background image

18

La TCE es una unidad de detección que permite efectuar equipos
electrosensibles de protección (ESPE) con dispositivos sensores de
resistencia constante 8,2K

utilizados en la automatización de puer-

tas y portones. La TCE dispone de 2 salidas de relés independien-
tes, accionados por 2 circuitos de detección separados cuya condi-
ción está supeditada al estado del dispositivo sensible controlado.
La TCE, combinada con dispositivos electrosensibles adecuados y
conectada a las centrales de control, permite realizar dispositivos de

seguridad de categoría 3 según la norma EN 954-1; también dispo-
ne de una entrada de “test” a utilizar en las centrales que disponen
de autodiagnóstico de los dispositivos de seguridad según la cate-
goría 2 de la norma EN 954-1.

La unidad de detección TCE sola no es un dispositivo de

seguridad en sí, sino sólo un componente del mismo.

!

1.1) Principio de funcionamiento

La TCE está formada de 2 comparadores de ventana “C1” y “C2”
conectados a los 2 relés de salida R1 y R2, mientras que el valor de
resistencia del dispositivo sensible se mantiene dentro de los límites
de aceptabilidad (4.725

÷ 10.925

) los comparadores activan (On)

las dos salidas de relé. Tan pronto como la resistencia del dispositivo
sensible sale de los límites, los comparadores desactivan (Off) las sali-
das; el primer relé que acciona OUT1 se desactiva de inmediato y el
segundo relé que acciona OUT2 se desactiva con el timer T1 después
de un retardo de unos 1,5 segundos. Dichas dos salidas, una inme-
diata y otra retardada, fueron estudiadas expresamente para la cone-
xión a las centrales de control de los automatismos para puertas; la
primera salida se conecta a la entrada que provoca la inversión inme-
diata del movimiento de la hoja, por ejemplo entrada“Fotocélula”, la
segunda salida se conecta a fin de detener e impedir cualquier movi-
miento de la hoja, por ejemplo la entrada “Stop” o, con relés de inter-
faz oportunos, directamente en la alimentación de los motores. 

La entrada de “Fototest”, a utilizar en las centrales que disponen del
autodiagnóstico de los dispositivos de seguridad, permite simular una
activación del dispositivo sensible para verificar la funcionalidad
correcta de la TCE.

Al elegir el tipo de conexión de la TCE para realizar el dis-

positivo de seguridad evalúe detenidamente los efectos del
accionamiento de la TCE a fin de obtener la categoría de
seguridad requerida.

!

Advertencias

• Este manual de instrucciones contiene informaciones importantes en

materia de seguridad para la instalación, es necesario leer todas las
instrucciones antes de comenzar la instalación. Conserve este manual
en buenas condiciones para su consultación posterior.

• Este manual está destinado únicamente al personal técnico cualifica-

do para la instalación.
Ninguna información contenida en este manual puede ser considera-
da de interés para el usuario final.

• Está prohibido utilizar la TCE con una finalidad diferente de aquella dis-

puesta en estas instrucciones; un uso inadecuado puede causar peli-
gros o daños a las personas o bienes.

• No modifique ninguna parte salvo que esté previsto en estas instruc-

ciones; los trabajos de este tipo pueden causar solamente desperfec-
tos; NICE no es responsable de los daños que deriven de productos
modificados.

• El material de embalaje de la TCE debe eliminarse respetando la nor-

mativa local.

La realización de los dispositivos de seguridad para puertas

y portones automáticos está sujeta a las siguientes normativas: 

• EN 12453 Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones.

Seguridad de utilización de puertas motorizadas. Requisitos.

• EN 12978 - Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones –

Dispositivos de seguridad – Requisitos y Métodos de ensayo.

La instalación y conexión de la unidad de detección TCE, con la finali-
dad de efectuar un dispositivo de seguridad, sin satisfacer los requisitos
de estas normas representa una negligencia y abuso deliberado.

!

1) Descripción y uso previsto

Todas las operaciones de instalación se realizan sin ten-

sión en la instalación; si hay montada una batería compensa-
dora hay que desconectarla.

Fijación

Coloque la TCE sobre una superficie protegida de choques, polvo,
agua o líquidos de cualquier tipo.

!

2) Instalación

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Led 1

Led 2

Alimentación

Fototest

Entrada 8,2K

 

OUT 1

OUT 2

1

Содержание TCE

Страница 1: ...latora Istruzioni ed avvertenze per l installatore Instructions and warnings for the fitter Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweise f r den Installateur Instruccio...

Страница 2: ...used in those control units which provide for self diagnosis of the safety devices It enables the user to simulate the triggering of the sensitive device so s he can check the TEC is operating correct...

Страница 3: ...9 7 6 8 11 10 INPUT 8 2K 4 4 2 1 Electrical connections Figure 2 shows a typical TCE wiring diagram Follow these instruc tions carefully when making electrical connections Refer to the Technical Featu...

Страница 4: ...t LED1 and LED2 are on activated state On 5 Activate the sensitive device and check that LED1 switches off immediately and L2 switches off approximately 2 seconds later 6 Deactivate the sensitive devi...

Страница 5: ...plosive atmosphere No Protection class IP 20 Dimensions and weight 60x59x422 with flaps 60x38x422 without flaps approx 55g To maintain the guaranteed level of safety of the TCE regular main tenance mu...

Страница 6: ...un intervento del dispositivo sensibile per verificare la corrette funziona lit di TCE Nella scelta del tipo di collegamento di TCE per realizza re il dispositivo di sicurezza occorre valutare attenta...

Страница 7: ...2 30Vdc 9 7 6 8 11 10 INGRESSO 8 2K 4 4 2 1 Collegamenti elettrici In figura 2 rappresentato lo schema di collegamento tipico di TCE Nell eseguire i collegamenti elettrici seguire queste prescrizioni...

Страница 8: ...n 5 Agire per attivare il dispositivo sensibile e verificare che immedia tamente si spenga LED1 e che dopo circa 2 secondi si spenga anche LED2 6 Disattivare il dispositivo sensibile e verificare che...

Страница 9: ...e costante il livello di sicurezza garantito da TCE necessaria una manutenzione regolare e programmata al massimo entro 6 mesi dalla precedente manutenzione La manutenzione deve essere effettuata nel...

Страница 10: ...if sensible pour v rifier le fonctionnement correct de TCE Dans le choix du type de connexion de TCE pour r aliser le dispositif de s curit il faut valuer attentivement les effets de l intervention de...

Страница 11: ...6 8 11 10 Entr e 8 2K 4 4 2 1 Connexions lectriques La figure 2 illustre le sch ma de connexion typique de TCE Pour l ex cution des connexions lectriques suivre les indications ci apr s V rifier dans...

Страница 12: ...pour activer le dispositif sensible et v rifier que cela provoque l extinction imm diate de LED1 suivie environ 2 secondes plus tard de celle de LED2 6 D sactiver le dispositif sensible et v rifier q...

Страница 13: ...ffectuer une maintenance r guli re et programm e avec un inter valle maximum de 6 mois entre deux interventions La maintenance doit tre effectu e dans le plein respect des consignes de s curit du pr s...

Страница 14: ...cherheitsvorrichtungen kann eine Ausl sung der empfindlichen Vorrichtung simuliert und somit das korrek te Funktionieren von TCE berpr ft werden Um die gew nschte Sicherheitsklasse zu erhalten sind be...

Страница 15: ...en Photozellentest v Normal Test Normal 3 VERSORGUNG 12 28Vac 50 60Hz 12 30Vdc 9 7 6 8 11 10 EINGANG 8 2K 4 4 2 1 Elektrische Anschl sse In Abbildung 2 ist der typische Schaltplan von TCE gezeigt Bei...

Страница 16: ...5 Die empfindliche Vorrichtung bet tigen und pr fen dass LED1 unverz glich erlischt und dass auch LED2 nach ca 2 Sekunden erlischt 6 Die empfindliche Vorrichtung deaktivieren und pr fen dass LED1 und...

Страница 17: ...pen 60x38x422 ohne Lappen ca 55g Um das von TCE garantierte Sicherheitsniveau konstant zu halten ist eine regelm ige programmierte Wartung mindestens 6 Monate ab der vorherigen Wartung erforderlich Di...

Страница 18: ...stico de los dispositivos de seguridad permite simular una activaci n del dispositivo sensible para verificar la funcionalidad correcta de la TCE Al elegir el tipo de conexi n de la TCE para realizar...

Страница 19: ...ntrada 8 2K 4 4 2 1 Conexiones el ctricas En la figura 2 est representado el esquema de conexi n t pico de la TCE Al efectuar las conexiones el ctricas siga estas indicaciones Controle en el cap tulo...

Страница 20: ...que inmediatamente se apague LED1 y que despu s de unos 2 segundos tambi n se apague LED2 6 Desactive el dispositivo sensible y compruebe que LED1 y LED2 se enciendan de inmediato 7 Repita las pruebas...

Страница 21: ...Para mantener constante el nivel de seguridad garantizado por la TCE es necesario efectuar un mantenimiento regular y programado con una frecuencia m xima de 6 meses entre un mantenimiento y el anter...

Страница 22: ...czaj cych pozwala na symulowanie zadzia ania urz dzenia zabezpieczaj cego aby sprawdzi prawid owe dzia anie TCE Przy wyborze rodzaju pod czenia TCE w celu wykonania urz dzenia zabezpieczaj cego nale y...

Страница 23: ...0 WEJ CIE 8 2K 4 4 2 1 Pod czenia elektryczne Na rys 2 jest przedstawiony typowy schemat pod czenia TCE Przy wykonywaniu po cze elektrycznych nale y stosowa si do tych wskaz wek Sprawdzi w rozdziale C...

Страница 24: ...tywny On 5 Uaktywni czu e urz dzenia i sprawdzi czy natychmiast ga nie LED1 i czy po oko o 2 sekundach ga nie r wnie LED2 6 Wy czy czu e urz dzenie i sprawdzi czy natychmiast zapalaj si tak LED1 jak i...

Страница 25: ...e ek 55g oko o Aby utrzyma sta y poziom bezpiecze stwa gwarantowany przez TCE nale y przeprowadza regularnie planowana konserwacj w odst pach co najmniej 6 miesi cy pomi dzy jednym a nast pnym przegl...

Страница 26: ...Z I Rustign ODERZO ITALY Modello TCE Accessori Nessun accessorio Soddisfa i requisiti essenziali della Direttiva 89 336 CEE sulla compatibilit elettromagnetica Inoltre soddisfa parzialmente o totalmen...

Страница 27: ...Pezza Alta 13 31046 Z I Rustign ODERZO ITALY Modelo TCE Accesorios Ning n accesorio Satisface los requisitos generales de la Directiva 89 336 CEE en materia de compatibilidad electromagn tica Tambi n...

Страница 28: ...4 78 26 57 53 info lyon nicefrance fr Nice France Sud Aubagne France Tel 33 0 4 42 62 42 52 Fax 33 0 4 42 62 42 50 info marseille nicefrance fr Nice Belgium Leuven Heverlee Tel 32 0 16 38 69 00 Fax 3...

Отзывы: