background image

F

13

6) Caratteristiche tecniche

Dans le but d’améliorer ses produits, Nice S.p.a se réserve le droit de modifier les caractéristiques à tout moment et sans préavis tout en en
maintenant la fonctionnalité et le type d’utilisation.
N.B.: Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20°C (±5°C)

Caractéristiques techniques 

Typologie: 

Unité de détection pour réaliser des équipements électrosensibles de protection (ESPE) avec des 
dispositifs capteurs à résistance constante 8,2K

utilisés dans les automatisations de portes et de portails

Technologie adoptée:

2 canaux indépendants avec comparateurs à fenêtre et sorties à relais 

Tension d’alimentation:

15÷28 Vca (±15%) 50/60Hz; avec transformateur d’isolement conforme à EN 61558 
12÷30 Vcc (±15%)

Courant absorbé à 24 Vca:

< 200 mA rms

Courant absorbé à 24 Vcc:

< 50 mA

Tension entrée Phototest:

Mêmes limites que «Tension d’alimentation»

Gamme de l’entrée du dispositif sensible (Rs): Typique 8,2K

± 25% pour l’état actif (On)

Limites état actif (On):

avec Rs > 4.725

et Rs < 10.925

Limites état non actif (Off): 

avec Rs < 1.520

ou Rs > 18.900

Longueur câble dispositif sensible:

Jusqu’à 30m

Temps de réponse Out1: 

<5 ms (typique 3,3 ms)

Temps de réponse Out2:

1,6 s ± 25%

Contacts relais en sortie OUT1 et OUT2:

Maximum 0,5 A et maximum 48 Vca (charge résistive: cos

ϕ

=1)

Durée contacts relais en sortie OUT1 et
OUT2:

Vie mécanique > 1.000.000 cycles; électrique > 200.000 cycles (à 0,25A 24 Vcc)

Température de fonctionnement:

-20 ÷ 55 °C

Utilisation en atmosphère acide ou saline

Non

ou potentiellement explosive:
Indice de protection:

IP 20

Dimensions / poids:

60x59x422 avec ailettes 60x38x422 sans ailettes / 55 g env.

Pour maintenir constant le niveau de sécurité garanti par TCE il faut
effectuer une maintenance régulière et programmée avec un inter-
valle maximum de 6 mois entre deux interventions.

La maintenance doit être effectuée dans le plein respect

des consignes de sécurité du présent manuel et en respec-
tant les prescriptions des lois et des normes en vigueur.

1. Vérifier l’état de détérioration de tous les matériaux qui consti-

tuent TCE en veillant particulièrement aux phénomènes d’éro-
sion, d’oxydation, de surchauffe des parties et de présence de
saleté en général. 

2. Effecteur tous les essais et les vérifications prévues dans le cha-

pitre «Essai». 

!

5) Maintenance

Ce produit est constitué de différents types de matériaux dont cer-
tains peuvent être recyclés, comme par exemple le boîtier en plas-
tique, d’autres doivent être mis au rebut comme par exemple la car-
te électronique.
1. Démonter TCE en suivant l’ordre inverse à celui qui est décrit

dans le chapitre «Installation». 

2. Séparer dans la mesure du possible les parties qui peuvent l’être ou

qui doivent être recyclées ou mises au rebut de manière différente.

3. Trier et déposer les différents matériaux ainsi séparés dans les

centres agréés pour le recyclage et la mise au rebut suivant les
réglementations locales.

Certains composants pourraient contenir des substances

polluantes, ne pas les abandonner dans la nature.

!

6) Mise au rebut

TCE est muni de 2 led lumineuses de signalisation qui indiquent l’état
des relais, normalement elles sont allumées, quand elles s’éteignent
elles indiquent l’état d’alarme c’est-à-dire l’intervention du dispositif
sensible ou un problème de fonctionnement lié à ce dernier.

État

Signalisation Description

Led1: allumée

OUT1: On

Sortie N°1 Active

Led1: éteinte

OUT1: Off

Sortie N°1 Désactivée

Led2: allumée

OUT1: On

Sortie N°2 Active

Led2: éteinte

OUT1: Off

Sortie N°2 Désactivée

4) Diagnostic et signalisation

TACTO

IP10
12 / 24 Vac/dc
Out 0,5A 48Vac/dc

Led 1

3

4

1

2

NO

NC

Foto

5

NC

Alt

2

1

5

4

3

Led 2

8

Содержание TCE

Страница 1: ...latora Istruzioni ed avvertenze per l installatore Instructions and warnings for the fitter Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweise f r den Installateur Instruccio...

Страница 2: ...used in those control units which provide for self diagnosis of the safety devices It enables the user to simulate the triggering of the sensitive device so s he can check the TEC is operating correct...

Страница 3: ...9 7 6 8 11 10 INPUT 8 2K 4 4 2 1 Electrical connections Figure 2 shows a typical TCE wiring diagram Follow these instruc tions carefully when making electrical connections Refer to the Technical Featu...

Страница 4: ...t LED1 and LED2 are on activated state On 5 Activate the sensitive device and check that LED1 switches off immediately and L2 switches off approximately 2 seconds later 6 Deactivate the sensitive devi...

Страница 5: ...plosive atmosphere No Protection class IP 20 Dimensions and weight 60x59x422 with flaps 60x38x422 without flaps approx 55g To maintain the guaranteed level of safety of the TCE regular main tenance mu...

Страница 6: ...un intervento del dispositivo sensibile per verificare la corrette funziona lit di TCE Nella scelta del tipo di collegamento di TCE per realizza re il dispositivo di sicurezza occorre valutare attenta...

Страница 7: ...2 30Vdc 9 7 6 8 11 10 INGRESSO 8 2K 4 4 2 1 Collegamenti elettrici In figura 2 rappresentato lo schema di collegamento tipico di TCE Nell eseguire i collegamenti elettrici seguire queste prescrizioni...

Страница 8: ...n 5 Agire per attivare il dispositivo sensibile e verificare che immedia tamente si spenga LED1 e che dopo circa 2 secondi si spenga anche LED2 6 Disattivare il dispositivo sensibile e verificare che...

Страница 9: ...e costante il livello di sicurezza garantito da TCE necessaria una manutenzione regolare e programmata al massimo entro 6 mesi dalla precedente manutenzione La manutenzione deve essere effettuata nel...

Страница 10: ...if sensible pour v rifier le fonctionnement correct de TCE Dans le choix du type de connexion de TCE pour r aliser le dispositif de s curit il faut valuer attentivement les effets de l intervention de...

Страница 11: ...6 8 11 10 Entr e 8 2K 4 4 2 1 Connexions lectriques La figure 2 illustre le sch ma de connexion typique de TCE Pour l ex cution des connexions lectriques suivre les indications ci apr s V rifier dans...

Страница 12: ...pour activer le dispositif sensible et v rifier que cela provoque l extinction imm diate de LED1 suivie environ 2 secondes plus tard de celle de LED2 6 D sactiver le dispositif sensible et v rifier q...

Страница 13: ...ffectuer une maintenance r guli re et programm e avec un inter valle maximum de 6 mois entre deux interventions La maintenance doit tre effectu e dans le plein respect des consignes de s curit du pr s...

Страница 14: ...cherheitsvorrichtungen kann eine Ausl sung der empfindlichen Vorrichtung simuliert und somit das korrek te Funktionieren von TCE berpr ft werden Um die gew nschte Sicherheitsklasse zu erhalten sind be...

Страница 15: ...en Photozellentest v Normal Test Normal 3 VERSORGUNG 12 28Vac 50 60Hz 12 30Vdc 9 7 6 8 11 10 EINGANG 8 2K 4 4 2 1 Elektrische Anschl sse In Abbildung 2 ist der typische Schaltplan von TCE gezeigt Bei...

Страница 16: ...5 Die empfindliche Vorrichtung bet tigen und pr fen dass LED1 unverz glich erlischt und dass auch LED2 nach ca 2 Sekunden erlischt 6 Die empfindliche Vorrichtung deaktivieren und pr fen dass LED1 und...

Страница 17: ...pen 60x38x422 ohne Lappen ca 55g Um das von TCE garantierte Sicherheitsniveau konstant zu halten ist eine regelm ige programmierte Wartung mindestens 6 Monate ab der vorherigen Wartung erforderlich Di...

Страница 18: ...stico de los dispositivos de seguridad permite simular una activaci n del dispositivo sensible para verificar la funcionalidad correcta de la TCE Al elegir el tipo de conexi n de la TCE para realizar...

Страница 19: ...ntrada 8 2K 4 4 2 1 Conexiones el ctricas En la figura 2 est representado el esquema de conexi n t pico de la TCE Al efectuar las conexiones el ctricas siga estas indicaciones Controle en el cap tulo...

Страница 20: ...que inmediatamente se apague LED1 y que despu s de unos 2 segundos tambi n se apague LED2 6 Desactive el dispositivo sensible y compruebe que LED1 y LED2 se enciendan de inmediato 7 Repita las pruebas...

Страница 21: ...Para mantener constante el nivel de seguridad garantizado por la TCE es necesario efectuar un mantenimiento regular y programado con una frecuencia m xima de 6 meses entre un mantenimiento y el anter...

Страница 22: ...czaj cych pozwala na symulowanie zadzia ania urz dzenia zabezpieczaj cego aby sprawdzi prawid owe dzia anie TCE Przy wyborze rodzaju pod czenia TCE w celu wykonania urz dzenia zabezpieczaj cego nale y...

Страница 23: ...0 WEJ CIE 8 2K 4 4 2 1 Pod czenia elektryczne Na rys 2 jest przedstawiony typowy schemat pod czenia TCE Przy wykonywaniu po cze elektrycznych nale y stosowa si do tych wskaz wek Sprawdzi w rozdziale C...

Страница 24: ...tywny On 5 Uaktywni czu e urz dzenia i sprawdzi czy natychmiast ga nie LED1 i czy po oko o 2 sekundach ga nie r wnie LED2 6 Wy czy czu e urz dzenie i sprawdzi czy natychmiast zapalaj si tak LED1 jak i...

Страница 25: ...e ek 55g oko o Aby utrzyma sta y poziom bezpiecze stwa gwarantowany przez TCE nale y przeprowadza regularnie planowana konserwacj w odst pach co najmniej 6 miesi cy pomi dzy jednym a nast pnym przegl...

Страница 26: ...Z I Rustign ODERZO ITALY Modello TCE Accessori Nessun accessorio Soddisfa i requisiti essenziali della Direttiva 89 336 CEE sulla compatibilit elettromagnetica Inoltre soddisfa parzialmente o totalmen...

Страница 27: ...Pezza Alta 13 31046 Z I Rustign ODERZO ITALY Modelo TCE Accesorios Ning n accesorio Satisface los requisitos generales de la Directiva 89 336 CEE en materia de compatibilidad electromagn tica Tambi n...

Страница 28: ...4 78 26 57 53 info lyon nicefrance fr Nice France Sud Aubagne France Tel 33 0 4 42 62 42 52 Fax 33 0 4 42 62 42 50 info marseille nicefrance fr Nice Belgium Leuven Heverlee Tel 32 0 16 38 69 00 Fax 3...

Отзывы: