background image

2.3) Fototest

TCE consente di usare la funzione test disponibile in alcune centrali
per automazioni. Lo stato “normale” si ha quando all’ingresso “Foto-
test” è presente la tensione di alimentazione mentre lo stato di “test”
si attiva togliendo la tensione all’ingresso; come rappresentato dal
diagramma di figura 3.

Normalmente l’ingresso “Fototest” di TCE (morsetti 8-9) deve esse-
re collegato all’ uscita fototest della centrale dell’automazione; even-
tualmente consultare le relative istruzioni.
Se la centrale non dispone di “test” oppure non si desidera usarlo, è
necessario collegare l’ingresso fototest all’alimentazione di TCE,
come in figura 4.

Nota tecnica: All’ingresso “Fototest” può essere fornita sia tensione
di tipo alternato che di tipo continuo e non è necessario rispettare
alcuna polarità. Questo potrebbe provocare una non corretta esecu-
zione del test in alcune centrali. In questo caso, dopo aver verificato
che i collegamenti siano corretti occorre tagliare la pista sotto il cir-
cuito stampato mostrata in figura 5 e riprovare; se il problema si
ripresenta è necessario invertire anche i conduttori del fototest (mor-
setti 8–9). La pista tagliata è ripristinabile in qualsiasi momento depo-
sitando una goccia di stagno tra le due apposite piazzole.

I

7

7

Fotototest:  V

Normale

Test

Normale

3

ALIMENTAZIONE
12-28Vac 50/60Hz 12-30Vdc

9

7

6

8

11

10

INGRESSO 8,2K

4

4

2.1) Collegamenti elettrici

In figura 2 è rappresentato lo schema di collegamento tipico di TCE.
Nell’eseguire i collegamenti elettrici seguire queste prescrizioni. 
• Verificare nel capitolo “caratteristiche tecniche” l’idoneità di TCE in

termini di tensione di alimentazione; prestazioni dei contatti dei relè
di uscita e lunghezza massima dei cavi.

• La sorgente di alimentazione deve essere adeguatamente isolata

dalla rete mediante trasformatori di isolamento conformi alla EN
61558 o isolamento equivalente. L’alimentazione ed i contatti di
uscita di TCE devono essere correttamente protetti contro il corto
circuito.

• Usare conduttori con sezione minima pari a 0,25 mm2.
• Evitare di fare connessioni ai cavi in casse interrate anche se com-

pletamente stagne.

• Se per lo stesso ingresso della centrale ci sono più dispositivi con

contatti di tipo NC, vanno posti in SERIE tra loro.

2.2) Descrizione dei collegamenti

Riportiamo una breve descrizione dei collegamenti di TCE verso il dispositivo elettrosensibile e la centrale dell’automatismo:

12

3

4

5

67

8

9
10

11

Led 1

Led 2

COMUNE

NC   Alt

NO (opzionale)

COMUNE

NC  Foto

+

-

ALIMENTAZIONE
12-28Vac 50/60Hz 12-30Vdc

FOTOTEST 
12-28Vac 50/60Hz 12-30Vdc

INGRESSO 8,2K

2

Morsetti

Funzione

Descrizione

1-2

OUT1 

Uscita N° 1 con contatto NC, intervento immediato 

4-5

OUT2

Uscita N° 2 con contatto NC, intervento ritardato 

6-7

Alimentazione Alimentazione 

12÷24Vac/dc

8-9

Fototest

Ingresso per test 

10-11

In 8,2k

Ingresso per dispositivo sensibile 8,2k

.

Содержание TCE

Страница 1: ...latora Istruzioni ed avvertenze per l installatore Instructions and warnings for the fitter Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweise f r den Installateur Instruccio...

Страница 2: ...used in those control units which provide for self diagnosis of the safety devices It enables the user to simulate the triggering of the sensitive device so s he can check the TEC is operating correct...

Страница 3: ...9 7 6 8 11 10 INPUT 8 2K 4 4 2 1 Electrical connections Figure 2 shows a typical TCE wiring diagram Follow these instruc tions carefully when making electrical connections Refer to the Technical Featu...

Страница 4: ...t LED1 and LED2 are on activated state On 5 Activate the sensitive device and check that LED1 switches off immediately and L2 switches off approximately 2 seconds later 6 Deactivate the sensitive devi...

Страница 5: ...plosive atmosphere No Protection class IP 20 Dimensions and weight 60x59x422 with flaps 60x38x422 without flaps approx 55g To maintain the guaranteed level of safety of the TCE regular main tenance mu...

Страница 6: ...un intervento del dispositivo sensibile per verificare la corrette funziona lit di TCE Nella scelta del tipo di collegamento di TCE per realizza re il dispositivo di sicurezza occorre valutare attenta...

Страница 7: ...2 30Vdc 9 7 6 8 11 10 INGRESSO 8 2K 4 4 2 1 Collegamenti elettrici In figura 2 rappresentato lo schema di collegamento tipico di TCE Nell eseguire i collegamenti elettrici seguire queste prescrizioni...

Страница 8: ...n 5 Agire per attivare il dispositivo sensibile e verificare che immedia tamente si spenga LED1 e che dopo circa 2 secondi si spenga anche LED2 6 Disattivare il dispositivo sensibile e verificare che...

Страница 9: ...e costante il livello di sicurezza garantito da TCE necessaria una manutenzione regolare e programmata al massimo entro 6 mesi dalla precedente manutenzione La manutenzione deve essere effettuata nel...

Страница 10: ...if sensible pour v rifier le fonctionnement correct de TCE Dans le choix du type de connexion de TCE pour r aliser le dispositif de s curit il faut valuer attentivement les effets de l intervention de...

Страница 11: ...6 8 11 10 Entr e 8 2K 4 4 2 1 Connexions lectriques La figure 2 illustre le sch ma de connexion typique de TCE Pour l ex cution des connexions lectriques suivre les indications ci apr s V rifier dans...

Страница 12: ...pour activer le dispositif sensible et v rifier que cela provoque l extinction imm diate de LED1 suivie environ 2 secondes plus tard de celle de LED2 6 D sactiver le dispositif sensible et v rifier q...

Страница 13: ...ffectuer une maintenance r guli re et programm e avec un inter valle maximum de 6 mois entre deux interventions La maintenance doit tre effectu e dans le plein respect des consignes de s curit du pr s...

Страница 14: ...cherheitsvorrichtungen kann eine Ausl sung der empfindlichen Vorrichtung simuliert und somit das korrek te Funktionieren von TCE berpr ft werden Um die gew nschte Sicherheitsklasse zu erhalten sind be...

Страница 15: ...en Photozellentest v Normal Test Normal 3 VERSORGUNG 12 28Vac 50 60Hz 12 30Vdc 9 7 6 8 11 10 EINGANG 8 2K 4 4 2 1 Elektrische Anschl sse In Abbildung 2 ist der typische Schaltplan von TCE gezeigt Bei...

Страница 16: ...5 Die empfindliche Vorrichtung bet tigen und pr fen dass LED1 unverz glich erlischt und dass auch LED2 nach ca 2 Sekunden erlischt 6 Die empfindliche Vorrichtung deaktivieren und pr fen dass LED1 und...

Страница 17: ...pen 60x38x422 ohne Lappen ca 55g Um das von TCE garantierte Sicherheitsniveau konstant zu halten ist eine regelm ige programmierte Wartung mindestens 6 Monate ab der vorherigen Wartung erforderlich Di...

Страница 18: ...stico de los dispositivos de seguridad permite simular una activaci n del dispositivo sensible para verificar la funcionalidad correcta de la TCE Al elegir el tipo de conexi n de la TCE para realizar...

Страница 19: ...ntrada 8 2K 4 4 2 1 Conexiones el ctricas En la figura 2 est representado el esquema de conexi n t pico de la TCE Al efectuar las conexiones el ctricas siga estas indicaciones Controle en el cap tulo...

Страница 20: ...que inmediatamente se apague LED1 y que despu s de unos 2 segundos tambi n se apague LED2 6 Desactive el dispositivo sensible y compruebe que LED1 y LED2 se enciendan de inmediato 7 Repita las pruebas...

Страница 21: ...Para mantener constante el nivel de seguridad garantizado por la TCE es necesario efectuar un mantenimiento regular y programado con una frecuencia m xima de 6 meses entre un mantenimiento y el anter...

Страница 22: ...czaj cych pozwala na symulowanie zadzia ania urz dzenia zabezpieczaj cego aby sprawdzi prawid owe dzia anie TCE Przy wyborze rodzaju pod czenia TCE w celu wykonania urz dzenia zabezpieczaj cego nale y...

Страница 23: ...0 WEJ CIE 8 2K 4 4 2 1 Pod czenia elektryczne Na rys 2 jest przedstawiony typowy schemat pod czenia TCE Przy wykonywaniu po cze elektrycznych nale y stosowa si do tych wskaz wek Sprawdzi w rozdziale C...

Страница 24: ...tywny On 5 Uaktywni czu e urz dzenia i sprawdzi czy natychmiast ga nie LED1 i czy po oko o 2 sekundach ga nie r wnie LED2 6 Wy czy czu e urz dzenie i sprawdzi czy natychmiast zapalaj si tak LED1 jak i...

Страница 25: ...e ek 55g oko o Aby utrzyma sta y poziom bezpiecze stwa gwarantowany przez TCE nale y przeprowadza regularnie planowana konserwacj w odst pach co najmniej 6 miesi cy pomi dzy jednym a nast pnym przegl...

Страница 26: ...Z I Rustign ODERZO ITALY Modello TCE Accessori Nessun accessorio Soddisfa i requisiti essenziali della Direttiva 89 336 CEE sulla compatibilit elettromagnetica Inoltre soddisfa parzialmente o totalmen...

Страница 27: ...Pezza Alta 13 31046 Z I Rustign ODERZO ITALY Modelo TCE Accesorios Ning n accesorio Satisface los requisitos generales de la Directiva 89 336 CEE en materia de compatibilidad electromagn tica Tambi n...

Страница 28: ...4 78 26 57 53 info lyon nicefrance fr Nice France Sud Aubagne France Tel 33 0 4 42 62 42 52 Fax 33 0 4 42 62 42 50 info marseille nicefrance fr Nice Belgium Leuven Heverlee Tel 32 0 16 38 69 00 Fax 3...

Отзывы: