vii
It
❚❚
O-Ring
Osservare le seguenti precauzioni quando si maneggiano gli O-ring:
• L'O-ring richiede una sostituzione periodica. Sostituire l'O-ring immediatamente se è
danneggiato, incrinato, deformato o se ha perso elasticità. Gli O-ring devono essere sostituiti
almeno una volta all'anno; non usare un O-ring usurato o un tipo di O-ring non progettato per
l'uso in questo prodotto.
• Per prevenire danni all'O-ring, usare lo strumento di rimozione O-ring quando si rimuove l'anello
dalla custodia. Non utilizzare oggetti metallici o oggetti appuntiti quando si rimuove l'O-ring.
• Non applicare forza quando si rimuove o si posiziona l'O-ring. L'applicazione di una forza
eccessiva potrebbe allungare permanentemente l'anello, causando perdite della custodia.
• Per evitare l'usura, utilizzare soltanto il grasso siliconico progettato per l'uso con questo prodotto
(
0
25).
Non utilizzare il lubrifi cante per O-ring (grasso) di COOLPIX o NIKONOS o altri tipi di
grasso siliconico.
❚❚
Variazioni dell'altitudine
La modifi ca della pressione dell'aria a causa di variazioni dell'altitudine potrebbe danneggiare la
custodia o impedirne l'apertura. Osservare le seguenti precauzioni:
• Se possibile, inserire la custodia nel bagaglio a mano quando si viaggia in aereo. Quando si pone
la custodia nel bagaglio da stiva, lasciare aperta la custodia o rimuovere l'O-ring.
• Quando si passa da altitudini elevate ad altitudini basse, aprire la custodia periodicamente per
uniformare la pressione.
D
Importante!
Il custodia subacquea WP-N3 è progettato solo per l’uso con fotocamere compatibili. Non porre
altre fotocamere nel WP-N3.
Содержание WP-N3
Страница 2: ......
Страница 3: ...i Jp ウォータープルーフケース WP N3 使用説明書 ...
Страница 16: ...6 Jp S2 を使用する場合は 接点延長アダプターおよびインナーフードスペーサーを取り 外します 接点延長アダプター 5 ヶ所 接点延長アダプターを取り外します S2 を使用する場合 続き ...
Страница 36: ...26 Jp ニコンプラザ サービスセンターのご案内 ...
Страница 37: ...27 Jp ...
Страница 39: ...En WP N3 Waterproof Case User s Manual ...
Страница 72: ......
Страница 73: ...De Unterwassergehäuse WP N3 Benutzerhandbuch ...
Страница 106: ......
Страница 107: ...Fr Caisson étanche WP N3 Manuel d utilisation ...
Страница 140: ......
Страница 141: ...Es Carcasa subacuática WP N3 Manual del usuario ...
Страница 174: ......
Страница 175: ...It Custodia subacquea WP N3 Manuale d uso ...
Страница 208: ......
Страница 209: ...Sc WP N3防水罩 使用说明书 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 保留备用 ...
Страница 224: ...6 Sc 为S2配置防水罩 接上页 水罩 接 页 为S2配置防水罩 接上页 将防水罩用于S2时 请取下接点延长器 内部遮光罩和内部遮 光罩分隔器 然后再重新插入内部遮光罩 接点延长器 5 取下接点延长器 ...
Страница 227: ...9 Sc 前垫 4 取下前垫并以三角形顶端朝上的方向将 它们重新插入 侧垫 5 取下侧垫并以三角形倒置的方向将它们 重新插入 ...
Страница 245: ...Tc WP N3 防水罩 使用說明書 ...
Страница 258: ...6 Tc 為 S2 設定防水罩 接上頁 為 設 防水 接 頁 為 S2 設定防水罩 接上頁 將防水罩用於 S2 時 請取下接點延長器 內機罩和內機罩分隔器 然後再重新插入內機罩 接點延長器 5 取下接點延長器 ...
Страница 259: ...7 Tc 內機罩 1 內機罩分隔器 1 將防水罩用於 S2 時 請取下內機罩和內機罩分隔器 然後再重新 插入內機罩 內機罩分隔器 D 重要提示 防水罩用於 S2 時不需要接點延長器和內機罩分隔器 請將它們取下並存放在 安全的地方 ...
Страница 261: ...9 Tc 前墊 4 取下前墊並以三角形頂端朝上的方向將它 們重新插入 側墊 5 取下側墊並以三角形倒置的方向將它們重 新插入 ...
Страница 278: ......
Страница 279: ...Kr WP N3 방수 케이스 사용설명서 ...
Страница 295: ...9 Kr 전면 쿠션 4 쿠션을 빼서 삼각형 꼭대기 모서리가 위를 향하도록 해서 다시 삽입합니다 측면 쿠션 5 쿠션을 빼서 삼각형 꼭대기 모서리가 아래 를 향하도록 해서 다시 삽입합니다 ...