background image

2

TCE is a detection unit utilised to produce electro-sensitive protection
equipment (ESPE), complete with 8.2K

constant resistance sensor

devices used for the automation of doors and gates. The TCE has 2
independent relay outputs, controlled by 2 separate detection circuits
and its condition is linked to the state of the controlled sensitive device.
If used with suitable electro-sensitive devices and connected up to a
control unit, the TCE will enable the production of a Category 3 safety

device according to Standard EN 954-1. It also has a “Test” input to
use in those control units which provide for the self-diagnosis of safe-
ty devices according to Category 2, Standard EN 954-1.

The TCE detection unit is not a safety device in itself but

simply one of the components which make up a safety device.

!

1.1) Operating principles

The TCE consists in 2 window comparators called “C1” and “C2”,
respectively. These comparators are connected up to 2 output relays,
R1 and R2. As long as the resistance value of the sensitive device
remains within the limits of acceptability (4.725

÷ 10.925

) the com-

parators will activate (On) the two output relays. As soon as the sensi-
tive device resistance rises above or drops below said limits, the com-
parators will deactivate (Off) the outputs. The first relay, which controls
OUT1, will deactivate immediately; the second, which controls OUT2,
will deactivate when T1 timer triggers after a delay of approx. 1.5 sec-
onds. These two outputs - one which triggers immediately and one
which is delayed - have been designed in order that they can be con-
nected up to the control units for gate automations. The first output is
connected up to the input which causes the immediate inversion of
the movement of the leaf, e.g. “Photocell” input. The second output is
either connected in such a way that it will stop and prevent the leaf
from moving, e.g. “Stop” input, or directly to the motor power supply
by means of special interface relays. 

The “Phototest” input is used in those control units which provide for
self-diagnosis of the safety devices. It enables the user to simulate
the triggering of the sensitive device so s/he can check the TEC is
operating correctly.

When deciding which type of TCE connection to choose

for the safety device, carefully assess the effects of the TCE
triggering in order to ensure the correct resistance category
will be achieved.

!

Warnings

• This manual contains important information regarding safety. Read all

the instructions before proceeding with the installation. Store this man-
ual safely for future use.

• This manual has been especially written for use by qualified installation

technicians. 
No information given in this manual can be considered as being of any
interest to end users!

• Any use of TCE other than that described in this manual is forbidden;

improper use can be dangerous and cause personal injury or damage
to property.

• Do not make modifications to any components unless such action is

specified in these instructions. Operations of this type are likely to lead
to malfunctions. NICE disclaims any liability for damage resulting from
modified products.

• The packing materials of TCE must be disposed of in compliance with

local regulations.

The manufacture of protective devices for automatic gates

and doors is subjected to the following provisions: 

• EN 12453 Industrial, commercial and garage doors and gates. Safety

in use of power operated doors – Requirements

• EN 12978 - Industrial, commercial and garage doors and gates. Safe-

ty devices for power-operated doors and gates - Requirements and
test methods.

The TCE detection unit must be installed and connected up correctly in
order to produce a safety device. If the necessary provisions are not tak-
en, this will be automatically considered as negligence and deliberate
abuse.

!

1) Description and Application

Only carry out installation once the electricity supply to the

system has been switched off. Disconnect any buffer batter-
ies present.

Mounting

Set the TCE on a surface protected against impact, dust, water and
any other kind of liquid.

!

2) Installation

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Led 1

Led 2

POWER SUPPLY

PHOTOTEST

INPUT 8.2K

 

OUT 1

OUT 2

1

Содержание TCE

Страница 1: ...latora Istruzioni ed avvertenze per l installatore Instructions and warnings for the fitter Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweise f r den Installateur Instruccio...

Страница 2: ...used in those control units which provide for self diagnosis of the safety devices It enables the user to simulate the triggering of the sensitive device so s he can check the TEC is operating correct...

Страница 3: ...9 7 6 8 11 10 INPUT 8 2K 4 4 2 1 Electrical connections Figure 2 shows a typical TCE wiring diagram Follow these instruc tions carefully when making electrical connections Refer to the Technical Featu...

Страница 4: ...t LED1 and LED2 are on activated state On 5 Activate the sensitive device and check that LED1 switches off immediately and L2 switches off approximately 2 seconds later 6 Deactivate the sensitive devi...

Страница 5: ...plosive atmosphere No Protection class IP 20 Dimensions and weight 60x59x422 with flaps 60x38x422 without flaps approx 55g To maintain the guaranteed level of safety of the TCE regular main tenance mu...

Страница 6: ...un intervento del dispositivo sensibile per verificare la corrette funziona lit di TCE Nella scelta del tipo di collegamento di TCE per realizza re il dispositivo di sicurezza occorre valutare attenta...

Страница 7: ...2 30Vdc 9 7 6 8 11 10 INGRESSO 8 2K 4 4 2 1 Collegamenti elettrici In figura 2 rappresentato lo schema di collegamento tipico di TCE Nell eseguire i collegamenti elettrici seguire queste prescrizioni...

Страница 8: ...n 5 Agire per attivare il dispositivo sensibile e verificare che immedia tamente si spenga LED1 e che dopo circa 2 secondi si spenga anche LED2 6 Disattivare il dispositivo sensibile e verificare che...

Страница 9: ...e costante il livello di sicurezza garantito da TCE necessaria una manutenzione regolare e programmata al massimo entro 6 mesi dalla precedente manutenzione La manutenzione deve essere effettuata nel...

Страница 10: ...if sensible pour v rifier le fonctionnement correct de TCE Dans le choix du type de connexion de TCE pour r aliser le dispositif de s curit il faut valuer attentivement les effets de l intervention de...

Страница 11: ...6 8 11 10 Entr e 8 2K 4 4 2 1 Connexions lectriques La figure 2 illustre le sch ma de connexion typique de TCE Pour l ex cution des connexions lectriques suivre les indications ci apr s V rifier dans...

Страница 12: ...pour activer le dispositif sensible et v rifier que cela provoque l extinction imm diate de LED1 suivie environ 2 secondes plus tard de celle de LED2 6 D sactiver le dispositif sensible et v rifier q...

Страница 13: ...ffectuer une maintenance r guli re et programm e avec un inter valle maximum de 6 mois entre deux interventions La maintenance doit tre effectu e dans le plein respect des consignes de s curit du pr s...

Страница 14: ...cherheitsvorrichtungen kann eine Ausl sung der empfindlichen Vorrichtung simuliert und somit das korrek te Funktionieren von TCE berpr ft werden Um die gew nschte Sicherheitsklasse zu erhalten sind be...

Страница 15: ...en Photozellentest v Normal Test Normal 3 VERSORGUNG 12 28Vac 50 60Hz 12 30Vdc 9 7 6 8 11 10 EINGANG 8 2K 4 4 2 1 Elektrische Anschl sse In Abbildung 2 ist der typische Schaltplan von TCE gezeigt Bei...

Страница 16: ...5 Die empfindliche Vorrichtung bet tigen und pr fen dass LED1 unverz glich erlischt und dass auch LED2 nach ca 2 Sekunden erlischt 6 Die empfindliche Vorrichtung deaktivieren und pr fen dass LED1 und...

Страница 17: ...pen 60x38x422 ohne Lappen ca 55g Um das von TCE garantierte Sicherheitsniveau konstant zu halten ist eine regelm ige programmierte Wartung mindestens 6 Monate ab der vorherigen Wartung erforderlich Di...

Страница 18: ...stico de los dispositivos de seguridad permite simular una activaci n del dispositivo sensible para verificar la funcionalidad correcta de la TCE Al elegir el tipo de conexi n de la TCE para realizar...

Страница 19: ...ntrada 8 2K 4 4 2 1 Conexiones el ctricas En la figura 2 est representado el esquema de conexi n t pico de la TCE Al efectuar las conexiones el ctricas siga estas indicaciones Controle en el cap tulo...

Страница 20: ...que inmediatamente se apague LED1 y que despu s de unos 2 segundos tambi n se apague LED2 6 Desactive el dispositivo sensible y compruebe que LED1 y LED2 se enciendan de inmediato 7 Repita las pruebas...

Страница 21: ...Para mantener constante el nivel de seguridad garantizado por la TCE es necesario efectuar un mantenimiento regular y programado con una frecuencia m xima de 6 meses entre un mantenimiento y el anter...

Страница 22: ...czaj cych pozwala na symulowanie zadzia ania urz dzenia zabezpieczaj cego aby sprawdzi prawid owe dzia anie TCE Przy wyborze rodzaju pod czenia TCE w celu wykonania urz dzenia zabezpieczaj cego nale y...

Страница 23: ...0 WEJ CIE 8 2K 4 4 2 1 Pod czenia elektryczne Na rys 2 jest przedstawiony typowy schemat pod czenia TCE Przy wykonywaniu po cze elektrycznych nale y stosowa si do tych wskaz wek Sprawdzi w rozdziale C...

Страница 24: ...tywny On 5 Uaktywni czu e urz dzenia i sprawdzi czy natychmiast ga nie LED1 i czy po oko o 2 sekundach ga nie r wnie LED2 6 Wy czy czu e urz dzenie i sprawdzi czy natychmiast zapalaj si tak LED1 jak i...

Страница 25: ...e ek 55g oko o Aby utrzyma sta y poziom bezpiecze stwa gwarantowany przez TCE nale y przeprowadza regularnie planowana konserwacj w odst pach co najmniej 6 miesi cy pomi dzy jednym a nast pnym przegl...

Страница 26: ...Z I Rustign ODERZO ITALY Modello TCE Accessori Nessun accessorio Soddisfa i requisiti essenziali della Direttiva 89 336 CEE sulla compatibilit elettromagnetica Inoltre soddisfa parzialmente o totalmen...

Страница 27: ...Pezza Alta 13 31046 Z I Rustign ODERZO ITALY Modelo TCE Accesorios Ning n accesorio Satisface los requisitos generales de la Directiva 89 336 CEE en materia de compatibilidad electromagn tica Tambi n...

Страница 28: ...4 78 26 57 53 info lyon nicefrance fr Nice France Sud Aubagne France Tel 33 0 4 42 62 42 52 Fax 33 0 4 42 62 42 50 info marseille nicefrance fr Nice Belgium Leuven Heverlee Tel 32 0 16 38 69 00 Fax 3...

Отзывы: