples 32 7 Repairs WARNING Under normal conditions a suitable heat pump can heat the water in a swimming poo by 1 C to 2 C per day It is therefore quite normal to not feel any temperature difference in the system when the heat pump is working A heated pool must be cov...

Страница 117: ...de liquide réfrigérant pas suffisant Corrigez la quantité du liquide réfrigérant 15 Défaut dans le capteur de la température de l eau Capteur mal connecté ou défectueux Reconnectez ou remplacez le capteur 16 Défaut de température de la bobine extérieure Capteur mal connecté ou défectueux Reconnectez ou remplacez le capteur 18 Dysfonctionnement de la température de l air évacué Capteur mal connecté...

Страница 118: ... d air 128 Défaut dans le capteur de température des ailettes de rayonnement thermique Capteur de température nervures de rayon nement court circuit ou circuit ouvert Remplacez le module onduleur 257 Défaut de connexion Le module onduleur ne reçoit aucune com mande PCB Vérifiez la connexion entre le module et le PCB 258 Entrée de courant alternatif défaillance de phase Entrée défaillance de phase ...

Страница 119: ...1 CN4 bleu blanc réac tance condensateur de ventilateur DC compres seur inter rupteur basse pres sion interrupteur haute pression EGND AC N AC L CN7 IN1 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 IN2 IN3 IN4 IN5 jaune ou noir réservé réservé 12V GND A B CN6 rouge blanc rouge ou vert détendeur électronique EEV contrôleur de débit puissance AC 230 V sur pompe 230 V rouge N L brun bleu off 8 off 7 off 6 off 5 off 4 off...

Страница 120: ...AM H FAM AUS12 AUS11 AUS10 AUS9 AUS8 E VAL1 détendeur électronique EEV E VAL2 LED E VAL3 SW 1 interrupteur d urgence contrôleur de débit interrupteur basse pression interrupteur haute pression COM INT5 INT4 INT3 INT2 INT1 T11 T10 T9 réservé AUS7 AUS6 AUS5 AUS4 AUS3 AUS2 AUS1 bleu bleu vanne à 4 voies rouge jaune ou noir blanc noir inter rupteur d urgence épissure courte cont rôleur de débit interr...

Страница 121: ...121 Pompe à chaleur pour piscine à onduleur FR Für Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Per i vostri appunti Miejsce na notatki ...

Страница 122: ...tekingsbronnen bevinden De directe omgeving moet worden gecontroleerd voordat met de werkzaamheden wordt begonnen Roken in de buurt van werk aan ontvlambare koelsystemen is ten strengste verboden Om veiligheidsredenen moeten borden met de tekst roken verboden worden geplaatst 6 Ventilatie van het werkgebied Zorg ervoor dat het werkgebied voldoende goed geventileerd is 7 Regeling van de warmtepomp ...

Страница 123: ...hrijden worden Bij uitval en of storing moet de warmtepomp worden losgekoppeld van het stroomnet Probeer in geen geval de fout zelf te corrigeren Reparatiewerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door een erkende technische onderhoudsdienst met gebruik van originele reserveonderdelen Niet naleven van de genoemde voorschriften kunnen de veilige werking van de warmtepomp beïnvloeden Om de effici...

Страница 124: ...leen verwarmen 143 4 6 ECO rustmodus 144 4 7 Koelmodus inverter 145 4 8 Instelling van de tijd 146 4 9 Instelling van Aan Uit programma tijdschakelaar 147 4 10 Activering van een programma 148 4 11 Deactivering van een programma 148 4 12 Statuswaarden 149 4 13 Systeemparameters oproepen 150 4 14 Geforceerde ontdooifunctie 151 4 15 Parametertabel 151 5 Ingebruikname 152 5 1 Ingebruikname 152 5 2 Se...

Страница 125: ...t moet de warmtepomp worden uitgeschakeld en afgekoeld Werk aan het koelsysteem is alleen toegestaan voor specialis ten Controleer tijdens het onderhoud van de warmtepomp het koelmiddelniveau Controleer of de drukschakelaars correct zijn aangesloten op het koelsysteem De mano meter op de zwembad warmtepomp van het zwembad geeft niet de waterdruk aan maar de druk in het koelmiddelcircuit Het volgen...

Страница 126: ...lleen originele reserveonderdelen mogen worden geïnstalleerd Bij het vervangen van buizen mogen deze alleen worden vervangen door standaardcon forme koperen buizen volgens NF EN12735 1 tijdens reparatiewerkzaamheden Opmerking voor het vinden van lekken in druktests Gebruik nooit zuurstof of droge lucht om het risico op brand of explosie te voorkomen Gebruik in plaats daarvan droge stikstof of een ...

Страница 127: ... plannen van systemen moeten de verwachte warmteverliezen van het zwembad water naar de omgeving worden vergeleken met de prestatiecurven van de warmte pompen en in overeenstemming worden gebracht met het gewenste toepassingsgebied Warmtepompen zijn bedoeld om de temperatuur van buitenzwembaden te regelen om het seizoen in de lente en de herfst te verlengen Binnenzwembaden kunnen mits de toegestan...

Страница 128: ...23 1 17 0 30 1 56 0 40 1 96 0 50 2 41 0 64 2 85 0 78 COP 7 96 5 51 7 97 5 61 7 23 5 56 7 20 5 49 7 18 5 46 7 22 5 46 7 22 5 48 Lucht 35 C Water 27 C Koel modus Verwarmingsvermogen kW 3 64 2 17 5 39 2 38 5 00 2 80 6 8 4 2 8 2 5 1 13 04 5 16 15 76 5 94 Ingangsstroom A 1 00 0 43 1 42 0 43 1 43 0 598 1 94 0 887 2 35 1 091 4 10 1 120 4 64 1 250 Eingangsstrom A 4 39 1 93 6 24 1 93 6 28 2 68 8 52 3 98 10...

Страница 129: ...5 231 F 610 602 620 G 135 183 265 H 86 91 101 I 290 370 380 J 20 20 19 K 5 10 7 Crystal inverter 70 90 Crystal inverter 120 150 200 Crystal inverter 260 B A D C E F G K J H I A 605 650 B 880 930 C 350 375 D 305 330 E 135 145 F 635 602 G 135 183 H 86 91 I 290 370 J 20 20 K 5 10 650 001 128 650 001 129 650 001 130 650 001 181 650 001 183 weergave in mm ...

Страница 130: ... 455 460 J 19 20 K 7 20 650 001 200 650 001 201 weergave in mm Apparaat afmetingen 2 5 8 2 4 Unit dimension A B C E F D G H I J K dimensions in mm A B C D Jetline Selection Inverter 260 T 710 1130 407 355 E F G H I 231 620 265 101 455 J 19 K 7 Jetline Selection Inverter 310 T 850 1220 495 440 182 5 825 212 5 106 5 460 20 20 ...

Страница 131: ...pansive valve Right hand grip Right side panel Compressor Fan protective grill Control panel Front panel Fan blade Fan motor Evaporator Left side panel Before the fixed plate Electrical control box Electrical control box cover 8 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Nr Onderdeel 10 deksel schakelkast 11 afdekpaneel 12 elektrische transformator 13 4 wegklep 14 manometer 15 warmtewisselaa...

Страница 132: ...e fixed plate Electrical control box Electrical control box cover 20 Chassis Nr Onderdeel 1 ventilator beschermgaas 2 afdekpaneel 3 voorpaneel 4 ventilator rotor 5 Ventilator Motor 6 ventilator motor 7 paneel links 8 montageframe 9 elektrische schakelkast 10 deksel schakelkast 8 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Nr Onderdeel 11 afdekpaneel 12 elektrische transformator 13 4 wegklep 1...

Страница 133: ...n kinderen worden geplaatst Plaats geen objecten op minder dan 1 meter afstand voor de warmtepomp Laat een veiligheidsafstand van 500 mm aan de zij en achtekant van de warmtepomp Plaats geen voorwerpen direct boven of voor het apparaat Locatie 3 2 10 3 Installation WARNING Installation must be carried out by a qualified engineer This section is provided for information purposes only and must be ch...

Страница 134: ...ning kit While operating the heat pump is subject to condensation This will result in a more or less large run off of water depending on the degree of humidity To channel this flow we recommend that you install the condensation drainage kit 3 3 Installation layout 3 4 Connecting the condensation draining kit While operating the heat pump is subject to condensation This will result in a more or les...

Страница 135: ... de neiging om condensatie te vormen Afhankelijk van de luchtvochtigheid veroorzaakt dit dat grotere of kleinere hoeveelheden condensaat ontsnappen Om het condensaat af te voeren adviseren wij de installatie van een conden saatafvoerset Hoe installeert u de condensaatafvoerset Installeer de warmtepomp met behulp van stabiele en vochtbestendige blokken op een afstand van minimaal 10 cm van de vloer...

Страница 136: ...e Step 7 Assemble the pipes Step 7 Clean off any adhesive remaining on the PVC Step 8 Leave to dry for at least 2 hours before putting the hydraulic circuit into water Ontwerp van een hydraulische verbinding met bypass set BELANGRIJKE OPMERKING Wacht 2 uur na het plakken voordat u water door het hydraulische circuit laat stromen Stap 1 Bereid het snijden van de buizen voor Stap 2 Snijd de Pvc buiz...

Страница 137: ...assembly for more than one heat pump he filter located upstream of the heat pump must be regularly cleared so that the water in the system is ean thus avoiding the operational problems associated with dirt or clog ging in the filter uitgang uitgang filter pomp naar zwembad VAN ZWEMBAD zwembad ingang ingang Automatische waterzuiverings installatie ndensation draining kit t pump is subject to conden...

Страница 138: ...met de landspecifieke normen en voorschriften van de installatieplaats De voedingskabel moet worden aangepast aan het nominale vermogen van het apparaat en de vereiste kabellengte zie onderstaande tabel De kabel moet geschikt zijn voor gebruik buitenshuis In een driefasensysteem is het absoluut noodzakelijk om de fasen in de juiste volgorde aan te sluiten Als de fasen worden omgekeerd werkt de com...

Страница 139: ...s te gebruiken voor de aansluiting Elektrische aansluiting 3 8 15 rical connection NING The heat pump s power supply MUST be disconnected before any operation omply with the following instructions to electrically connect the heat pump Detach the electrical side panel with a screwdriver to access the electrical terminal block nsert the cable into the heat pump unit by passing it through the opening...

Страница 140: ...them carefully Step 2 Use a screwdriver to open the casing and separate the remote control Step 3 Drill two parallel holes at eye level 60 mm centre to centre Step 4 Attach the remote control s rear cover to the wall Step 5 Align the front and rear covers exactly ensuring that the box is fixed firmly to the wall Step 6 Carefully connect the communication wire WARNING Do not use sharp objects to to...

Страница 141: ... setting your required temperature you must first select an operating mode for your heat pump Heating Mode Inverter Select the heating mode for the heating pump to heat the water in your pool intelligently Fix Mode Heating only Select the fix heating mode for the heat pump to heat the water in your pool constant power ECO Silence Mode Select the silence heating mode for the heat pump to heat the w...

Страница 142: ...n will display Useful information WARNING When the cooling mode switches to heating mode or vice versa the heat pump will restart after 10 minutes When the incoming water temperature is less than or equal to the required temperature setpoint tempera ture 1 C the heat pump will switch to heating mode The compressor will stop when the temperature of the incoming water is greater than or equal to the...

Страница 143: ...en will display Useful information WARNING When the cooling mode switches to heating mode or vice versa the heat pump will restart after 10 minutes When the incoming water temperature is less than or equal to the required temperature setpoint tempera ture 1 C the heat pump will switch to heating mode The compressor will stop when the temperature of the incoming water is greater than or equal to th...

Страница 144: ...will display Useful information WARNING When the cooling mode switches to heating mode or vice versa the heat pump will restart after 10 minutes When the incoming water temperature is less than or equal to the required temperature setpoint tempera ture 1 C the heat pump will switch to heating mode The compressor will stop when the temperature of the incoming water is greater than or equal to the r...

Страница 145: ...ill display Useful information WARNING When the cooling mode switches to heating mode or vice versa the heat pump will restart after 10 minutes When the incoming water temperature is less than or equal to the required temperature setpoint tempera ture 1 C the heat pump will switch to heating mode The compressor will stop when the temperature of the incoming water is greater than or equal to the re...

Страница 146: ...he buttons and Step 3 Press to switch the minutes Step 4 Adjust the minutes with the buttons and Step 5 Press to validate and return to the main screen 4 7 Setting the clock Set the system clock to local time as follows Step 1 Press to set the time the hours are blinking Step 2 Adjust the hours with the buttons and Step 3 Press to switch the minutes Step 4 Adjust the minutes with the buttons and S...

Страница 147: ...Druk op de toets op om terug te keren naar het hoofdmenu OPMERKING Het display keert na 10 seconden automatisch terug naar het hoofdmenu De stappen om het programma te activeren zijn te vinden in de volgende sectie 23 4 8 Programming start stop This function is for programming the Start Stop timing You can programme up to 3 different Start Stop timings Setting is as follows Step 1 Long press 3s to...

Страница 148: ...4 Press to return to the main screen The ON OFF lights indicate an active programme the numeral above the line indicates the number of the active programme 4 10 Deactivating a programme Once the programme has been activated it can be deactivated as follows Step 1 Long press 3s to enter into timer functions Step 2 Select the programme to be deactivated with the buttons and Step 2 Keep pressing unti...

Страница 149: ...1 Water inlet temperature 30 150 C A02 Water outlet temperature 30 150 C A03 Ambient temperature 30 150 C A04 Discharge gaz temperature 0 150 C A05 Suction gaz temperature 30 150 C A06 Outside coil temperature 30 150 C A07 Inside coil temperature 30 150 C A08 The openness of the expansion valve A09 Reserved A10 Compressor current A A11 PCB temperature C A12 Fan motor current A A13 Compressor real ...

Страница 150: ...eid Volg de onderstaande stappen Stap 1 Houd de knop 3 secondes ingedrukt totdat de modus voor het bevestigen van instellingen opent Stap 2 Druk op de pijltoetsen en zolang tot de te veranderende instelling weergegeven wordt Stap 3 Druk op de toets om de configuratie van de aanpassingsparameters te starten De waarde knippert Stap 4 Druk op de pijltoetsen en om de waarde in te voeren Stap 5 Druk op...

Страница 151: ...ns verwarmen 5 10 C 1 C P19 EEK Aanpassing van de drukgastemperatuur 70 125 C 95 C P20 stand van EEK 20 450 300 P21 mini opening voor de elektronische expansieklep 50 150 80 P22 EEK functionaliteit 0 jaarlijks 1 auto 1 P23 EEK jaarlijkse stap 20 450 350 P24 setpoint oververhittingstemperatuur tijdens koelen 5 10 C 3 C P25 uitschakeltijd van de pomp na het bereiken van de ingestelde temperatuur 1 9...

Страница 152: ...correct zijn aangesloten op de klemsokkels zijn verbonden Controleer de aardaansluiting Controleer of de hydraulische aansluitingen goed zijn vastgedraaid en geen lekken bestaan Controleer of het water in de warmtepomp goed circuleert en dat het debiet voldoende is Verwijder alle vreemde voorwerpen en gereedschappen van de warmtepomp Inschakelen van de warmtepomp 1 Controleer of stroomonderbreker ...

Страница 153: ... standby modus na 30 seconden schakelt dan de circulatiepomp uit Vervolgens wordt de circulatiepomp opnieuw gestart in een speciale modus 2 minuten werking 15 minuten pauze parameter 11 standaard 15 variabel van 3 tot 20 minuten waardoor de filterfunctie permanent in uw zwembad blijft Dankzij een temperatuursen sor in de kamer van de warmtewisselaar kan uw warmtepomp elke 15 minuten de actuele tem...

Страница 154: ...n of andere huishoudelijke producten kan het oppervlak van de behuizing beschadigen en de werking van de warmtepomp beïnvloeden De verdamper aan de achterkant van de warmtepomp moet zorgvuldig worden gereinigd met een stofzuiger en een zachte borstel Jaarlijks onderhoud De volgende werkzaamheden moeten ten minste eenmaal per jaar door een bevoegd persoon worden uitgevoerd veiligheidscontroles Cont...

Страница 155: ...following operations must be undertaken by a qualified person at least once a year Carry out safety checks Check the integrity of the electrical wiring Check the earthing connections Monitor the state of the pressure gauge and the presence of refrigerant 6 2 Winter storage In the winter months when the ambient temperature is lower than 3 C a shut down heat pump must be winterised to avoid any fros...

Страница 156: ...Fault code examples 32 7 Repairs WARNING Under normal conditions a suitable heat pump can heat the water in a swimming poo by 1 C to 2 C per day It is therefore quite normal to not feel any temperature difference in the system when the heat pump is working A heated pool must be covered to avoid any loss of heat 7 1 Breakdowns and faults In the event of a problem the heat pump s screen displays a f...

Страница 157: ...hoeveelheid koelmiddel Corrigeer de hoeveelheid koelmiddel 15 Storing in de sensor voor de wateraanvoer temperatuur Sensor niet goed aangesloten of defect Sluit de sensor opnieuw aan of vervang deze 16 Temperatuurstoring externe spoel Sensor niet goed aangesloten of defect Sluit de sensor opnieuw aan of vervang deze 18 Storing van de afvoerluchttemperatuur Sensor niet goed aangesloten of defect Sl...

Страница 158: ... luchtkanaal Controleer de ventilatormotor luchtkanaal 128 Storing van de temperatuursensor van de warmtestralingsribben Kortsluiting of open circuit van de stralings ribben van de temperatuursensor Vervang de invertermodule 257 Aansluitfout Invertermodule ontvangt geen PCB commando Controleer de verbinding tussen de module en de printplaat 258 Fase uitval AC ingang Fase uitval ingang Controleer d...

Страница 159: ...bruin regelaar rood U U V V W W CN RAT1 CN4 blauw wit blinde weer stand DC DC ventilatorcondensator compres sor lage druksch akelaar hogedrukschakelaar EGND AC N AC L CN7 IN1 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 IN2 IN3 IN4 IN5 geel of zwart gereserveerd gereserveerd 12V GND A B CN6 rood wit rood of groen elektronische Expansieklep EEV Stromings bewaker Vermogen AC 230 V op pomp 230 V rood N L bruin blauw uit8...

Страница 160: ...zwart rood bruin AUS13 Pumpe 4 WV L FAM H FAM AUS12 AUS11 AUS10 AUS9 AUS8 E VAL1 elektronische expansieklep EEV E VAL2 LED E VAL3 SW 1 noodschakelaar stromingsbewaker lagedrukschakelaar hogedrukschakelaar COM INT5 INT4 INT3 INT2 INT1 T11 T10 T9 gereser veerd AUS7 AUS6 AUS5 AUS4 AUS3 AUS2 AUS1 blauw blauw Vier Wege Ventil rood geel of zwart wit zwart nood schakelaar korte splitsing stro mings bewak...

Страница 161: ...161 Inverter zwembad warmtepomp NL Für Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Per i vostri appunti Miejsce na notatki ...

Страница 162: ...calore scintille fiamme libere Non devono esserci fonti di calore o di accensione nelle immediate vicinanze di impianti e tubazioni contenenti refrigeranti infiammabili Le immediate vicinanze devono essere controllate prima di iniziare i lavori È assolutamente vietato fumare in prossimità di impianti che vengono operati con refrigerante infiammabile Per motivi di sicurezza occorre affissare visibi...

Страница 163: ...uasto e o malfunzionamento scollegare la pompa di calore dall alimentazione elettrica In nessun caso si deve tentare di riparare eventuali guasti da soli I lavori di riparazione possono essere eseguiti solo da un servizio di manutenzione tecnica approvato utilizzando parti di ricambio originali L inosservanza delle suddette istruzioni può compromettere il funzionamento sicuro della pompa di calore...

Страница 164: ...ter 182 4 5 Modalità FIX riscaldamento solo 183 4 6 Modalità di veglia ECO 184 4 7 Modalità di raffreddamento inverter 185 4 8 Impostazione dell orario 186 4 9 Programmazione dell orario di accensione spegnimento 187 4 10 Attivazione di un programma 188 4 11 Disattivazione di un programma 188 4 12 Parametri 189 4 13 Interrogazione dei parametri 190 4 14 Funzionalità sbrinamento forzato 191 4 15 Ta...

Страница 165: ...intervento sul circuito refrigerante spegnere la pompa di calore e attendere finché non sia completamente raffreddata Interventi sul circuito refrigerante possono essere effettuati solo da una persona qualificata Durante la manutenzione della pompa di calore occorre controllare il livello del fluido frigorigeno Verificare che i pressostati di alta e bassa pressione siano connessi correttamente al ...

Страница 166: ...i brasatura devono essere effettuate solo da un saldatore qualificato Montare solo pezzi di ricambio originali Qualora è necessario sostituire tubi usare solo tubi di rame conformi alla norma EN12735 1 Orientamenti in materia di prove sotto pressione per individuare eventuali perdite per evitare il rischio di incendio o esplosione non usare mai ossigeno o aria secca Utilizzare invece azoto secco o...

Страница 167: ... le dispersioni termiche dell acqua della piscina devono essere confrontate con le curve di rendimento delle pompe di calore e messe in linea con il campo di tem perature desiderato Le pompe di calore sono destinate alla regolazione della tempera tura delle piscine esterne per prolungare la stagione balneare in primavera e in autunno mentre le piscine interne possono essere temperate tutto l anno ...

Страница 168: ... COP 7 96 5 51 7 97 5 61 7 23 5 56 7 20 5 49 7 18 5 46 7 22 5 46 7 22 5 48 Aria 35 C Acqua 27 C Modalità di raffreddamento Potenza termica W 3 64 2 17 5 39 2 38 5 00 2 80 6 8 4 2 8 2 5 1 13 04 5 16 15 76 5 94 Consumo energetico kW 1 00 0 43 1 42 0 43 1 43 0 598 1 94 0 887 2 35 1 091 4 10 1 120 4 64 1 250 Corrente di ingresso A 4 39 1 93 6 24 1 93 6 28 2 68 8 52 3 98 10 32 4 89 7 33 2 00 8 29 2 23 ...

Страница 169: ...45 231 F 610 602 620 G 135 183 265 H 86 91 101 I 290 370 380 J 20 20 19 K 5 10 7 Crystal inverter 70 90 Crystal inverter 120 150 200 Crystal inverter 260 B A D C E F G K J H I A 605 650 B 880 930 C 350 375 D 305 330 E 135 145 F 635 602 g 135 183 H 86 91 I 290 370 J 20 20 K 5 10 650 001 128 650 001 129 650 001 130 650 001 181 650 001 183 Dimensioni in mm ...

Страница 170: ...01 106 5 I 455 460 J 19 20 K 7 20 650 001 200 650 001 201 Dimensioni in mm Dimensioni 2 4 8 2 4 Unit dimension A B C E F D G H I J K dimensions in mm A B C D Jetline Selection Inverter 260 T 710 1130 407 355 E F G H I 231 620 265 101 455 J 19 K 7 Jetline Selection Inverter 310 T 850 1220 495 440 182 5 825 212 5 106 5 460 20 20 ...

Страница 171: ... hand grip Right side panel Compressor Fan protective grill Control panel Front panel Fan blade Fan motor Evaporator Left side panel Before the fixed plate Electrical control box Electrical control box cover 8 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Pos Denominazione 10 Coperchio della morsettiera 11 Pannello superiore 12 Trasformatore elettrico 13 Valvola 4 vie 14 Manometro 15 Scambiator...

Страница 172: ...box cover 20 Chassis Pos Denominazione 1 Griglia di protezione del ventilatore 2 Pannello di comando 3 Pannello anteriore 4 Rotore del ventilatore 5 Motore del ventilatore 6 Unità di condensazione 7 Pannello sinistro 8 Telaio di montaggio 9 Centralina elettrica 10 Coperchio della centralina elettrica 8 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Pos Denominazione 11 Pannello superiore 12 Tras...

Страница 173: ...rientato verso la zona meno sensibile al rumore 9 Montare l apparecchio quanto più possibile fuori dalla portata dei bambini Non collocare oggetti a meno di un metro di fronte alla pompa di calore Lasciare uno spazio libero di 50 cm ai lati e dietro la pompa di calore Non collocare oggetti diret tamente sopra o di fronte all apparecchio Luogo di installazione 3 2 10 3 Installation WARNING Installa...

Страница 174: ...he heat pump is subject to condensation This will result in a more or less large run off of water depending on the degree of humidity To channel this flow we recommend that you install the condensation drainage kit 3 3 Installation layout 3 4 Connecting the condensation draining kit While operating the heat pump is subject to condensation This will result in a more or less large run off of water d...

Страница 175: ...copioso a seconda dell umidità dell a ria Per scaricare l acqua di condensa consigliamo di installare un kit di scarico condensa Come si installa il kit di scarico condensa Installare la pompa di calore sollevandola di almeno 10 cm con l ausilio dei piedini solidi resistenti all umidità quindi collegare il tubo di scarico e la boccola a corredo della pom pa di calore all apertura tonda situata sot...

Страница 176: ...e PVC Step 8 Leave to dry for at least 2 hours before putting the hydraulic circuit into water Realizzazione di un raccordo idraulico con il kit by pass ATTENZIONE non fare scorrere acqua nel circuito idraulico nelle due ore che seguono l applicazione della colla di montaggio Passo 1 Preparare il taglio del tubo Fase 2 Praticare un taglio verticale nei tubi in PVC con una sega Passo 3 Predisporre ...

Страница 177: ...p y Pass assembly for more than one heat pump he filter located upstream of the heat pump must be regularly cleared so that the water in the system is ean thus avoiding the operational problems associated with dirt or clog ging in the filter Uscita Uscita Filtro pompa VERSO LA PISCINA DALLA PISCINA Piscina Ingresso Ingresso Impianto di condizionamento chimico automa tizzato dell acqua ndensation d...

Страница 178: ...deve corrispondere alla potenza nominale dell apparecchiatura Occorre rispettare per il cavo la lunghezza specificata per il corretto cablaggio cfr tabella in basso Inoltre il cavo deve essere destinato all uso esterno In caso di un sistema a alimentazione trifase occorre ovviamente prendere delle precauzioni per garantire la cor retta sequenza di collegamento delle fasi rispettare il senso ciclic...

Страница 179: ...na potenza superiore a 5A 1000 W occorre installare un relè di potenza Connessione elettrica 3 8 rical connection NING The heat pump s power supply MUST be disconnected before any operation omply with the following instructions to electrically connect the heat pump Detach the electrical side panel with a screwdriver to access the electrical terminal block nsert the cable into the heat pump unit by...

Страница 180: ...communication wire connected to the printed circuit board and separate them carefully Step 2 Use a screwdriver to open the casing and separate the remote control Step 3 Drill two parallel holes at eye level 60 mm centre to centre Step 4 Attach the remote control s rear cover to the wall Step 5 Align the front and rear covers exactly ensuring that the box is fixed firmly to the wall Step 6 Carefull...

Страница 181: ...ating mode for your heat pump Heating Mode Inverter Select the heating mode for the heating pump to heat the water in your pool intelligently Fix Mode Heating only Select the fix heating mode for the heat pump to heat the water in your pool constant power ECO Silence Mode Select the silence heating mode for the heat pump to heat the water at reduced speed Cooling Mode Inverter Select the cooling m...

Страница 182: ...re 15 40 C EXAMPLE If you have selected 28 C your screen will display Useful information WARNING When the cooling mode switches to heating mode or vice versa the heat pump will restart after 10 minutes When the incoming water temperature is less than or equal to the required temperature setpoint tempera ture 1 C the heat pump will switch to heating mode The compressor will stop when the temperatur...

Страница 183: ... you have selected 28 C your screen will display Useful information WARNING When the cooling mode switches to heating mode or vice versa the heat pump will restart after 10 minutes When the incoming water temperature is less than or equal to the required temperature setpoint tempera ture 1 C the heat pump will switch to heating mode The compressor will stop when the temperature of the incoming wat...

Страница 184: ...ected 28 C your screen will display Useful information WARNING When the cooling mode switches to heating mode or vice versa the heat pump will restart after 10 minutes When the incoming water temperature is less than or equal to the required temperature setpoint tempera ture 1 C the heat pump will switch to heating mode The compressor will stop when the temperature of the incoming water is greater...

Страница 185: ...XAMPLE If you have selected 24 C your screen will display Useful information WARNING When the cooling mode switches to heating mode or vice versa the heat pump will restart after 10 minutes When the incoming water temperature is less than or equal to the required temperature setpoint tempera ture 1 C the heat pump will switch to heating mode The compressor will stop when the temperature of the inc...

Страница 186: ...ours are blinking Step 2 Adjust the hours with the buttons and Step 3 Press to switch the minutes Step 4 Adjust the minutes with the buttons and Step 5 Press to validate and return to the main screen 4 7 Setting the clock Set the system clock to local time as follows Step 1 Press to set the time the hours are blinking Step 2 Adjust the hours with the buttons and Step 3 Press to switch the minutes ...

Страница 187: ...elezionare le cifre con l ausilio dei pulsanti freccia e Passo 11 Premere il pulsante per tornare alla schermata principale AVVERTENZA Dopo 10 secondi appare di nuovo la schermata principale sul display dell unità di comando Per attivare il programma configurato precedentemente consultare la sezione successiva 23 4 8 Programming start stop This function is for programming the Start Stop timing You...

Страница 188: ...ed and start flashing Step 4 Press to return to the main screen The ON OFF lights indicate an active programme the numeral above the line indicates the number of the active programme 4 10 Deactivating a programme Once the programme has been activated it can be deactivated as follows Step 1 Long press 3s to enter into timer functions Step 2 Select the programme to be deactivated with the buttons an...

Страница 189: ...e 30 150 C A02 Water outlet temperature 30 150 C A03 Ambient temperature 30 150 C A04 Discharge gaz temperature 0 150 C A05 Suction gaz temperature 30 150 C A06 Outside coil temperature 30 150 C A07 Inside coil temperature 30 150 C A08 The openness of the expansion valve A09 Reserved A10 Compressor current A A11 PCB temperature C A12 Fan motor current A A13 Compressor real frequency Hz A14 Main PC...

Страница 190: ...uld only be modified by an experienced professional person WARNING Any change to the reserved settings will automatically void the warranty The system s settings can be checked and adjusted via the remote control by following these steps Step 1 Keep pressing 3s on until you enter the settings verification mode Step 2 Press and for see the configured parameters Step 3 Press to select the setting to...

Страница 191: ...ione della temperatura del gas compresso 70 125 C 95 C P20 Apertura della valvola EEV 20 450 300 P21 Apertura minima della valvola elettronica di espansione termostatica 50 150 80 P22 Funzionamento della valvola EEV 0 annuo 1 auto 1 P23 Operazione annua EEV 20 450 350 P24 Valore nominale temperatura di surriscalda mento durante il raffreddamento 5 10 C 3 C P25 Tempo di spegnimento della pompa al r...

Страница 192: ...tivi morsetti e privi di danni Verificare la messa a terra Accertarsi che i raccordi idraulici siano ben serrati e che non vi siano perdite Accertarsi che l acqua circoli correttamente nella pompa di calore e che la portata sia sufficiente Rimuovere tutti i corpi estranei e utensili dall area circostante la pompa di calore Uso 1 Attivare i dispositivo di protezione contro le sovratensioni di alime...

Страница 193: ...onando questa modalità di funzionamento la pompa di ricircolo è automaticamente operata in continuo attraverso la pompa di calore Quando la pompa di ricircolo gira la pompa di calore viene accesa dopo 1 minuto Una volta raggiunta la temperatura nominale la pompa di calore si spegne senza pro vocare l arresto della pompa di ricircolo assicurando la circolazione dell acqua continuo attraverso la pom...

Страница 194: ...e detergenti o altri prodotti per la pulizia della casa Essi possono danneggiare il rivestimento del carter compromettendo le sue proprietà Pulire il compressore dalla parte posteriore della pompa di calore con cautela con l ausilio di un aspirapolvere con spazzola morbida montata Manutenzione annuale Le seguenti operazioni vanno eseguite da una persona qualificata almeno una volta all anno contro...

Страница 195: ...nual maintenance The following operations must be undertaken by a qualified person at least once a year Carry out safety checks Check the integrity of the electrical wiring Check the earthing connections Monitor the state of the pressure gauge and the presence of refrigerant 6 2 Winter storage In the winter months when the ambient temperature is lower than 3 C a shut down heat pump must be winteri...

Страница 196: ...table opposite to find the possible causes of a fault and the ac taken Fault code examples 32 7 Repairs WARNING Under normal conditions a suitable heat pump can heat the water in a swimming poo by 1 C to 2 C per day It is therefore quite normal to not feel any temperature difference in the system when the heat pump is working A heated pool must be covered to avoid any loss of heat 7 1 Breakdowns a...

Страница 197: ...tà insufficiente di refrigerante Correggere la quantità di refrigerante 15 Guasto sensore di rilevamento della tempe ratura dell acqua di mandata Sensore scollegato o guasto Collegare il sensore correttamente o sosti tuirlo 16 Anomalia di temperatura sulla serpentina esterna Sensore scollegato o guasto Collegare il sensore correttamente o sosti tuirlo 18 Anomalia di temperatura dell aria di scaric...

Страница 198: ... il motore della ventola la tuba zione dell aria 128 Anomalia del sensore di temperatura delle alette radianti Cortocircuito sul sensore di temperatura delle alette radianti o circuito aperto Sostituire il modulo inverter 257 Anomalia di collegamento Il modulo inverter non riceve nessun segnale della scheda elettronica PCB Verificare il collegamento del cavo di comu nicazione tra il modulo inverte...

Страница 199: ...N RAT1 CN4 blu bianco Reattanza Condensatore della ventola c c Compres sore Presso stato di bassa pressione Pressostato di alta pressione EGND AC N AC L CN7 IN1 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 IN2 IN3 IN4 IN5 Giallo o nero di riserva di riserva 12V GND A B CN6 rosso bianco Rosso o verde Valvola di espansione elettronica EEV Flusso stato Potenza AC 230 V verso la pompa 230 V rosso N L marrone blu aus8 aus7...

Страница 200: ...L FAM H FAM Usc12 Usc11 Usc10 Usc9 Usc8 E VAL1 valvola ad espansione elettronica EEV E VAL2 LED E VAL3 SW 1 Interruttore di emergenza Flussostato Pressostato bassa pressione Pressostato alta pressione COM INT5 INT4 INT3 INT2 INT1 T11 T10 T9 riserva Usc7 Usc6 Usc5 Usc4 Usc3 Usc2 Usc1 blu blu Valvola 4 vie rosso giallo oppure nero bianco nero interruttore di emergenza giunzione corta Flussost ato Pr...

Страница 201: ...201 Pompa di calore ad inverter per piscine IT Für Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Per i vostri appunti ...

Страница 202: ...202 Pompa di calore ad inverter per piscine IT Für Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Per i vostri appunti ...

Страница 203: ...203 Pompa di calore ad inverter per piscine IT Für Ihre Notizen Notes Pour vos notes Voor uw aantekeningen Per i vostri appunti ...

Страница 204: ... Service Hotline Fon 0800 2 81727 Fax 0800 2 81728 AT Kostenfreie Bestell und Service Hotline Fon 0800 6 343662 Fax 0800 6 343292 D Free service number Phone 00 800 63 43 66 24 Fax 00 800 63 43 29 24 GB Gratis servicenummers Tel 0800 0 226647 Fax 0800 0 225240 NL N gratuits Tél 0800 9 19109 Fax 0800 9 15408 FR NL Numero di servizio gratuito Tel 00 800 790781 Fax 00 800 63 43 29 24 IT ...

Отзывы: