background image

14

15

5. 

Odkręcić  osłonę  oznaczoną  nr  21  tak  jak  jest  to 

pokazane na poniższym rysunku.

6. 

Odkręcić  tarczę  tnącą  za  pomocą  dwóch  kluczy. 

Jednym  przytrzymując  wałek,  a  drugim  odkręcając 

nakrętkę mocującą na wałku.

7. 

Założyć  nową  tarczę,  następnie  założyć 

zdemontowane elementy w odwrotnej do 

demontażu kolejności.

21

1

2

1

2

PL

UWAGI OGÓLNE

• 

Zawsze  należy  wyłączać  piłę  wciskając  czerwony 

przycisk „0” po zakończeniu pracy z piłą!

• 

Należy  stosować  tylko  i  wyłącznie  tarcze 

o parametrach podanych w instrukcji. 

• 

Zabronione jest używanie tarcz ze stali szybkotnącej 

(HS).

• 

Drewno  należy  przesuwać  powoli  jednostajnym 

ruchem zgodnie z kierunkiem obrotów tarczy tnącej. 

• 

Nie należy używać tępych tarcz, ponieważ mogą one 

spowodować złą jakość cięcia oraz zaklinowanie się 

tarczy.

• 

Ciąć  zawsze  przy  opuszczonej  osłonie  tarczy 

i zamocowanym klinie rozszczepiającym.

• 

Używać  popychacza  przy  cięciu  wąskich,  małych 

itp.  elementów.  Jeśli  popychacz  nie  jest  używany, 

odłożyć go na miejsce.

• 

Zabezpieczyć długie kawałki drewna przed spadkiem 

z piły po zakończeniu cięcia.

• 

W przypadku zablokowania się ostrza w trakcie cięcia 

należy  wyłączyć  urządzenie  z  zasilania  i  delikatnie 

cofać cięty element.

• 

Przed  rozpoczęciem  cięcia  sprawdzić  obrabiane 

drewno  pod  kątem  obecności  luźnych  sęków, 

gwoździ  itp.  metalowych  elementów.  Należy  je 

usunąć przed przystąpieniem do cięcia.

• 

Po  każdym  użyciu  wyczyścić  urządzenie  z  pyłu, 

odłamków i wiórów powstałych podczas cięcia. 

• 

Urządzenie  przenosić  trzymając  tylko  i  wyłącznie 

za  stół  roboczy.  Nie  chwytać  za  osłony,  ostrza, 

prowadnice itp

TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE

Podczas transportu urządzenie należy zabezpieczyć przed 

wstrząsami i przewróceniem się oraz nie ustawiać go „do 

góry nogami”. Urządzenie należy przechowywać w dobrze 

wentylowanym pomieszczeniu, w którym obecne jest suche 

powietrze i nie występują gazy powodujące korozję.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

• 

Przed  rozpoczęciem  czyszczenia  urządzenie  należy 

odłączyć od źródła zasilania energią.

• 

Czyścić  urządzenie  każdorazowo  po  zakończonej 

pracy.

• 

Do  czyszczenia  powierzchni  należy  stosować 

wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.

• 

Nie  należy  wycierać  elementów  z  tworzyw 

sztucznych rozpuszczalnikami. Rozpuszczalniki 

takie  jak  benzyna,  rozcieńczalnik,  benzen,  alkohol, 

amoniak czy olej mogą zniszczyć elementy z tworzyw 

sztucznych. Elementy te czyścić przy użyciu miękkiej 

ściereczki zwilżonej wodą z mydłem.

• 

Otwory  wentylacyjne,  obudowę  silnika  oczyszczać 

z  pyłu,  wiórów  itp.  za  pomocą  miękkiej  ściereczki 

oraz  przedmuchując  sprężonym  powietrzem 

o niskim ciśnieniu.

UWAGA! Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie!

REGULARNA KONTROLA URZĄDZENIA

Należy  regularnie  sprawdzać,  czy  elementy  urządzenia 

nie  są  uszkodzone.  Jeżeli  tak  jest,  należy  zaprzestać 

użytkowania  urządzenia.  Proszę  niezwłocznie  zwrócić  się 

do sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy.

Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu?

Należy  skontaktować  się  ze  sprzedawcą  i  przygotować 

następujące dane:

• 

Numer faktury oraz numer seryjny (nr seryjny podany 

jest na tabliczce znamionowej).

• 

Ewentualnie zdjęcie niesprawnej części.

• 

Pracownik  serwisu  jest  w  stanie  lepiej  ocenić,  na 

czym  polega  problem,  jeżeli  opiszą  go  Państwo 

w sposób tak precyzyjny, jak jest to tylko możliwe. Im 

bardziej  szczegółowe  są  dane,  tym  szybciej  można 

Państwu pomóc!

UWAGA:  Nigdy  nie  wolno  otwierać  urządzenia  bez 

konsultacji z serwisem klienta. Może to prowadzić do utraty 

gwarancji!

Problem

Możliwa 

przyczyna

Rozwiązanie

Iskrzenie 

w silniku

Zużyte szczotki 

węglowe silnika

Oddać do 

serwisu

Silnik nie 

włącza się

Aktywowany 

wyłącznik 

przeciążeniowy

Postępować wg. 

instrukcji

Uszkodzony 

przewód 

zasilający

Wymienić 

przewód

Uszkodzony silnik, 

bądź przełączniki

Oddać do 

serwisu

Zły kierunek 

obrotów silnika

Złe podłączenie 

Zweryfikować 

bieguny 

podłączonych 

przewodów. 

Przemienić je.

Uszkodzony 

kondensator

Oddać do 

serwisu

Uaktywniający 

się wyłącznik 

przeciążeniowy

Źle dobrany 

przekrój 

przewodu

Użyć do 

przyłączenia 

zasilania 

przewód 

o większym 

przekroju

Przeciążenia 

spowodowane 

stępioną tarczą 

tnącą

Wymienić 

tarczę

Przypalenia 

w miejscach 

cięcia drewna

Tępa tarcza tnąca

Naostrzyć lub 

wymienić tarczę 

na nową

Zła tarcza tnąca

Użyć poprawnej 

tarczy.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Rev. 12.05.2022

Rev. 12.05.2022

Содержание C-SAW210N

Страница 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O C O M CIRCULAR SAW C SAW210N...

Страница 2: ...n Achtung Schutzhandschuhe tragen Achtung Schutzbrille verwenden Achtung H rschutzmittel verwenden Achtung Schutzmaske verwenden Vorsicht bei sich drehenden Komponenten Es besteht die Gefahr von schwe...

Страница 3: ...hzahl ohne Belastung U min 4800 Maximale Schnitttiefe bei 90 mm 45 Maximale Schnitttiefe bei 45 mm 27 Neigungswinkel der Scheibe 45 90 Ma e mm 580x440x360 Ma e des Tischs mm 525x440 Scheibendurchmesse...

Страница 4: ...utlet is properly grounded Never use a damaged power cable Do not open the unit in damp or wet environment or if you are wet yourself Protect the unit of solar radiation Use the device in a protected...

Страница 5: ...meter mm 210 Blade bore size mm 30 Splitting wedge thickness mm 2 2 Sound power level LWA 105 4 dB A Uncertainty K 3 dB A Sound pressure level LpA 92 4 dB A Uncertainty K 3 dB A Number of saw teeth 24...

Страница 6: ...ie nale y chroni przed bezpo rednim promieniowaniem s onecznym Urz dzenie nale y u ytkowa zawsze w bezpiecznym miejscu tak aby nikt nie m g nadepn na kabel przewr ci si o niego i lub uszkodzi go Przed...

Страница 7: ...e y wykonywa prac z urz dzeniem kiedy jest si zm czonym 24 Miejsce pracy nale y utrzymywa w czysto ci Nieporz dek mo e prowadzi do wypadk w 25 Nie wychylaj si Zachowaj bezpieczn postaw i r wnowag w ka...

Страница 8: ...y Do czyszczenia powierzchni nale y stosowa wy cznie rodki niezawieraj ce substancji r cych Nie nale y wyciera element w z tworzyw sztucznych rozpuszczalnikami Rozpuszczalniki takie jak benzyna rozcie...

Страница 9: ...Noste rovn pokr vku hlavy chra te dlouh vlasy 15 Nap jec kabel nesm b t nadm rn zat ov n Nep emis ujte za zen tah n m za nap jec kabel netahejte za n j za elem odpojen za zen od elektrick ho proudu Ka...

Страница 10: ...e zak z no pou vat kotou e z rychlo ezn oceli HS D evo je nutn posunovat pomalu rovnom rn m pohybem v souladu se sm rem ot en ezac ho kotou e Nepou vejte tup kotou e proto e mohou b t p inou patn kval...

Страница 11: ...r guli rement l appareil afin de ne pas laisser la salet s y installer durablement 14 Portez un quipement de s curit appropri Les v tements l ches et les bijoux peuvent tre happ s par les parties mouv...

Страница 12: ...travail termin pensez toujours teindre la scie en appyant sur la touche rouge 0 N utilisez que des disques compatibles avec les donn es et param tres pr sents dans le manuel Des disques compos s d aci...

Страница 13: ...parti della macchina in movimento Si consiglia di indossare guanti di gomma e calzature antiscivolo se si lavora all aperto I capelli lunghi devono essere coperti durante il lavoro 15 Non sovraccarica...

Страница 14: ...parti scomposte in ordine inverso rispetto allo smontaggio OSSERVAZIONI GENERALI Al termine del lavoro spegnere sempre la sega premendo il pulsante rosso 0 Utilizzare solamente dischi che rispecchino...

Страница 15: ...ad antideslizantes 15 No sobrecargue el cable de conexi n No desplace de la m quina tirando del cable No tire del cable para desconectar el dispositivo Mantenga el cable alejado de aceites fuentes de...

Страница 16: ...ademaderadespacioyuniformemente hacia el disco de corte No utilice discos desgastados ya que provocan cortes de mala calidad o un bloqueo del disco Trabaje siempre con el protector del disco bajado y...

Страница 17: ...lowing harmonized standards spe nia wymagania nast puj cych norm zharmonizowanych ce produit est conforme aux normes harmonis es suivantes inoltre il prodotto soddisfa i requisiti previsti dalle segue...

Страница 18: ...34 35 NOTES NOTIZEN 34 35 Rev 12 05 2022 Rev 12 05 2022 NOTES NOTIZEN...

Страница 19: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Отзывы: