background image

18

19

• 

Nasaďte  kryt  kotouče  (6)  a  připevněte  jej 

k rozvíracímu klínu (5) šroubem umístěným na krytu.

• 

Umístěte pěchovadlo (18) na závěsy (17) nacházející 

se na pravém boku zařízení.

• 

Zkontrolujte  opatrným  otáčením  rukou,  zda  je 

řezací  kotouč  (7)  správně  upevněn,  není  uvolněný, 

a zda se nedotýká jiných součástí pily. Zkontrolujte, 

zda je směr otáčení pily shodný se směrem otáčení 

uvedeným na kotouči.

• 

Vždy  zkontrolujte,  zda  je  kotouč  a  rozvírací  klín 

nastaven  ve  stejné  rovině,  a  zda  je  hrana  klínu 

dostatečně vzdálena (3-5mm) od zubů pily.

5

19

6

• 

Otočným knoflíkem (12) vysuňte kotouč s rozvíracím 

klínem.

OBSLUHA 

1. 

Vždy  se  ujistěte,  zda  je  pila  vypnutá.  Stisknuté 

červené tlačítko „O” – zařízení je vypnuto, stisknuté 

zelené tlačítko „1” – zařízení je zapnuto.

PODÉLNÝ ŘEZ

a. 

Nastavte rovnoběžnou vodicí lištu (9) do požadované 

polohy  na  pracovním  stole  a  ujistěte  se,  aby  byla 

rovnoběžná  s  kotoučem  (7).  Aretujte  ji  dotažením 

dvou šroubů (10).

b. 

Řez  provádějte  přitlačením  řezaného  dílu  k  vodicí 

liště (9) a jeho posunováním podél ní.

ŘEZ V ÚHLU

a. 

Umístěte  vodicí  pravítko  (3)  v  drážce  (2).  Povolte 

aretační  knoflík  vodicího  pravítka  (4),  nastavte 

požadovaný úhel řezu a dotáhněte vodicí pravítko.

b. 

Řez proveďte dotažením řezaného dílu k vodicímu 

pravítku  (3)  a  posunováním  pravítka  podél  drážky 

(2). 

c. 

K  příčnému  řezání  v  úhlu  45°  lze  použít  příčné 

pravítko, které je součástí příslušenství pily, a které je 

třeba předem umístit na rovnoběžné vodicí liště (9).

ŘEZ SE SRÁŽENÍM HRAN

a. 

Povolte  otočný  knoflík  (13),  nastavte  úhel  sklonu 

řezacího kotouče (7), dotáhněte otočný knoflík (13).

b. 

Řez provádějte v souladu s vybraným druhem řezání, 

tzn. podélného nebo v úhlu.

2. 

Otočným knoflíkem (12) nastavte výšku, ve které má 

být řezací kotouč, tzn. hloubku řezu. 

3. 

Připojte  zařízení  k  napájení,  zapněte  tlačítkem 

(15).  Počkejte  několik  vteřin,  až  kotouč  dosáhne 

maximálních  obrátek.  Umístěte  dřevěný  díl  na 

pracovním stole a zahajte řezání.

VYPÍNAČ PROTI PŘETÍŽENÍ

Pila  je  vybavena  ochranou  proti  přetížení.  Dojde-li 

k přetížení pily uživatelem, ochranné zařízení vypne motor 

pily. V tom případě je nutné:

1. 

Počkat  několik  minut  nebo  více,  dokud  zařízení 

nevychladne.

2. 

Stiskněte  tlačítko  (14)  za  účelem  resetu  vypínače 

proti přetížení.

3. 

Stiskněte  zelené  tlačítko  "1"  (15)  pro  opětovné 

zapnutí pily.

VÝMĚNA KOTOUČE

1. 

Sejměte  ochranný  kryt  kotouče  (6)  a  postupujte 

v opačném pořadí než v případě její montáže. 

2. 

Otočným knoflíkem (12) ukryjte kotouč s klínem.

3. 

Odšroubujte a vyjměte vložku podstavce (8).

8

4. 

Obraťte zařízení „vzhůru nohama” a odšroubujte díl 

podstavce označený na následujícím obrázku č. 20.

5. 

Odšroubujte kryt označený č. 21 tak, jak je uvedeno 

na následujícím obrázku.

6. 

Pomocí  dvou  klíčů  odšroubujte  řezací  kotouč. 

Jedním  přidržujte  váleček  a  druhým  odšroubujte 

upínací matici na hřídeli.

7. 

Nasaďte  nový  kotouč,  pak  nasaďte  demontované 

díly v obráceném pořadí než při montáži.

20

21

1

2

1

2

OBECNÉ POZNÁMKY

• 

Po  skončení  práce  s  pilou  vždy  zařízení  vypněte 

stisknutím červeného tlačítka „0”!

• 

Používejte  pouze  a  výhradně  kotouče  s  parametry 

uvedenými v návodu.

• 

Je  zakázáno  používat  kotouče  z  rychlořezné  oceli 

(HS).

• 

Dřevo  je  nutné  posunovat  pomalu  rovnoměrným 

pohybem  v  souladu  se  směrem  otáčení  řezacího 

kotouče.

• 

Nepoužívejte  tupé  kotouče,  protože  mohou  být 

příčinou špatné kvality řezu a zaseknutí kotouče.

• 

Řežte vždy se sklopeným ochranným krytem kotouče 

a s upevněným rozvíracím klínem.

• 

Při  řezání  úzkých,  malých  apod.  dílů  používejte 

pěchovadlo. Pokud pěchovadlo nepoužíváte, odložte 

jej stranou.

• 

Dlouhé  kusy  dřeva  zajistěte  proti  pádu  z  pily  po 

dokončení řezání.

• 

V případě zablokování čepele během řezání je nutné 

odpojit  zařízení  od  napájení  a  opatrně  couvněte 

s řezaným dílem.

• 

Před  zahájením  řezání  zkontrolujte,  zda  se  na 

obráběném dřevě nenachází uvolněné suky, hřebíky 

či  jiné  kovové  předměty.  Pokud  tyto  naleznete, 

odstraňte je před zahájením řezání.

• 

Po  každém  použití  vyčistěte  zařízení  od  prachu, 

úlomků a třísek vzniklých během řezání. 

• 

Při  přenášení  zařízení  držte  pilu  pouze  a  výhradně 

za pracovní stůl. Nedržte jej za kryty, čepele, vodicí 

lišty apod.

PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ

Během přepravy je zařízení nutno zabezpečit proti otřesům 

a  převrácení  a  nepokládat  ho  vzhůru  nohama.  Zařízení 

skladujte v dobře ventilované místnosti, ve které je suchý 

vzduch a nevyskytují se plyny způsobující korozi.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• 

Před čištěním odpojte zařízení od zdroje napájení.

• 

Vždy po dokončení práce zařízení vyčistěte.

• 

K čištění ploch používejte výhradně čisticí prostředky 

bez žíravých látek. 

• 

Díly z umělé hmoty nevytírejte rozpouštědly. Taková 

rozpouštědla jako je benzín, ředidlo, benzen, alkohol, 

amoniak či olej mohou poničit díly z umělé hmoty. 

Tyto  části  je  nutno  čistit  pomocí  měkkého  hadříku 

navlhčeného vodu a mýdlem.

• 

Větrací otvory, schránku motoru vyčistěte od prachu, 

třísek apod. měkkou utěrkou a ofoukněte stlačeným 

vzduchem pod nízkým tlakem.

UPOZORNĚNÍ! Zařízení neponořujte do vody!

PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ 

Pravidelně  kontrolujte,  zda  nejsou  součásti  zařízení 

poškozeny. V případě poškození se obraťte na prodejce a 

požádejte o jejich opravu.

Co dělat, když se objeví nějaký problém? 

Obraťte se na prodejce a poskytněte následující informace: 

• 

číslo faktury a sériové číslo (sériové číslo je uvedeno 

na typovém štítku). 

• 

případně foto vadného dílu. 

• 

Pracovník  servisních  služeb  lépe  posoudí  problém, 

když tento bude popsán tak přesně, jak je to možné. 

Čím  podrobnější  informace,  tím  rychlejší  řešení 

problému! 

VAROVÁNÍ:  Nikdy  neotevírejte  zařízení  bez  konzultace  se 

servisním střediskem. To může vést ke ztrátě záruky!

Problém

Možná příčina

Řešení

Jiskření 

v motoru

Opotřebované 

uhlíkové kartáče 

motoru

Odevzdat do 

servisu

Motor se 

nezapíná

Aktivovaný 

vypínač proti 

přetížení

Postupovat 

podle návodu

Poškozený 

napájecí kabel

Vyměnit kabel

Poškozený motor 

nebo přepínače

Odevzdat do 

servisu

Špatný směr 

otáčení motoru

Špatné zapojení 

Prověřte póly 

připojených 

vodičů. Změňte 

zapojení.

Poškozený 

kondenzátor

Odevzdat do 

servisu

Aktivuje se 

vypínač proti 

přetížení

Špatně volený 

průřez vodiče

Použijte 

k připojení 

napájení kabel 

většího průřezu

Přetížení 

způsobené 

otupeným 

řezacím kotoučem

Vyměnit kotouč

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Dřevo je 

v místech 

řezání 

připálené

Tupý řezací 

kotouč

Naostřit nebo 

vyměnit kotouč 

za nový

Špatný řezací 

kotouč

Použit správný 

kotouč.

CZ

18

19

Rev. 12.05.2022

Rev. 12.05.2022

Содержание C-SAW210N

Страница 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O C O M CIRCULAR SAW C SAW210N...

Страница 2: ...n Achtung Schutzhandschuhe tragen Achtung Schutzbrille verwenden Achtung H rschutzmittel verwenden Achtung Schutzmaske verwenden Vorsicht bei sich drehenden Komponenten Es besteht die Gefahr von schwe...

Страница 3: ...hzahl ohne Belastung U min 4800 Maximale Schnitttiefe bei 90 mm 45 Maximale Schnitttiefe bei 45 mm 27 Neigungswinkel der Scheibe 45 90 Ma e mm 580x440x360 Ma e des Tischs mm 525x440 Scheibendurchmesse...

Страница 4: ...utlet is properly grounded Never use a damaged power cable Do not open the unit in damp or wet environment or if you are wet yourself Protect the unit of solar radiation Use the device in a protected...

Страница 5: ...meter mm 210 Blade bore size mm 30 Splitting wedge thickness mm 2 2 Sound power level LWA 105 4 dB A Uncertainty K 3 dB A Sound pressure level LpA 92 4 dB A Uncertainty K 3 dB A Number of saw teeth 24...

Страница 6: ...ie nale y chroni przed bezpo rednim promieniowaniem s onecznym Urz dzenie nale y u ytkowa zawsze w bezpiecznym miejscu tak aby nikt nie m g nadepn na kabel przewr ci si o niego i lub uszkodzi go Przed...

Страница 7: ...e y wykonywa prac z urz dzeniem kiedy jest si zm czonym 24 Miejsce pracy nale y utrzymywa w czysto ci Nieporz dek mo e prowadzi do wypadk w 25 Nie wychylaj si Zachowaj bezpieczn postaw i r wnowag w ka...

Страница 8: ...y Do czyszczenia powierzchni nale y stosowa wy cznie rodki niezawieraj ce substancji r cych Nie nale y wyciera element w z tworzyw sztucznych rozpuszczalnikami Rozpuszczalniki takie jak benzyna rozcie...

Страница 9: ...Noste rovn pokr vku hlavy chra te dlouh vlasy 15 Nap jec kabel nesm b t nadm rn zat ov n Nep emis ujte za zen tah n m za nap jec kabel netahejte za n j za elem odpojen za zen od elektrick ho proudu Ka...

Страница 10: ...e zak z no pou vat kotou e z rychlo ezn oceli HS D evo je nutn posunovat pomalu rovnom rn m pohybem v souladu se sm rem ot en ezac ho kotou e Nepou vejte tup kotou e proto e mohou b t p inou patn kval...

Страница 11: ...r guli rement l appareil afin de ne pas laisser la salet s y installer durablement 14 Portez un quipement de s curit appropri Les v tements l ches et les bijoux peuvent tre happ s par les parties mouv...

Страница 12: ...travail termin pensez toujours teindre la scie en appyant sur la touche rouge 0 N utilisez que des disques compatibles avec les donn es et param tres pr sents dans le manuel Des disques compos s d aci...

Страница 13: ...parti della macchina in movimento Si consiglia di indossare guanti di gomma e calzature antiscivolo se si lavora all aperto I capelli lunghi devono essere coperti durante il lavoro 15 Non sovraccarica...

Страница 14: ...parti scomposte in ordine inverso rispetto allo smontaggio OSSERVAZIONI GENERALI Al termine del lavoro spegnere sempre la sega premendo il pulsante rosso 0 Utilizzare solamente dischi che rispecchino...

Страница 15: ...ad antideslizantes 15 No sobrecargue el cable de conexi n No desplace de la m quina tirando del cable No tire del cable para desconectar el dispositivo Mantenga el cable alejado de aceites fuentes de...

Страница 16: ...ademaderadespacioyuniformemente hacia el disco de corte No utilice discos desgastados ya que provocan cortes de mala calidad o un bloqueo del disco Trabaje siempre con el protector del disco bajado y...

Страница 17: ...lowing harmonized standards spe nia wymagania nast puj cych norm zharmonizowanych ce produit est conforme aux normes harmonis es suivantes inoltre il prodotto soddisfa i requisiti previsti dalle segue...

Страница 18: ...34 35 NOTES NOTIZEN 34 35 Rev 12 05 2022 Rev 12 05 2022 NOTES NOTIZEN...

Страница 19: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Отзывы: