vii
De
❚❚
O-Ring
Befolgen Sie bitte die nachstehenden Hinweise für den Umgang mit O-Ringen:
• Der O-Ring muss regelmäßig ersetzt werden. Tauschen Sie den O-Ring unverzüglich aus, wenn
er beschädigt, eingerissen oder verzogen ist oder an Elastizität verloren hat. O-Ringe sollten
mindestens einmal im Jahr ersetzt werden; verwenden Sie keine O-Ringe, die verschlissen oder
nicht für dieses Produkt bestimmt sind.
• Um eine Beschädigung des O-Rings zu vermeiden, benutzen Sie den O-Ring-Entferner, wenn Sie
den Ring vom Gehäuse abnehmen. Verwenden Sie dazu keine metallischen Gegenstände oder
spitzen Werkzeuge.
• Wenden Sie beim Entfernen oder Einlegen des O-Rings keine Gewalt an. Übermäßige
Krafteinwirkung kann den Ring dauerhaft dehnen und dadurch das Gehäuse undicht werden
lassen.
• Verwenden Sie zur Vermeidung von Abnutzung nur Silikonfett, das für dieses Produkt bestimmt
ist (
0
25).
Benutzen Sie kein O-Ring-Schmiermittel (Schmierfett) für COOLPIX oder NIKONOS
und auch keine sonstigen Silikonfette.
❚❚
Änderung der Höhenlage
Luftdruckänderungen aufgrund des Wechsels in andere Höhenlagen können möglicherweise
das Gehäuse beschädigen oder das Öff nen verhindern. Befolgen Sie die nachstehenden
Vorsorgemaßnahmen:
• Führen Sie das Gehäuse bei Flugreisen wenn möglich im Handgepäck mit. Falls Sie das Gehäuse
im aufgegebenen Gepäck verstauen, lassen Sie das Gehäuse off en oder nehmen Sie den O-Ring
heraus.
• Öff nen Sie beim Übergang von großen zu niedrigen Höhen regelmäßig das Gehäuse, um den
Druck auszugleichen.
D
Wichtig!
Das Unterwassergehäuse WP-N3 ist nur für die Verwendung mit kompatiblen Kameras
vorgesehen. Setzen Sie keine andere Kamera in das WP-N3 ein.
Содержание WP-N3
Страница 2: ......
Страница 3: ...i Jp ウォータープルーフケース WP N3 使用説明書 ...
Страница 16: ...6 Jp S2 を使用する場合は 接点延長アダプターおよびインナーフードスペーサーを取り 外します 接点延長アダプター 5 ヶ所 接点延長アダプターを取り外します S2 を使用する場合 続き ...
Страница 36: ...26 Jp ニコンプラザ サービスセンターのご案内 ...
Страница 37: ...27 Jp ...
Страница 39: ...En WP N3 Waterproof Case User s Manual ...
Страница 72: ......
Страница 73: ...De Unterwassergehäuse WP N3 Benutzerhandbuch ...
Страница 106: ......
Страница 107: ...Fr Caisson étanche WP N3 Manuel d utilisation ...
Страница 140: ......
Страница 141: ...Es Carcasa subacuática WP N3 Manual del usuario ...
Страница 174: ......
Страница 175: ...It Custodia subacquea WP N3 Manuale d uso ...
Страница 208: ......
Страница 209: ...Sc WP N3防水罩 使用说明书 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 保留备用 ...
Страница 224: ...6 Sc 为S2配置防水罩 接上页 水罩 接 页 为S2配置防水罩 接上页 将防水罩用于S2时 请取下接点延长器 内部遮光罩和内部遮 光罩分隔器 然后再重新插入内部遮光罩 接点延长器 5 取下接点延长器 ...
Страница 227: ...9 Sc 前垫 4 取下前垫并以三角形顶端朝上的方向将 它们重新插入 侧垫 5 取下侧垫并以三角形倒置的方向将它们 重新插入 ...
Страница 245: ...Tc WP N3 防水罩 使用說明書 ...
Страница 258: ...6 Tc 為 S2 設定防水罩 接上頁 為 設 防水 接 頁 為 S2 設定防水罩 接上頁 將防水罩用於 S2 時 請取下接點延長器 內機罩和內機罩分隔器 然後再重新插入內機罩 接點延長器 5 取下接點延長器 ...
Страница 259: ...7 Tc 內機罩 1 內機罩分隔器 1 將防水罩用於 S2 時 請取下內機罩和內機罩分隔器 然後再重新 插入內機罩 內機罩分隔器 D 重要提示 防水罩用於 S2 時不需要接點延長器和內機罩分隔器 請將它們取下並存放在 安全的地方 ...
Страница 261: ...9 Tc 前墊 4 取下前墊並以三角形頂端朝上的方向將它 們重新插入 側墊 5 取下側墊並以三角形倒置的方向將它們重 新插入 ...
Страница 278: ......
Страница 279: ...Kr WP N3 방수 케이스 사용설명서 ...
Страница 295: ...9 Kr 전면 쿠션 4 쿠션을 빼서 삼각형 꼭대기 모서리가 위를 향하도록 해서 다시 삽입합니다 측면 쿠션 5 쿠션을 빼서 삼각형 꼭대기 모서리가 아래 를 향하도록 해서 다시 삽입합니다 ...