iv
Fr
A
Suivez attentivement les consignes concernant
les accumulateurs de l’appareil photo
. S’ils
ne sont pas manipulés correctement, les
accumulateurs peuvent fuir ou exploser.
Observez les consignes suivantes lors de
la manipulation des accumulateurs de
l’appareil photo :
• Utilisez uniquement les accumulateurs
agréés pour l’appareil photo.
• Les accumulateurs sont plus susceptibles
de fuir lorsqu’ils sont entièrement
déchargés. Retirez l’appareil photo du
caisson lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Si pour une raison quelconque, l’eau
pénètre dans le caisson étanche, retirez
immédiatement l’accumulateur de
l’appareil photo.
• Veillez à ce que les contacts de
l’accumulateur restent secs. Le non-
respect de cette consigne peut
entraîner un risque de blessure ou de
dysfonctionnement du produit.
A
Ne laissez pas le matériel en plein soleil
. Le
caisson pourrait concentrer les rayons du
soleil et provoquer un incendie.
A
N’utilisez pas le caisson au-delà de 45 m
.Il risque
sinon de perdre son étanchéité ou de
présenter un dysfonctionnement.
A
Veillez à ce que le caisson conserve son
étanchéité
. Ne nettoyez pas le caisson
avec un jet haute pression. N’ouvrez pas
le caisson dans un lieu où il serait exposé
à la poussière ou au sable et avant de le
fermer, veillez à retirer tout corps étranger
éventuellement présent sur le joint torique
et sur les parties du caisson en contact
avec le joint torique. Le caisson risque
sinon de perdre son étanchéité.
A
Ne l’exposez pas à des températures
élevées
. N’exposez pas ce produit à des
températures supérieures à 40 °C. Il risque
sinon de se déformer et par conséquent,
de perdre son étanchéité.
A
Ne le couvrez pas pendant son utilisation
.
L’accumulation de la chaleur pourrait
déformer le caisson ou provoquer un
incendie.
A
Ne rangez pas l’appareil photo dans le caisson
.
Les gaz émis par l’accumulateur de
l’appareil photo pourraient s’accumuler
dans le caisson et provoquer une explosion
ou un incendie.
A
Ne mangez pas la graisse de silicone ou le gel de
silice
. Ces produits ne sont pas comestibles.
Содержание WP-N3
Страница 2: ......
Страница 3: ...i Jp ウォータープルーフケース WP N3 使用説明書 ...
Страница 16: ...6 Jp S2 を使用する場合は 接点延長アダプターおよびインナーフードスペーサーを取り 外します 接点延長アダプター 5 ヶ所 接点延長アダプターを取り外します S2 を使用する場合 続き ...
Страница 36: ...26 Jp ニコンプラザ サービスセンターのご案内 ...
Страница 37: ...27 Jp ...
Страница 39: ...En WP N3 Waterproof Case User s Manual ...
Страница 72: ......
Страница 73: ...De Unterwassergehäuse WP N3 Benutzerhandbuch ...
Страница 106: ......
Страница 107: ...Fr Caisson étanche WP N3 Manuel d utilisation ...
Страница 140: ......
Страница 141: ...Es Carcasa subacuática WP N3 Manual del usuario ...
Страница 174: ......
Страница 175: ...It Custodia subacquea WP N3 Manuale d uso ...
Страница 208: ......
Страница 209: ...Sc WP N3防水罩 使用说明书 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 保留备用 ...
Страница 224: ...6 Sc 为S2配置防水罩 接上页 水罩 接 页 为S2配置防水罩 接上页 将防水罩用于S2时 请取下接点延长器 内部遮光罩和内部遮 光罩分隔器 然后再重新插入内部遮光罩 接点延长器 5 取下接点延长器 ...
Страница 227: ...9 Sc 前垫 4 取下前垫并以三角形顶端朝上的方向将 它们重新插入 侧垫 5 取下侧垫并以三角形倒置的方向将它们 重新插入 ...
Страница 245: ...Tc WP N3 防水罩 使用說明書 ...
Страница 258: ...6 Tc 為 S2 設定防水罩 接上頁 為 設 防水 接 頁 為 S2 設定防水罩 接上頁 將防水罩用於 S2 時 請取下接點延長器 內機罩和內機罩分隔器 然後再重新插入內機罩 接點延長器 5 取下接點延長器 ...
Страница 259: ...7 Tc 內機罩 1 內機罩分隔器 1 將防水罩用於 S2 時 請取下內機罩和內機罩分隔器 然後再重新 插入內機罩 內機罩分隔器 D 重要提示 防水罩用於 S2 時不需要接點延長器和內機罩分隔器 請將它們取下並存放在 安全的地方 ...
Страница 261: ...9 Tc 前墊 4 取下前墊並以三角形頂端朝上的方向將它 們重新插入 側墊 5 取下側墊並以三角形倒置的方向將它們重 新插入 ...
Страница 278: ......
Страница 279: ...Kr WP N3 방수 케이스 사용설명서 ...
Страница 295: ...9 Kr 전면 쿠션 4 쿠션을 빼서 삼각형 꼭대기 모서리가 위를 향하도록 해서 다시 삽입합니다 측면 쿠션 5 쿠션을 빼서 삼각형 꼭대기 모서리가 아래 를 향하도록 해서 다시 삽입합니다 ...