background image

E

21

6) Características técnicas

Nice S.p.a., a fin de mejorar sus productos, se reserva el derecho de modificar las características técnicas en cualquier momento y sin previo avi-
so, garantizando la funcionalidad y el uso previstos.
Nota: todas las características técnicas se refieren a una temperatura de 20°C (±5%)

Características de la unidad de detección TCE 

Tipo: 

Unidad de detección para realizar equipos electrosensibles de protección (ESPE) con dispositivos
sensores de resistencia constante 8,2K

utilizados en las automatizaciones de puertas y portones

Tecnología adoptada: 

2 canales independientes con comparadores de ventana y salida por relé

Tensión de alimentación:

15÷28Vac (±15%) 50/60Hz; con transformador de aislamiento conforme a EN 61558 
12÷30Vdc (±15%)

Corriente absorbida con 24Vac:

< 200mA rms

Corriente absorbida con 24Vdc:

< 50mA

Tensión entrada Fototest:

Límites equivalentes a “Tensión de alimentación”

Gama de entrada del dispositivo sensible (Rs):

Típico 8,2K

± 25% para el estado activo ( On)

Límites estado activo (On): 

con Rs > 4.725

y Rs < 10.925

Límites estado desactivado (On): 

con Rs > 1.520

y Rs < 18.900

Longitud cable dispositivo sensible:

Hasta 30m

Tiempo de respuesta Out1:

<5ms (típico 3,3ms)

Tiempo de respuesta Out2

1,6s ± 25%

Contactos relé en salidas OUT1 y OUT2:

Máximo 0.5A y máximo 48Vac (carga resistiva: cos

ϕ

=1)

Duración contactos relé salidas OUT1 y OUT2:

Vida mecánica > 1.000.000 ciclos; eléctrica > 200.000 ciclos (a 0,25A 24Vcc)

Temperatura de funcionamiento:

-20 ÷ 55 °C

Empleo en atmósfera ácida, salobre o con 
riesgo de explosión:

No

Clase de protección:

IP 20

Medidas / peso:

60x59x422 con aletas de fijación 60x38x422 sin aletas de fijación / 55g aprox.

Para mantener constante el nivel de seguridad garantizado por la TCE
es necesario efectuar un mantenimiento regular y programado con una
frecuencia máxima de 6 meses entre un mantenimiento y el anterior.

El mantenimiento debe efectuarse respetando las prescrip-

ciones de seguridad de este manual y según las leyes y norma-
tivas vigentes.

1. Controle las condiciones de todos los materiales que componen la

TCE, controlando especialmente los fenómenos de corrosión, oxi-
dación y recalentamiento de las piezas y la presencia de suciedad
en general.

2. Realice todos los ensayos y controles previstos en el párrafo “Ensa-

yo”.

!

5) Mantenimiento

Este producto está formado de varios tipos de materiales, algunos
de los cuales pueden reciclarse, por ejemplo: la caja de plástico,
otros deberán ser eliminados: tarjeta electrónica.
1. Desmonte la TCE siguiendo, en el orden inverso, el procedimien-

to descrito en el capítulo “Instalación”.

2. Separe dentro de lo posible las partes que puedan o deban ser

recicladas o eliminadas de otro modo.

3. Separe y entregue los materiales a las empresas locales autori-

zadas para la recuperación y eliminación de residuos.

Algunos componentes podrían contener substancias con-

taminantes; no los abandone en el medio ambiente.

!

6) Desguace

La TCE está dotada de 2 leds luminosos de señalización que indi-
can el estado de los relés, por lo general dichos leds están encendi-
dos, cuando se apagan indican el estado de alarma, es decir que se
activó el dispositivo sensible o que éste tiene un desperfecto.

Estado

Señalización Descripción

Led1: encendido OUT1: On

Salida N°1 Activa

Led1: apagado

OUT1: Off

Salida N°1 Desactivada

Led2: encendido OUT1: On

Salida N°2 Activa

Led2: apagado

OUT1: Off

Salida N°2 Desactivada

4) Diagnóstico y señales

TACTO

IP10
12 / 24 Vac/dc
Out 0,5A 48Vac/dc

Led 1

3

4

1

2

NO

NC

Foto

5

NC

Alt

2

1

5

4

3

Led 2

8

Содержание TCE

Страница 1: ...latora Istruzioni ed avvertenze per l installatore Instructions and warnings for the fitter Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweise f r den Installateur Instruccio...

Страница 2: ...used in those control units which provide for self diagnosis of the safety devices It enables the user to simulate the triggering of the sensitive device so s he can check the TEC is operating correct...

Страница 3: ...9 7 6 8 11 10 INPUT 8 2K 4 4 2 1 Electrical connections Figure 2 shows a typical TCE wiring diagram Follow these instruc tions carefully when making electrical connections Refer to the Technical Featu...

Страница 4: ...t LED1 and LED2 are on activated state On 5 Activate the sensitive device and check that LED1 switches off immediately and L2 switches off approximately 2 seconds later 6 Deactivate the sensitive devi...

Страница 5: ...plosive atmosphere No Protection class IP 20 Dimensions and weight 60x59x422 with flaps 60x38x422 without flaps approx 55g To maintain the guaranteed level of safety of the TCE regular main tenance mu...

Страница 6: ...un intervento del dispositivo sensibile per verificare la corrette funziona lit di TCE Nella scelta del tipo di collegamento di TCE per realizza re il dispositivo di sicurezza occorre valutare attenta...

Страница 7: ...2 30Vdc 9 7 6 8 11 10 INGRESSO 8 2K 4 4 2 1 Collegamenti elettrici In figura 2 rappresentato lo schema di collegamento tipico di TCE Nell eseguire i collegamenti elettrici seguire queste prescrizioni...

Страница 8: ...n 5 Agire per attivare il dispositivo sensibile e verificare che immedia tamente si spenga LED1 e che dopo circa 2 secondi si spenga anche LED2 6 Disattivare il dispositivo sensibile e verificare che...

Страница 9: ...e costante il livello di sicurezza garantito da TCE necessaria una manutenzione regolare e programmata al massimo entro 6 mesi dalla precedente manutenzione La manutenzione deve essere effettuata nel...

Страница 10: ...if sensible pour v rifier le fonctionnement correct de TCE Dans le choix du type de connexion de TCE pour r aliser le dispositif de s curit il faut valuer attentivement les effets de l intervention de...

Страница 11: ...6 8 11 10 Entr e 8 2K 4 4 2 1 Connexions lectriques La figure 2 illustre le sch ma de connexion typique de TCE Pour l ex cution des connexions lectriques suivre les indications ci apr s V rifier dans...

Страница 12: ...pour activer le dispositif sensible et v rifier que cela provoque l extinction imm diate de LED1 suivie environ 2 secondes plus tard de celle de LED2 6 D sactiver le dispositif sensible et v rifier q...

Страница 13: ...ffectuer une maintenance r guli re et programm e avec un inter valle maximum de 6 mois entre deux interventions La maintenance doit tre effectu e dans le plein respect des consignes de s curit du pr s...

Страница 14: ...cherheitsvorrichtungen kann eine Ausl sung der empfindlichen Vorrichtung simuliert und somit das korrek te Funktionieren von TCE berpr ft werden Um die gew nschte Sicherheitsklasse zu erhalten sind be...

Страница 15: ...en Photozellentest v Normal Test Normal 3 VERSORGUNG 12 28Vac 50 60Hz 12 30Vdc 9 7 6 8 11 10 EINGANG 8 2K 4 4 2 1 Elektrische Anschl sse In Abbildung 2 ist der typische Schaltplan von TCE gezeigt Bei...

Страница 16: ...5 Die empfindliche Vorrichtung bet tigen und pr fen dass LED1 unverz glich erlischt und dass auch LED2 nach ca 2 Sekunden erlischt 6 Die empfindliche Vorrichtung deaktivieren und pr fen dass LED1 und...

Страница 17: ...pen 60x38x422 ohne Lappen ca 55g Um das von TCE garantierte Sicherheitsniveau konstant zu halten ist eine regelm ige programmierte Wartung mindestens 6 Monate ab der vorherigen Wartung erforderlich Di...

Страница 18: ...stico de los dispositivos de seguridad permite simular una activaci n del dispositivo sensible para verificar la funcionalidad correcta de la TCE Al elegir el tipo de conexi n de la TCE para realizar...

Страница 19: ...ntrada 8 2K 4 4 2 1 Conexiones el ctricas En la figura 2 est representado el esquema de conexi n t pico de la TCE Al efectuar las conexiones el ctricas siga estas indicaciones Controle en el cap tulo...

Страница 20: ...que inmediatamente se apague LED1 y que despu s de unos 2 segundos tambi n se apague LED2 6 Desactive el dispositivo sensible y compruebe que LED1 y LED2 se enciendan de inmediato 7 Repita las pruebas...

Страница 21: ...Para mantener constante el nivel de seguridad garantizado por la TCE es necesario efectuar un mantenimiento regular y programado con una frecuencia m xima de 6 meses entre un mantenimiento y el anter...

Страница 22: ...czaj cych pozwala na symulowanie zadzia ania urz dzenia zabezpieczaj cego aby sprawdzi prawid owe dzia anie TCE Przy wyborze rodzaju pod czenia TCE w celu wykonania urz dzenia zabezpieczaj cego nale y...

Страница 23: ...0 WEJ CIE 8 2K 4 4 2 1 Pod czenia elektryczne Na rys 2 jest przedstawiony typowy schemat pod czenia TCE Przy wykonywaniu po cze elektrycznych nale y stosowa si do tych wskaz wek Sprawdzi w rozdziale C...

Страница 24: ...tywny On 5 Uaktywni czu e urz dzenia i sprawdzi czy natychmiast ga nie LED1 i czy po oko o 2 sekundach ga nie r wnie LED2 6 Wy czy czu e urz dzenie i sprawdzi czy natychmiast zapalaj si tak LED1 jak i...

Страница 25: ...e ek 55g oko o Aby utrzyma sta y poziom bezpiecze stwa gwarantowany przez TCE nale y przeprowadza regularnie planowana konserwacj w odst pach co najmniej 6 miesi cy pomi dzy jednym a nast pnym przegl...

Страница 26: ...Z I Rustign ODERZO ITALY Modello TCE Accessori Nessun accessorio Soddisfa i requisiti essenziali della Direttiva 89 336 CEE sulla compatibilit elettromagnetica Inoltre soddisfa parzialmente o totalmen...

Страница 27: ...Pezza Alta 13 31046 Z I Rustign ODERZO ITALY Modelo TCE Accesorios Ning n accesorio Satisface los requisitos generales de la Directiva 89 336 CEE en materia de compatibilidad electromagn tica Tambi n...

Страница 28: ...4 78 26 57 53 info lyon nicefrance fr Nice France Sud Aubagne France Tel 33 0 4 42 62 42 52 Fax 33 0 4 42 62 42 50 info marseille nicefrance fr Nice Belgium Leuven Heverlee Tel 32 0 16 38 69 00 Fax 3...

Отзывы: