background image

6

TCE è una unità di rilevazione che consente di realizzare apparecchi
elettrosensibili di protezione (ESPE) con dispositivi sensori a resi-
stenza costante 8,2K

utilizzati nelle automazioni di porte e cancel-

li. TCE dispone di 2 uscite a relè indipendenti, comandati da 2 cir-
cuiti di rilevazione separati la cui condizione è legata dallo stato del
dispositivo sensibile controllato. TCE, abbinato ad adeguati disposi-
tivi elettrosensibili e collegato opportunamente alle centrali di con-

trollo, consente di realizzare dispositivi di sicurezza in categoria 3
secondo la norma EN 954-1; dispone anche di un ingresso di “test”
da utilizzare nelle centrali che prevedono l’autodiagnosi dei disposi-
tivi di sicurezza secondo la categoria 2 della norma EN 954-1.

La sola unità di rilevazione TCE non è un dispositivo di

sicurezza ma solo una parte di esso.

!

1.1) Principio di funzionamento

TCE è composto da 2 comparatori a finestra “C1” e “C2” collegati ai
2 relè di uscita R1 ed R2, fintantoché il valore di resistenza del dispo-
sitivo sensibile si mantiene entro i limiti di accettabilità (4.725

÷

10.925

) i comparatori attivano (On) le due uscite a relè. Non appe-

na la resistenza del dispositivo sensibile esce dai limiti i comparatori
disattivano (Off) le uscite; il primo relè che comanda OUT1 si disatti-
va immediatamente il secondo relè che comanda OUT2 si disattiva
con il timer T1 dopo un tempo di ritardo di circa 1,5 secondi. Que-
ste due uscite, una immediata e l’altra ritardata, sono state sudiate
appositamente per il collegamento alle centrali di controllo degli
automatismi per cancelli; la prima uscita va collegata all’ingresso che
provoca l’immediata inversione del moto dell’anta ad esempio
ingresso “Fotocellula”, la seconda uscita va collegata in modo arre-
stare ed impedire qualsiasi movimento dell’anta, ad esempio ingres-
so “Alt” oppure, con opportuni relè di interfaccia, direttamente nel-
l’alimentazione dei motori. 

L’ingresso di “Fototest”, da utilizzare nelle centrali che prevedono
l’autodiagnosi dei dispositivi di sicurezza, permette di simulare un
intervento del dispositivo sensibile per verificare la corrette funziona-
lità di TCE.

Nella scelta del tipo di collegamento di TCE per realizza-

re il dispositivo di sicurezza occorre valutare attentamente gli
effetti dell’intervento di TCE al fine di ottenere la categoria di
resistenza ai guasti richiesta.

!

Avvertenze

• Questo manuale di istruzioni contiene importanti informazioni riguar-

danti la sicurezza per l’installazione, è necessario leggere tutte le istru-
zioni prima di procedere all’installazione. Conservare con cura questo
manuale anche per utilizzi futuri.

• Il presente manuale è destinato solamente al personale tecnico quali-

ficato per l'installazione. 
Nessuna altra informazione contenuta nel presente fascicolo può
essere considerata d’interesse per l'utilizzatore finale!

• L’uso di TCE diverso da quanto previsto in queste istruzioni è vietato;

usi impropri possono essere causa pericoli o danni a persone e cose.

• Non eseguire modifiche su nessuna parte se non previste nelle pre-

senti istruzioni; operazioni di questo tipo possono solo causare mal-
funzionamenti; NICE declina ogni responsabilità per danni derivati da
prodotti modificati.

• Il materiale dell’imballaggio di TCE deve essere smaltito nel pieno

rispetto della normativa locale.

La realizzazione di dispositivi di sicurezza per porte e cancel-

li automatici è sottoposta alle seguenti normative: 

• EN 12453 Porte e cancelli industriali, commerciali e da autorimessa.

Sicurezza in uso di porte motorizzate - Requisiti

• EN 12978 - Porte e cancelli industriali, commerciali e da garage.

Dispositivi di sicurezza per porte e cancelli motorizzate - Requisiti e
metodi di prova.

L'installazione ed il collegamento dell’unità di rilevazione TCE, con lo
scopo di realizzare un dispositivo di sicurezza, senza soddisfare i requi-
siti di queste norme corrisponde a negligenza e deliberato abuso.

!

1) Descrizione e destinazione d’uso

Tutte le operazioni d’installazione vanno eseguite in

assenza di tensione all’impianto; nel caso sia presente una
batteria tampone è necessario scollegarla.

Fisaggio

Porre TCE su una superficie adeguatamente protetta da urti, polve-
re, acqua o liquidi di qualsiasi natura

!

2) Installazione

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Led 1

Led 2

ALIM.

FOTOTEST 

IN. 8,2K

OUT 1

OUT 2

1

Содержание TCE

Страница 1: ...latora Istruzioni ed avvertenze per l installatore Instructions and warnings for the fitter Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweise f r den Installateur Instruccio...

Страница 2: ...used in those control units which provide for self diagnosis of the safety devices It enables the user to simulate the triggering of the sensitive device so s he can check the TEC is operating correct...

Страница 3: ...9 7 6 8 11 10 INPUT 8 2K 4 4 2 1 Electrical connections Figure 2 shows a typical TCE wiring diagram Follow these instruc tions carefully when making electrical connections Refer to the Technical Featu...

Страница 4: ...t LED1 and LED2 are on activated state On 5 Activate the sensitive device and check that LED1 switches off immediately and L2 switches off approximately 2 seconds later 6 Deactivate the sensitive devi...

Страница 5: ...plosive atmosphere No Protection class IP 20 Dimensions and weight 60x59x422 with flaps 60x38x422 without flaps approx 55g To maintain the guaranteed level of safety of the TCE regular main tenance mu...

Страница 6: ...un intervento del dispositivo sensibile per verificare la corrette funziona lit di TCE Nella scelta del tipo di collegamento di TCE per realizza re il dispositivo di sicurezza occorre valutare attenta...

Страница 7: ...2 30Vdc 9 7 6 8 11 10 INGRESSO 8 2K 4 4 2 1 Collegamenti elettrici In figura 2 rappresentato lo schema di collegamento tipico di TCE Nell eseguire i collegamenti elettrici seguire queste prescrizioni...

Страница 8: ...n 5 Agire per attivare il dispositivo sensibile e verificare che immedia tamente si spenga LED1 e che dopo circa 2 secondi si spenga anche LED2 6 Disattivare il dispositivo sensibile e verificare che...

Страница 9: ...e costante il livello di sicurezza garantito da TCE necessaria una manutenzione regolare e programmata al massimo entro 6 mesi dalla precedente manutenzione La manutenzione deve essere effettuata nel...

Страница 10: ...if sensible pour v rifier le fonctionnement correct de TCE Dans le choix du type de connexion de TCE pour r aliser le dispositif de s curit il faut valuer attentivement les effets de l intervention de...

Страница 11: ...6 8 11 10 Entr e 8 2K 4 4 2 1 Connexions lectriques La figure 2 illustre le sch ma de connexion typique de TCE Pour l ex cution des connexions lectriques suivre les indications ci apr s V rifier dans...

Страница 12: ...pour activer le dispositif sensible et v rifier que cela provoque l extinction imm diate de LED1 suivie environ 2 secondes plus tard de celle de LED2 6 D sactiver le dispositif sensible et v rifier q...

Страница 13: ...ffectuer une maintenance r guli re et programm e avec un inter valle maximum de 6 mois entre deux interventions La maintenance doit tre effectu e dans le plein respect des consignes de s curit du pr s...

Страница 14: ...cherheitsvorrichtungen kann eine Ausl sung der empfindlichen Vorrichtung simuliert und somit das korrek te Funktionieren von TCE berpr ft werden Um die gew nschte Sicherheitsklasse zu erhalten sind be...

Страница 15: ...en Photozellentest v Normal Test Normal 3 VERSORGUNG 12 28Vac 50 60Hz 12 30Vdc 9 7 6 8 11 10 EINGANG 8 2K 4 4 2 1 Elektrische Anschl sse In Abbildung 2 ist der typische Schaltplan von TCE gezeigt Bei...

Страница 16: ...5 Die empfindliche Vorrichtung bet tigen und pr fen dass LED1 unverz glich erlischt und dass auch LED2 nach ca 2 Sekunden erlischt 6 Die empfindliche Vorrichtung deaktivieren und pr fen dass LED1 und...

Страница 17: ...pen 60x38x422 ohne Lappen ca 55g Um das von TCE garantierte Sicherheitsniveau konstant zu halten ist eine regelm ige programmierte Wartung mindestens 6 Monate ab der vorherigen Wartung erforderlich Di...

Страница 18: ...stico de los dispositivos de seguridad permite simular una activaci n del dispositivo sensible para verificar la funcionalidad correcta de la TCE Al elegir el tipo de conexi n de la TCE para realizar...

Страница 19: ...ntrada 8 2K 4 4 2 1 Conexiones el ctricas En la figura 2 est representado el esquema de conexi n t pico de la TCE Al efectuar las conexiones el ctricas siga estas indicaciones Controle en el cap tulo...

Страница 20: ...que inmediatamente se apague LED1 y que despu s de unos 2 segundos tambi n se apague LED2 6 Desactive el dispositivo sensible y compruebe que LED1 y LED2 se enciendan de inmediato 7 Repita las pruebas...

Страница 21: ...Para mantener constante el nivel de seguridad garantizado por la TCE es necesario efectuar un mantenimiento regular y programado con una frecuencia m xima de 6 meses entre un mantenimiento y el anter...

Страница 22: ...czaj cych pozwala na symulowanie zadzia ania urz dzenia zabezpieczaj cego aby sprawdzi prawid owe dzia anie TCE Przy wyborze rodzaju pod czenia TCE w celu wykonania urz dzenia zabezpieczaj cego nale y...

Страница 23: ...0 WEJ CIE 8 2K 4 4 2 1 Pod czenia elektryczne Na rys 2 jest przedstawiony typowy schemat pod czenia TCE Przy wykonywaniu po cze elektrycznych nale y stosowa si do tych wskaz wek Sprawdzi w rozdziale C...

Страница 24: ...tywny On 5 Uaktywni czu e urz dzenia i sprawdzi czy natychmiast ga nie LED1 i czy po oko o 2 sekundach ga nie r wnie LED2 6 Wy czy czu e urz dzenie i sprawdzi czy natychmiast zapalaj si tak LED1 jak i...

Страница 25: ...e ek 55g oko o Aby utrzyma sta y poziom bezpiecze stwa gwarantowany przez TCE nale y przeprowadza regularnie planowana konserwacj w odst pach co najmniej 6 miesi cy pomi dzy jednym a nast pnym przegl...

Страница 26: ...Z I Rustign ODERZO ITALY Modello TCE Accessori Nessun accessorio Soddisfa i requisiti essenziali della Direttiva 89 336 CEE sulla compatibilit elettromagnetica Inoltre soddisfa parzialmente o totalmen...

Страница 27: ...Pezza Alta 13 31046 Z I Rustign ODERZO ITALY Modelo TCE Accesorios Ning n accesorio Satisface los requisitos generales de la Directiva 89 336 CEE en materia de compatibilidad electromagn tica Tambi n...

Страница 28: ...4 78 26 57 53 info lyon nicefrance fr Nice France Sud Aubagne France Tel 33 0 4 42 62 42 52 Fax 33 0 4 42 62 42 50 info marseille nicefrance fr Nice Belgium Leuven Heverlee Tel 32 0 16 38 69 00 Fax 3...

Отзывы: