background image

10

11

• 

Before sawing, inspect the workpiece for loose knots, 

nails and metal elements. If discovered, remove 

before commencing cutting.

• 

After use clean dust, chips and shavings from the 

device. 

• 

To move the device, only hold by the worktable. To 

not attempt to hold the guards, blade, guides etc.

TRANSPORTATION AND STORAGE

Shaking, crashing and turning upside down of the device 

should be prevented when transporting it. Store it in 

a properly ventilated location with dry air and without any 

corrosive gas.

CLEANING AND MAINTENANCE

• 

Before cleaning you must remove the electricity 

supply plug isolating the appliance from the main 

power circuit.

• 

Always clean the device after use.

• 

Use cleaner without corrosive substances to clean 

surface..

• 

Do not wipe plastic parts with solvent. Solvents such 

as gasoline, thinner, benzene, alcohol, ammonia and 

oil may damage and crack plastic parts. Do not wipe 

them with such solvents.

• 

Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened 

with soapy water.

• 

Remove dusts, shavings from the vents and motor 

housing using a soft cloth and purge with low 

pressure air.

ATTENTION! Do not submerge the device in water!

REGULAR CONTROL OF THE DEVICE 

Control regularly that the device doesn´t present any 

damage. If it should be the case, please contact your 

customer service to solve the problem. 

What to do in case of problem? 

Please contact your customer service and prepare following 

information: 

• 

Invoice number and serial number (the latest is to be 

found on the technical plate on the device). 

• 

If relevant, a picture of the damaged, broken or 

defective part. 

• 

It will be easier for your customer service clerk to 

determinate the source of the problem if you make 

a detailed and precise description of the matter. 

The more detailed your information, the quicker the 

customer service will be able to answer your problem 

rapidly and efficiently! 

CAUTION: Never open the device without the authorization 

of your customer service. This can lead to a loss of warranty!

Problem

Possible reason

Solution

Sparks in the 

motor

Carbon brushes 

worn out

Have the saw 

checked by 

a qualified 

workshop

The motor is 

not running

Overload breaker 

triggered

Follow user 

manual

Power cable 

damaged

Replace power 

cable

Motor or switches 

damaged

Have the saw 

checked by 

a qualified 

workshop

Motor spins 

in the wrong 

direction

Incorrect 

connections 

Verify the polarity 

of connected 

cables. Swap 

them.

Capacitor 

damaged

Have the saw 

checked by 

a qualified 

workshop

TROUBLESHOOTING

Overload 

breaker 

triggers

Incorrect cable 

diameter

Use a cable with 

a larger diameter 

to connect to the 

power supply.

Overload caused 

by a blunt saw 

blade

Replace blade

Wood 

singed along 

cut

Saw blade blunt

Sharpen or 

replace saw blade

Incompatible saw 

blade

Use correct saw 

blade.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZALECENIA ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA

Ogólne  zalecenia  odnośnie  bezpieczeństwa  podczas 

użytkowania urządzeń elektrycznych:

W  celu  zminimalizowania  ryzyka  obrażeń  na  skutek 

działania  ognia  lub  porażenia  prądem  prosimy  Państwa 

o  stałe  przestrzeganie  kilku  podstawowych  zasad 

bezpieczeństwa podczas użytkowania urządzenia. Prosimy 

o  staranne  przeczytanie  niniejszej  instrukcji  użytkowania 

i  upewnienie  się,  że  znaleźli  Państwo  odpowiedzi  na 

wszystkie  pytania  dotyczące  tego  urządzenia.  Prosimy 

o staranne przechowywanie niniejszej instrukcji 

użytkowania  w  pobliżu  produktu,  aby  w  razie  pojawienia 

się pytań można było do niej jeszcze raz powrócić również 

w późniejszym czasie. Prosimy zawsze stosować uziemione 

przyłącze prądu z prawidłowym napięciem sieciowym (patrz 

instrukcja lub tabliczka znamionowa)! W razie wątpliwości 

w  odniesieniu  do  tego,  czy  przyłącze  jest  uziemione, 

prosimy  zlecić  sprawdzenie  tego  wykwalifikowanemu 

specjaliście. Nigdy nie należy stosować niesprawnego kabla 

zasilania! Urządzenia nie należy otwierać w wilgotnym lub 

mokrym miejscu ani też mokrymi lub wilgotnymi rękoma. 

Poza tym urządzenie należy chronić przed bezpośrednim 

promieniowaniem  słonecznym.  Urządzenie  należy 

użytkować  zawsze  w  bezpiecznym  miejscu,  tak  aby  nikt 

nie  mógł  nadepnąć  na  kabel,  przewrócić  się  o  niego  i/

lub  uszkodzić  go.  Przed  przystąpieniem  do  czyszczenia 

urządzenia  należy  wyciągnąć  wtyczkę  sieciową,  a  do 

czyszczenia  używać  jedynie  wilgotnej  ściereczki.  Należy 

unikać  stosowania  środków  czyszczących  i  uważać, 

aby  jakakolwiek  ciecz  nie  dostała  się  do  urządzenia  i/

lub  tam  nie  pozostała.  Należy  wyłączyć  urządzenie 

natychmiast po zauważeniu nieprawidłowości w sposobie 

jego  funkcjonowania.  Powinno  się  również  wyciągnąć 

wtyczkę  z  gniazdka  sieciowego,  gdy  urządzenie  nie  jest 

używane.  Wykonanie  prac  związanych  z  konserwacją, 

wyregulowaniem  i  naprawą  urządzenia  należy  zlecić 

wyspecjalizowanemu personelowi. W przypadku napraw 

dokonywanych przez osoby trzecie gwarancja wygasa!

Należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE.
Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych 

razem z odpadami gospodarstwa domowego.

Uwaga! Załóż rękawice ochronne
Należy stosować okulary ochronne
Należy stosować środki ochrony słuchu
Należy stosować maskę ochronną.
Uwaga na obracające się elementy tnące! 

Możliwość skaleczenia!

UWAGA! 

Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu maszyny.

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

1. 

Przed  przystąpieniem  do  uruchomienia  prosimy 

o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji! Należy 

przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, 

aby unikać szkód powstałych na skutek użytkowania 

niezgodnego z przeznaczeniem!

2. 

Zachowaj  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

3. 

Urządzenie  należy  stosować  wyłącznie  zgodnie 

z przeznaczeniem.

4. 

przypadku 

użytkowania 

niezgodnego 

z  przeznaczeniem  lub  nieprawidłowej  obsługi 

wyklucza  się  odpowiedzialność  za  powstałe 

ewentualnie szkody.

5. 

Przed  pierwszym  użyciem  prosimy  sprawdzić,  czy 

rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają danym 

wskazanym na tabliczce znamionowej.

6. 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 

o ograniczonych funkcjach psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 

odpowiedniego  doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba 

że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 

za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej 

wskazówki  dotyczące  tego,  jak  należy  obsługiwać 

urządzenie.

7. 

NIEBEZPIECZEŃSTWO 

PORAŻENIA 

PRĄDEM! 

Nigdy  nie  próbuj  samemu  naprawiać  urządzenia. 

W  razie  awarii  zleć  naprawę  urządzenia  wyłącznie 

wykwalifikowanym specjalistom.

8. 

Sprawdzaj  regularnie  wtyczkę  sieciową  i  kabel 

zasilający.  Jeżeli  kabel  zasilający  urządzenia  jest 

uszkodzony, to, aby uniknąć zagrożenia, producent, 

jego serwis klienta lub osoba o podobnych 

kwalifikacjach musi go wymienić.

9. 

Należy  zapobiegać  uszkodzeniu  kabla  zasilającego 

na skutek jego zgniecenia, przełamania lub przetarcia 

na  ostrych  krawędziach  oraz  trzymać  go  z  dala  od 

gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia.

10.  UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia 

lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać 

go w wodzie lub innych cieczach. Urządzenia nigdy 

nie  należy  trzymać  pod  bieżącą  wodą  lub  polewać 

innymi cieczami.

11.  Należy  upewnić  się,  że  w  pobliżu  urządzenia  nie 

znajdują  się  jakiekolwiek  zapalne  substancje  lub 

przedmioty.

12.  Należy  zawsze  pamiętać  o  usunięciu  kluczy  oraz 

kawałków drewna przed włączeniem narzędzia. 

13.  Należy  regularnie  czyścić  urządzenie,  aby  nie 

dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.

14.  Należy  stosować  odpowiedni  ubiór.  Nie  należy 

nosić luźnych ubrań oraz biżuterii, mogą one zostać 

wkręcone w ruchome części urządzenia. W przypadku 

prowadzenia  prac  na  zewnątrz  zaleca  się  używanie 

gumowych rękawic oraz antypoślizgowego obuwia. 

Należy  również  nosić  nakrycie  głowy,  by  ochronić 

długie włosy.

15.  Nie  wolno  nadmiernie  obciążać  przewodu 

zasilającego.  Nie  należy  przenosić  urządzenia 

chwytając  za  przewód  zasilający,  jak  również  nie 

należy  szarpać  i  ciągnąć  za  przewód  aby  odłączyć 

urządzenie  od  zasilania.  Przewód  należy  prowadzić 

z  dala  od  źródeł  ciepła,  zbiorników  oleju,  ostrych 

krawędzi.

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

PL

Rev. 12.05.2022

Rev. 12.05.2022

Содержание C-SAW210N

Страница 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O C O M CIRCULAR SAW C SAW210N...

Страница 2: ...n Achtung Schutzhandschuhe tragen Achtung Schutzbrille verwenden Achtung H rschutzmittel verwenden Achtung Schutzmaske verwenden Vorsicht bei sich drehenden Komponenten Es besteht die Gefahr von schwe...

Страница 3: ...hzahl ohne Belastung U min 4800 Maximale Schnitttiefe bei 90 mm 45 Maximale Schnitttiefe bei 45 mm 27 Neigungswinkel der Scheibe 45 90 Ma e mm 580x440x360 Ma e des Tischs mm 525x440 Scheibendurchmesse...

Страница 4: ...utlet is properly grounded Never use a damaged power cable Do not open the unit in damp or wet environment or if you are wet yourself Protect the unit of solar radiation Use the device in a protected...

Страница 5: ...meter mm 210 Blade bore size mm 30 Splitting wedge thickness mm 2 2 Sound power level LWA 105 4 dB A Uncertainty K 3 dB A Sound pressure level LpA 92 4 dB A Uncertainty K 3 dB A Number of saw teeth 24...

Страница 6: ...ie nale y chroni przed bezpo rednim promieniowaniem s onecznym Urz dzenie nale y u ytkowa zawsze w bezpiecznym miejscu tak aby nikt nie m g nadepn na kabel przewr ci si o niego i lub uszkodzi go Przed...

Страница 7: ...e y wykonywa prac z urz dzeniem kiedy jest si zm czonym 24 Miejsce pracy nale y utrzymywa w czysto ci Nieporz dek mo e prowadzi do wypadk w 25 Nie wychylaj si Zachowaj bezpieczn postaw i r wnowag w ka...

Страница 8: ...y Do czyszczenia powierzchni nale y stosowa wy cznie rodki niezawieraj ce substancji r cych Nie nale y wyciera element w z tworzyw sztucznych rozpuszczalnikami Rozpuszczalniki takie jak benzyna rozcie...

Страница 9: ...Noste rovn pokr vku hlavy chra te dlouh vlasy 15 Nap jec kabel nesm b t nadm rn zat ov n Nep emis ujte za zen tah n m za nap jec kabel netahejte za n j za elem odpojen za zen od elektrick ho proudu Ka...

Страница 10: ...e zak z no pou vat kotou e z rychlo ezn oceli HS D evo je nutn posunovat pomalu rovnom rn m pohybem v souladu se sm rem ot en ezac ho kotou e Nepou vejte tup kotou e proto e mohou b t p inou patn kval...

Страница 11: ...r guli rement l appareil afin de ne pas laisser la salet s y installer durablement 14 Portez un quipement de s curit appropri Les v tements l ches et les bijoux peuvent tre happ s par les parties mouv...

Страница 12: ...travail termin pensez toujours teindre la scie en appyant sur la touche rouge 0 N utilisez que des disques compatibles avec les donn es et param tres pr sents dans le manuel Des disques compos s d aci...

Страница 13: ...parti della macchina in movimento Si consiglia di indossare guanti di gomma e calzature antiscivolo se si lavora all aperto I capelli lunghi devono essere coperti durante il lavoro 15 Non sovraccarica...

Страница 14: ...parti scomposte in ordine inverso rispetto allo smontaggio OSSERVAZIONI GENERALI Al termine del lavoro spegnere sempre la sega premendo il pulsante rosso 0 Utilizzare solamente dischi che rispecchino...

Страница 15: ...ad antideslizantes 15 No sobrecargue el cable de conexi n No desplace de la m quina tirando del cable No tire del cable para desconectar el dispositivo Mantenga el cable alejado de aceites fuentes de...

Страница 16: ...ademaderadespacioyuniformemente hacia el disco de corte No utilice discos desgastados ya que provocan cortes de mala calidad o un bloqueo del disco Trabaje siempre con el protector del disco bajado y...

Страница 17: ...lowing harmonized standards spe nia wymagania nast puj cych norm zharmonizowanych ce produit est conforme aux normes harmonis es suivantes inoltre il prodotto soddisfa i requisiti previsti dalle segue...

Страница 18: ...34 35 NOTES NOTIZEN 34 35 Rev 12 05 2022 Rev 12 05 2022 NOTES NOTIZEN...

Страница 19: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Отзывы: