
27
► Navigation « MENU WORK »
- Accès au menu WORK
- Accès au menu « jalonnage »
- Accès au réglage du jalonnage
- Réglage des valeurs par la molette
- Accès au menu « jalonnage manuel »
- Débrayage d’un rang
- Embrayage d’un rang
- Embrayage de tous les rangs
- Débrayage de tous les rangs
- Déplacement du curseur «
» vers la droite
- Déplacement du curseur «
» vers la gauche
- Activation du mode « jalonnage automatique »
- Mode « jalonnage automatique » activé
- Avance manuel du programme jalonnage
- Recul manuel du programme jalonnage
- Initialisation du programme jalonnage
- Sélection du sens de démarrage du programme de jalonnage
- Retour au menu précédent
► WORK MENU navigation
- Access to WORK menu
- Access to “tramline” menu
- Access to tramline setting
- Setting of values via the knob
- Access to “manual tramline” menu
- Cutting-off a row
- Restarting a row
- Restarting all rows
- Cutting-off all rows
- Movement of the “
” cursor to the right
- Movement of the “
” cursor to the left
- Activation of “automatic tramline system” mode
- “Automatic tramline system” mode activated
- Manually increase the tramline cycle
- Manually decrease the tramline cycle
- Initialisation of the tramline programme
- Selection of tramline programme starting direction
- Return to previous menu
► Navigation MENÜ WORK
- Zugang zum Menü WORK
- Zugang zum Menü „Fahrgasse“
- Zugang zur Fahrgasseneinstellung
- Einstellung der Werte über das Rad
- Zugang zum Menü „manuelle Fahrgasse“
- Abschaltung einer Reihe
- Einschaltung einer Reihe
- Einschaltung aller Reihen
- Abschaltung aller Reihen
- Versetzen des Cursors „
“ nach rechts
- Versetzen des Cursors „
“ nach links
- Aktivierung des Modus „Fahrgassenautomatik“
- Modus „Fahrgassenautomatik“ aktiviert
- Fahrgassentakt von Hand erhöhen
- Fahrgassentakt von Hand verringern
- Initialisierung des Fahrgassenprogramms
- Wahl der Startrichtung im Fahrgassenprogramm
- Rückkehr zum vorherigen Menü
► Navigatie in MENU WORK
- Toegang tot het menu WORK
- Toegang tot het menu “markering”
- Toegang tot de instelling van de markering
- Instelling van de waarden m.b.v. het navigatiewieltje
- Toegang tot het menu “handmatige markering”
- Ontkoppeling van een rij
- Koppeling van een rij
- Koppeling van alle rijen
- Ontkoppeling van alle rijen
- Verplaatsing van de cursor “
“ naar rechts
- Verplaatsing van de cursor “
“ naar links
- Inschakeling van de modus “automatische markering”
- Modus “automatische markering” geactiveerd
- Handmatige voortgang markeringsprogramma
- Handmatige teruggang markeringsprogramma
- Initialisatie van het markeringsprogramma
- Selectie van de startrichting van het markeringsprogramma
- Terug naar het vorige menu
Содержание MECA V4e 2018
Страница 12: ...10...
Страница 14: ...12...
Страница 16: ...14...
Страница 17: ...15...
Страница 18: ...16 1 2 3 4 5 6...
Страница 22: ...20 A B C D 1 2 3 4...
Страница 24: ...22 7a 7b 7c 7d 7e 2 3 5 4 8 7 6 1...
Страница 26: ...24...
Страница 28: ...26...
Страница 30: ...28 1 1 3 4 8 9 2 5 5 7...
Страница 32: ...30 5 6 5 4 7 9 8 1 2 3 4 6...
Страница 34: ...32...
Страница 36: ...34 1 2 3 4 5 8 9 6 7 10 11...
Страница 38: ...36...
Страница 40: ...38 1 2 3...
Страница 42: ...40...
Страница 44: ...42...
Страница 52: ...50...
Страница 54: ...52...
Страница 56: ...54...
Страница 58: ...56...
Страница 63: ...61 PI CES DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEILE ONDERDELEN...