iii
Fr
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
Afi n d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez
attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser ce matériel.
Gardez ces consignes de sécurité à la disposition de tous ceux qui auront à se servir de ce produit.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences
signalées par le symbole suivant :
Cette icône signale des avertissements. Pour éviter toute blessure, lisez l’ensemble des
avertissements avant d’utiliser ce produit Nikon.
❚❚
AVERTISSEMENTS
A
Ne démontez pas votre matériel
. Vous risquez
sinon de vous blesser ou de provoquer
le dysfonctionnement du produit. Si
le produit venait à se briser suite à une
chute ou à un accident, apportez-le à un
représentant Nikon agréé pour le faire
contrôler, en faisant attention de ne pas
vous blesser avec les éléments cassés.
A
Mettez immédiatement l’appareil photo hors
tension en cas de dysfonctionnement
. Si
vous remarquez la présence de fumée
ou une odeur inhabituelle s’échappant
du matériel, retirez immédiatement
l’accumulateur de l’appareil photo, en
prenant soin de ne pas vous brûler.
Continuer d’utiliser le matériel risque
d’entraîner des blessures. Après avoir
retiré l’accumulateur de l’appareil photo,
apportez le matériel à un représentant
Nikon agréé pour le faire contrôler.
A
N’utilisez pas ce matériel en présence de gaz
infl ammable
. N’utilisez pas de matériel
électronique en présence de gaz
infl ammable car cela risque de provoquer
une explosion ou un incendie.
A
Ne l’exposez pas à des températures élevées
. Ne
laissez pas votre matériel exposé à des
températures excessivement chaudes,
comme dans une voiture fermée ou
en plein soleil. Le non-respect de cette
consigne peut endommager le produit ou
provoquer un incendie.
A
Utilisez le fl ash avec précaution
.
• L’utilisation du fl ash à proximité des
yeux de votre sujet peut entraîner des
troubles visuels temporaires. Soyez
particulièrement attentif lorsque vous
photographiez des bébés : le fl ash doit
être déclenché à une distance minimale
d’un mètre du sujet.
• Ne pointez pas le fl ash en direction du
conducteur d’un véhicule motorisé. Le
non-respect de cette consigne peut
provoquer des accidents.
A
Conservez hors de portée des enfants
. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner
un risque de blessure. En outre, notez que
les petites pièces présentent un risque
d’étouff ement. Si jamais un enfant avalait
une quelconque pièce de ce produit,
consultez un médecin immédiatement.
A
Ne placez pas la dragonne autour du cou d’un
bébé ou d’un enfant
. Placée autour du cou
d’un bébé ou d’un enfant, la dragonne
présente des risques de strangulation.
A
Ne plongez pas avec le caisson étanche
. Afi n
d’éviter de vous heurter avec le caisson
étanche, ne sautez pas, ni ne plongez en le
tenant à la main.
Содержание WP-N3
Страница 2: ......
Страница 3: ...i Jp ウォータープルーフケース WP N3 使用説明書 ...
Страница 16: ...6 Jp S2 を使用する場合は 接点延長アダプターおよびインナーフードスペーサーを取り 外します 接点延長アダプター 5 ヶ所 接点延長アダプターを取り外します S2 を使用する場合 続き ...
Страница 36: ...26 Jp ニコンプラザ サービスセンターのご案内 ...
Страница 37: ...27 Jp ...
Страница 39: ...En WP N3 Waterproof Case User s Manual ...
Страница 72: ......
Страница 73: ...De Unterwassergehäuse WP N3 Benutzerhandbuch ...
Страница 106: ......
Страница 107: ...Fr Caisson étanche WP N3 Manuel d utilisation ...
Страница 140: ......
Страница 141: ...Es Carcasa subacuática WP N3 Manual del usuario ...
Страница 174: ......
Страница 175: ...It Custodia subacquea WP N3 Manuale d uso ...
Страница 208: ......
Страница 209: ...Sc WP N3防水罩 使用说明书 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 保留备用 ...
Страница 224: ...6 Sc 为S2配置防水罩 接上页 水罩 接 页 为S2配置防水罩 接上页 将防水罩用于S2时 请取下接点延长器 内部遮光罩和内部遮 光罩分隔器 然后再重新插入内部遮光罩 接点延长器 5 取下接点延长器 ...
Страница 227: ...9 Sc 前垫 4 取下前垫并以三角形顶端朝上的方向将 它们重新插入 侧垫 5 取下侧垫并以三角形倒置的方向将它们 重新插入 ...
Страница 245: ...Tc WP N3 防水罩 使用說明書 ...
Страница 258: ...6 Tc 為 S2 設定防水罩 接上頁 為 設 防水 接 頁 為 S2 設定防水罩 接上頁 將防水罩用於 S2 時 請取下接點延長器 內機罩和內機罩分隔器 然後再重新插入內機罩 接點延長器 5 取下接點延長器 ...
Страница 259: ...7 Tc 內機罩 1 內機罩分隔器 1 將防水罩用於 S2 時 請取下內機罩和內機罩分隔器 然後再重新 插入內機罩 內機罩分隔器 D 重要提示 防水罩用於 S2 時不需要接點延長器和內機罩分隔器 請將它們取下並存放在 安全的地方 ...
Страница 261: ...9 Tc 前墊 4 取下前墊並以三角形頂端朝上的方向將它 們重新插入 側墊 5 取下側墊並以三角形倒置的方向將它們重 新插入 ...
Страница 278: ......
Страница 279: ...Kr WP N3 방수 케이스 사용설명서 ...
Страница 295: ...9 Kr 전면 쿠션 4 쿠션을 빼서 삼각형 꼭대기 모서리가 위를 향하도록 해서 다시 삽입합니다 측면 쿠션 5 쿠션을 빼서 삼각형 꼭대기 모서리가 아래 를 향하도록 해서 다시 삽입합니다 ...