background image

2

3

INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH

 

Deutsch

 

 

English

 

Polski

 

Česky

  

 

Français

 

Italiano

 

Español

3
7
11
16
20
24
28

PRODUKTNAME

KREISSÄGE

PRODUCT NAME

CIRCULAR SAW

NAZWA PRODUKTU

PIŁA TARCZOWA 

NÁZEV VÝROBKU

KRUHOVÁ PILA

NOM DU PRODUIT

SCIE CIRCULAIRE

NOME DEL PRODOTTO

SEGA CIRCOLARE

NOMBRE DEL PRODUCTO

SIERRA CIRCULAR

MODELL

C-SAW210N

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
HERSTELLER

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT 
PRODUTTORE
FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE

DIRECCIÓN DEL FABRICANTE

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der 

deutschen Sprache. 
BEDIENUNGSANLEITUNG 

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

Allgemeine Sicherheitshinweise bei der Benutzung von 

Elektrogeräten:

Um das Verletzungsrisiko durch Feuer oder Stromschlag 

zu minimieren, bitten wir Sie stets einige grundlegende 

Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, wenn Sie dieses Gerät 

verwenden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung 

sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass keine Fragen 

offen bleiben. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung bitte 

sorgfältig in der Nähe des Produktes auf, um bei Fragen auch 

später noch einmal nachschlagen zu können. Verwenden Się 

immer einen geerdeten Stromanschluss mit der richtigen 

Netzspannung (siehe Anleitung oder Typenschild)! Falls Sie 

Zweifel haben, ob der Anschluss geerdet ist, lassen Sie ihn 

durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen. Benutzen 

Sie  niemals  ein  defektes  Stromkabel!  Öffnen  Sie  dieses 

Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung, genauso 

wenig mit nassen oder feuchten Händen. Das Gerät 

sollte vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden. 

Betreiben Sie das Gerät immer an einem geschützten Ort, 

sodass niemand auf das Kabel treten, darüber fallen und/

oder es beschädigen kann. Sorgen Sie darüber hinaus für 

eine  ausreichende  Luftzirkulation,  wodurch  die  Kühlung 

des Gerätes verbessert und gleichzeitig Wärmestaus 

vermieden werden können. Ziehen Sie vor der Reinigung 

dieses Gerätes den Netzstecker und benutzen Sie für diese 

nur ein feuchtes Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von 

Putzmitteln und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in 

das Gerät eindringt, bzw. darin verbleibt. Das Innere dieses 

Gerätes  enthält  keine  wartungspflichtigen  Teile  für  den 

Benutzer. Überlassen Sie Wartung, Abgleich und Reparatur 

qualifiziertem Fachpersonal. Im Falle eines Fremdeingriffs 

erlischt die Garantie!

SICHERHEITSHINWEISE

1.  Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor 

Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch! 

Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden 

durch falschen Gebrauch zu vermeiden!

2. 

Bewahren  Sie  die  Gebrauchsanleitung  für  den 

weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät 

an Dritte weitergegeben werden, muss die 

Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.

Die Bedienungsanleitung ist sorgfältig zu lesen.
Das Gerät entspricht der CE-Erklärung.

Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem 

Hausmüll entsorgt werden.

Achtung! Schutzhandschuhe tragen.
Achtung! Schutzbrille verwenden.
Achtung! Hörschutzmittel verwenden.
Achtung! Schutzmaske verwenden.
Vorsicht bei sich drehenden Komponenten! Es 

besteht die Gefahr von schweren Verletzungen!

HINWEIS! 

In der vorliegenden Anleitung sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen der Maschine abweichen können. 

3. 

Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen 

Zweck und nur in Innenräumen.

4. 

Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher 

Handhabung  kann  keine  Haftung  für  eventuell 

auftretende Schäden übernommen werden.

5. 

Vor dem ersten Gebrauch prüfen Sie bitte, ob die Art 

des Stroms und die Netzspannung mit den Angaben 

auf dem Produktschild kompatibel sind.

6. 

Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, durch Personen, 

einschließlich Kindern, mit eingeschränkten 

physischen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten, 

sowie mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem 

Wissen benutzt zu werden. Als Ausnahme gilt, wenn 

diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person 

beaufsichtigt werden oder Gebrauchsanweisungen 

erhalten haben.

7. 

STROMSCHLAGGEFAHR! Versuchen Sie niemals, das 

Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie stattdessen 

das  Gerät  im  Störungsfall  nur  von  qualifizierten 

Fachleuten reparieren.

8. 

Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das 

Netzkabel. Sollte das Netzkabel beschädigt werden, 

muss es durch den Hersteller, den Kundendienst 

oder eine ähnliche Person ersetzt werden, um 

Gefährdungen zu vermeiden.

9. 

Verhindern Sie eine Beschädigung des Netzkabels 

durch Quetschen, Knicken oder Anschlagen an 

scharfen Kanten und halten Sie es von heißen 

Oberflächen und offenen Flammen fern.

10.  ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie 

das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes 

nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

11.  Vergewissern Sie sich, dass sich nichts Entzündbares 

in der Nähe vom Gerät befindet.

12.  Denken Sie stets daran, Schlüssel und Holzstücke vor 

der Inbetriebnahme der Maschine zu entfernen. 

13.  Das Gerät regelmäßig reinigen, damit sich kein 

Schmutz auf Dauer festsetzen kann.

14. Entsprechende Bekleidung tragen. Lose 

Kleidungsstücke  und  Schmuck  können  sich  in 

beweglichen Bauteilen der Maschine verfangen. Bei 

der Arbeit im Freien werden Gummihandschuhe und 

Antirutsch – Schuhwerk empfohlen. Langes Haar 

muss bei der Arbeit abgedeckt sein.

15.  Anschlusskabel nicht überlasten. Die Maschine nicht 

am Kabel tragen. Zum Ausschalten nicht am Kabel 

ziehen. Kabel von Wärmequellen, Ölbehältern und 

scharfen Kanten fernhalten.

16.  Werkzeuge in einem einwandfreien Zustand halten. 

Die Werkzeuge sollten für optimale Leistung scharf 

und sauber sein. Hinweise bezüglich Schmieren und 

Erneuern von Zubehör einhalten. Kabelverlängerung 

immer  auf  Beschädigungen  prüfen  und  ggf. 

erneuern. Handgriffe müssen immer trocken, sauber, 

sowie öl-und schmierfrei sein.

17.  Vor Wartung und Zubehöraustausch und bei 

Nichtverwendung die Maschine ausschalten und den 

Stecker ziehen.

18.  Zufälliges Einschalten vermeiden. Die Maschine nicht 

am Strom angeschlossen und mit dem Finger auf dem 

Hauptschalter tragen. Sicherstellen, dass sich der 

Hauptschalter  in  Position  „AUS”  befindet,  während 

die Maschine an das Stromnetz angeschlossen wird.

19.  Bei der Arbeit im Freien nur entsprechendes 

Verlängerungskabel 

für 

den 

Außenbereich 

verwenden.

DE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Rev. 12.05.2022

Rev. 12.05.2022

Содержание C-SAW210N

Страница 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O C O M CIRCULAR SAW C SAW210N...

Страница 2: ...n Achtung Schutzhandschuhe tragen Achtung Schutzbrille verwenden Achtung H rschutzmittel verwenden Achtung Schutzmaske verwenden Vorsicht bei sich drehenden Komponenten Es besteht die Gefahr von schwe...

Страница 3: ...hzahl ohne Belastung U min 4800 Maximale Schnitttiefe bei 90 mm 45 Maximale Schnitttiefe bei 45 mm 27 Neigungswinkel der Scheibe 45 90 Ma e mm 580x440x360 Ma e des Tischs mm 525x440 Scheibendurchmesse...

Страница 4: ...utlet is properly grounded Never use a damaged power cable Do not open the unit in damp or wet environment or if you are wet yourself Protect the unit of solar radiation Use the device in a protected...

Страница 5: ...meter mm 210 Blade bore size mm 30 Splitting wedge thickness mm 2 2 Sound power level LWA 105 4 dB A Uncertainty K 3 dB A Sound pressure level LpA 92 4 dB A Uncertainty K 3 dB A Number of saw teeth 24...

Страница 6: ...ie nale y chroni przed bezpo rednim promieniowaniem s onecznym Urz dzenie nale y u ytkowa zawsze w bezpiecznym miejscu tak aby nikt nie m g nadepn na kabel przewr ci si o niego i lub uszkodzi go Przed...

Страница 7: ...e y wykonywa prac z urz dzeniem kiedy jest si zm czonym 24 Miejsce pracy nale y utrzymywa w czysto ci Nieporz dek mo e prowadzi do wypadk w 25 Nie wychylaj si Zachowaj bezpieczn postaw i r wnowag w ka...

Страница 8: ...y Do czyszczenia powierzchni nale y stosowa wy cznie rodki niezawieraj ce substancji r cych Nie nale y wyciera element w z tworzyw sztucznych rozpuszczalnikami Rozpuszczalniki takie jak benzyna rozcie...

Страница 9: ...Noste rovn pokr vku hlavy chra te dlouh vlasy 15 Nap jec kabel nesm b t nadm rn zat ov n Nep emis ujte za zen tah n m za nap jec kabel netahejte za n j za elem odpojen za zen od elektrick ho proudu Ka...

Страница 10: ...e zak z no pou vat kotou e z rychlo ezn oceli HS D evo je nutn posunovat pomalu rovnom rn m pohybem v souladu se sm rem ot en ezac ho kotou e Nepou vejte tup kotou e proto e mohou b t p inou patn kval...

Страница 11: ...r guli rement l appareil afin de ne pas laisser la salet s y installer durablement 14 Portez un quipement de s curit appropri Les v tements l ches et les bijoux peuvent tre happ s par les parties mouv...

Страница 12: ...travail termin pensez toujours teindre la scie en appyant sur la touche rouge 0 N utilisez que des disques compatibles avec les donn es et param tres pr sents dans le manuel Des disques compos s d aci...

Страница 13: ...parti della macchina in movimento Si consiglia di indossare guanti di gomma e calzature antiscivolo se si lavora all aperto I capelli lunghi devono essere coperti durante il lavoro 15 Non sovraccarica...

Страница 14: ...parti scomposte in ordine inverso rispetto allo smontaggio OSSERVAZIONI GENERALI Al termine del lavoro spegnere sempre la sega premendo il pulsante rosso 0 Utilizzare solamente dischi che rispecchino...

Страница 15: ...ad antideslizantes 15 No sobrecargue el cable de conexi n No desplace de la m quina tirando del cable No tire del cable para desconectar el dispositivo Mantenga el cable alejado de aceites fuentes de...

Страница 16: ...ademaderadespacioyuniformemente hacia el disco de corte No utilice discos desgastados ya que provocan cortes de mala calidad o un bloqueo del disco Trabaje siempre con el protector del disco bajado y...

Страница 17: ...lowing harmonized standards spe nia wymagania nast puj cych norm zharmonizowanych ce produit est conforme aux normes harmonis es suivantes inoltre il prodotto soddisfa i requisiti previsti dalle segue...

Страница 18: ...34 35 NOTES NOTIZEN 34 35 Rev 12 05 2022 Rev 12 05 2022 NOTES NOTIZEN...

Страница 19: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Отзывы: