v
It
Precauzioni
Precauzioni
Per garantire un utilizzo prolungato del prodotto Nikon, osservare le seguenti precauzioni per la
conservazione o l'uso del dispositivo.
❚❚
Impermeabilizzazione
Osservare le seguenti precauzioni quando si utilizza la custodia in acqua o vicino all'acqua:
• Prima dell'uso, testare la custodia per eventuali perdite, come descritto alle pagine 11 e 17 del
presente manuale.
• La custodia resiste soltanto all'acqua dolce (come quella di piscine, fi umi o laghi) e all'acqua
marina. Non portare in sorgenti o bagni termali caldi.
• Non esporre il prodotto a profondità superiori a 45 metri o a rapide, cascate, acqua che scorre
a piena forza da un rubinetto o altri tipi di acqua ad alta pressione. La mancata osservanza di
queste precauzioni potrebbe esporre la custodia a pressioni suffi cientemente alte da causare
danni, deformazioni e infi ltrazioni di acqua.
• L'esposizione all'acqua danneggerà la fotocamera. Per evitare l'ingresso di acqua, non aprire
la custodia con le mani bagnate, quando la custodia è bagnata o si trova in acqua, sull'acqua
o vicino all'acqua o in luoghi esposti a spruzzi, vento, sabbia o polvere. Assicurarsi che la
fotocamera sia asciutta prima dell'inserimento. In caso di perdite della custodia, interrompere
immediatamente l'uso, asciugare la fotocamera e l'interno della custodia e portare la fotocamera
e la custodia presso un centro assistenza autorizzato Nikon.
• Prima di sigillare la custodia o quando si installa l'O-ring, assicurarsi che l'O-ring non sia
attorcigliato o fuori posizione ed esaminare l'interno della custodia e l'O-ring, la scanalatura di
tenuta acqua e qualsiasi parte della custodia che sia a contatto con l'O-ring con attenzione per
assicurarsi che siano liberi da liquidi, sporco, capelli, lanugine, polvere, sabbia e altre sostanze
estranee. Acqua e altri liquidi su queste superfi ci devono essere rimossi immediatamente con un
panno morbido e asciutto. Altre sostanze estranee devono essere rimosse con una pompetta,
prestando attenzione a rimuovere eventuali piccole particelle dai lati e dagli angoli della
scanalatura di tenuta acqua. Le sostanze estranee sulla parte esterna della custodia possono
essere rimosse con un panno morbido e asciutto. Non usare sapone, detergenti o altri prodotti
chimici, e assicurarsi di rimuovere olio abbronzante, solari, sali da bagno, detergenti, sapone,
solventi organici, olio, alcol e simili immediatamente.
• Non applicare adesivi sulla custodia né usare sigillanti, sostanze chimiche antiappannanti oppure
lubrifi canti o silicagel per O-ring che non siano specifi catamente progettati per l'uso con la
custodia WP-N3 (
0
25).
• Non lasciare il prodotto per lunghi periodi in luoghi esposti a temperature di congelamento o in
luoghi particolarmente caldi, come veicoli chiusi, a bordo di imbarcazioni, sulla spiaggia, al sole
diretto o nelle vicinanze di apparecchi per il riscaldamento. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe rendere la custodia vulnerabile a infi ltrazioni di acqua.
• La resistenza della custodia all'acqua non è garantita se viene colpita, fatta cadere, posizionata
sotto oggetti pesanti o altrimenti sottoposta a forti pressioni, urti molto violenti o vibrazioni.
Se la custodia dovesse subire una caduta o altri urti fi sici, rivolgersi a tecnici autorizzati Nikon
in modo che venga testata per assicurarsi che sia ancora impermeabile. Si noti che per questo
servizio è previsto un costo.
• I danni dovuti a errore dell'utente non sono coperti dalla garanzia.
Содержание WP-N3
Страница 2: ......
Страница 3: ...i Jp ウォータープルーフケース WP N3 使用説明書 ...
Страница 16: ...6 Jp S2 を使用する場合は 接点延長アダプターおよびインナーフードスペーサーを取り 外します 接点延長アダプター 5 ヶ所 接点延長アダプターを取り外します S2 を使用する場合 続き ...
Страница 36: ...26 Jp ニコンプラザ サービスセンターのご案内 ...
Страница 37: ...27 Jp ...
Страница 39: ...En WP N3 Waterproof Case User s Manual ...
Страница 72: ......
Страница 73: ...De Unterwassergehäuse WP N3 Benutzerhandbuch ...
Страница 106: ......
Страница 107: ...Fr Caisson étanche WP N3 Manuel d utilisation ...
Страница 140: ......
Страница 141: ...Es Carcasa subacuática WP N3 Manual del usuario ...
Страница 174: ......
Страница 175: ...It Custodia subacquea WP N3 Manuale d uso ...
Страница 208: ......
Страница 209: ...Sc WP N3防水罩 使用说明书 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 保留备用 ...
Страница 224: ...6 Sc 为S2配置防水罩 接上页 水罩 接 页 为S2配置防水罩 接上页 将防水罩用于S2时 请取下接点延长器 内部遮光罩和内部遮 光罩分隔器 然后再重新插入内部遮光罩 接点延长器 5 取下接点延长器 ...
Страница 227: ...9 Sc 前垫 4 取下前垫并以三角形顶端朝上的方向将 它们重新插入 侧垫 5 取下侧垫并以三角形倒置的方向将它们 重新插入 ...
Страница 245: ...Tc WP N3 防水罩 使用說明書 ...
Страница 258: ...6 Tc 為 S2 設定防水罩 接上頁 為 設 防水 接 頁 為 S2 設定防水罩 接上頁 將防水罩用於 S2 時 請取下接點延長器 內機罩和內機罩分隔器 然後再重新插入內機罩 接點延長器 5 取下接點延長器 ...
Страница 259: ...7 Tc 內機罩 1 內機罩分隔器 1 將防水罩用於 S2 時 請取下內機罩和內機罩分隔器 然後再重新 插入內機罩 內機罩分隔器 D 重要提示 防水罩用於 S2 時不需要接點延長器和內機罩分隔器 請將它們取下並存放在 安全的地方 ...
Страница 261: ...9 Tc 前墊 4 取下前墊並以三角形頂端朝上的方向將它 們重新插入 側墊 5 取下側墊並以三角形倒置的方向將它們重 新插入 ...
Страница 278: ......
Страница 279: ...Kr WP N3 방수 케이스 사용설명서 ...
Страница 295: ...9 Kr 전면 쿠션 4 쿠션을 빼서 삼각형 꼭대기 모서리가 위를 향하도록 해서 다시 삽입합니다 측면 쿠션 5 쿠션을 빼서 삼각형 꼭대기 모서리가 아래 를 향하도록 해서 다시 삽입합니다 ...