background image

Zone table de mixage

20 Touche de sélection pour canal CH 1

– désenclenchée : le lecteur MP3/

récepteur Bluetooth est sélectionné

– enfoncée : l'entrée CD / TAPE IN ou

AUX (22) est sélectionnée ; si les
deux entrées sont utilisées, AUX est
sélectionné

21 Réglage de volume pour canal CH 1

22 Entrées pour canal CH 1 pour bran-

cher des sources audio stéréo avec
niveau de signal ligne (par exemple
lecteur CD, enregistreur) :
AUX par prise jack 3,5
CD / TAPE IN par prises RCA

23 Réglages de volume, respectivement

pour canal CH 2 et canal CH 3

24 Entrées mono, respectivement pour

canal CH 2 et CH 3, via prises combo
XLR / jack 6,35 (symétriques) pour bran-
 cher des microphones ou sources
audio avec niveau de signal ligne (par
exemple table de mixage)

25 Touches de commutation, respective-

ment pour canal CH 2 et canal CH 3,
pour la sensibilité de l'entrée du canal
respectif :

– pour une source ligne, désenclen-

chez la touche

– pour un microphone, appuyez sur la

touche

26 Réglage d'effet pour mixer un effet

réverbération ; l'effet agit sur les micro-
phones reliés et le microphone sans fil

27 LED PWR / LIMIT : brille en bleu, té-

moin de fonctionnement
Si elle brille en rouge, le volume est
trop fort, le limiteur intégré se met en
marche ; diminuez donc le volume.

28 Réglage du volume général

29 Egaliseurs pour les graves (LOW) et

aigus (HIGH)

30 Sortie mono, prise jack 6,35 (symé-

trique) pour brancher un autre TXA-
700USB

Conseil : Le réglage du volume général (28) et
les réglages d'égaliseur (29) n'influent pas sur
le signal de sortie de cette prise.

Alimentation

31 LEDs pour indiquer lʼétat de charge

des accus en mode fonctionnement
sur accu
Rechargez les accumulateurs au plus
tard quand la LED rouge LOW brille.

32 Sélecteur de tension dʼalimentation,

réglé en usine sur la tension 230 V
(plage 220 – 240 V~)
Ne pas modifier le réglage !

33 Prise secteur pour brancher à une prise

230 V~ / 50 Hz via le cordon secteur livré

34 Témoin de charge :

– brille pendant la charge

– s'éteint lorsque la charge est termi-

née (uniquement si l'appareil est
éteint pendant la charge)

35 Interrupteur marche / arrêt de l'appareil

36 Porte-fusible

Tout fusible fondu doit être remplacé
par un fusible de même type !

2 Conseils dʼutilisation 

et de sécurité

L'appareil, le microphone sans fil et la télé-
commande répondent à toutes les direc-
tives nécessaires de l'Union européenne et
porte donc le symbole 

.

G

ATTENTION : L'appareil est conçu pour
une utilisation en Europe avec une ali-
mentation secteur 230 V. La position du
sélecteur d'alimentation 230 V (32) ne
doit pas être modifiée, sinon l'appareil
sera endommagé.

G

L'appareil (y compris les accessoires)
n'est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de pro-
jections d'eau, des éclaboussures, d'une
humidité de l'air élevée et de la chaleur
(plage de température de fonctionne-
ment autorisée : 0 – 40 °C).

G

En aucun cas, vous ne devez poser d'ob-
jet contenant du liquide ou un verre sur
lʼappareil.

G

La chaleur dégagée par l'appareil doit
être évacuée par une circulation correcte
de l'air. En aucun cas, les ouïes de ven-
tilation ne doivent être obturées.

G

Ne faites pas fonctionner l'appareil et
débranchez-le immédiatement du sec-
teur lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent

sur l'appareil ou sur le cordon secteur,

2. après une chute ou un cas similaire,

vous avez un doute sur l'état de l'ap-
pareil,

3. des défaillances apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doi-
vent être réparés par un technicien spé-
cialisé.

G

Ne débranchez jamais l'appareil en tirant
sur le cordon secteur, tenez-le toujours
par la fiche.

G

Pour nettoyer, utilisez uniquement un
chiffon sec et doux, en aucun cas, de
produits chimiques ou d'eau.

G

Nous déclinons toute responsabilité en
cas de dommages matériels ou corpo-
rels consécutifs si l'appareil (et les
accessoires) est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, s'il
n'est pas correctement branché ou utilisé
ou sʼil n'est pas réparé par une personne

habilitée ; en outre, la garantie devien-
drait caduque.

3 Possibilités d'utilisation

L'appareil TXA-700USB est une enceinte
active, composée de
– une table de mixage 3 canaux avec lec-

teur MP3 / récepteur Bluetooth intégré

– un récepteur sans fil (16 canaux dans la

plage UHF 863 – 865 MHz)

– un amplificateur classe D
Les composants sont intégrés dans une
enceinte 2 voies, facilement transportable
grâce à deux roulettes et à une poignée
télescopique. Pour ranger les accessoires
(microphone sans fil, antenne de réception,
télécommande infrarouge pour le lecteur/
récepteur Bluetooth, cordon secteur), un
compartiment refermable est prévu sur la
partie supérieure de l'appareil.

L'appareil est spécialement conçu pour un
fonctionnement indépendant du secteur.
Pour l'alimentation, des accumulateurs
Plomb Gel sont intégrés, ils sont chargés
lorsque l'appareil est branché sur le sec-
teur. L'appareil est ainsi parfaitement
adapté pour une utilisation mobile pour
sonoriser des manifestations, présenta-
tions etc.

3.1 Conformité et autorisation

Par la présente, MONACOR INTER 

-

NATIONAL déclare que le système sans fil 
(récepteur et microphone) du TXA-700USB
se trouve en conformité avec la directive
2014 / 53 / UE. La déclaration UE de confor-
mité peut être demandée auprès de MO-
NACOR INTERNATIONAL.

Le système sans fil est autorisé pour un

fonctionnement dans les pays de l'Union
européenne et de l'A.E.L.E. et ne néces-
site pas de déclaration.

4 Positionnement 

et transport

Lʼappareil peut être posé librement ou
placé sur un pied dʼenceinte via lʼinsert
pour pied sur la face inférieure.

Pour le transport, l'enceinte dispose d'une
poignée télescopique. Appuyez sur la
touche de déverrouillage et selon le cas,
tirez ou appuyez sur la poignée.

Un compartiment de stockage est

prévu sur la partie supérieure de l'appareil.
Pour ouvrir le compartiment, appuyez sur
le repère “PUSH” pour que le couvercle du
compartiment se désenclenche.

CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER

Lorsque l'appareil (et les acces-
soires) est définitivement retiré du
service, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage adap-
tée pour contribuer à son élimina-
tion non polluante.

AVERTISSEMENT 

L'appareil est alimenté
par une tension dange-
reuse. Ne touchez pas
l'intérieur de l'appareil et
ne faites rien tomber
dans les ouïes de venti-
lation car en cas de mau-
vaise manipulation, vous
pourriez subir une dé-
charge électrique.

13

Français

Содержание TXA-700USB

Страница 1: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNING...

Страница 2: ...Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk Sida 32 Svenska Sidan 32 Suomi Sivulta 33 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...nfolge erst alle Titel ohne Ordner auf der Hauptebene vom Player in einem Ordner zusammen gefasst danach der erste Ordner auf der Hauptebene mit seinen Unterordnern danach der n chste Ordner auf der H...

Страница 5: ...ehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose wenn 1 sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 Funktionss...

Страница 6: ...gangsempfindlichkeit je nach Art des Anschlusses einstellen bei einer Line Quelle die Taste ausrasten bei einem Mikrofon die Taste dr cken 6 3 Ausgang LINE OUT Am Mono Ausgang LINE OUT 30 steht das Mi...

Страница 7: ...n 8 Der Regler MUTE LEVEL 13 dient zum Einstellen des Schwellwerts f r die Squelch Funktion mithilfe eines kleinen Schraubendrehers Je weiter der Regler nach rechts auf gedreht wird desto h her liegt...

Страница 8: ...equence first all titles without folder in the root directory compiled by the player in a folder then the first folder of the root directory with its subfolders then the next folder with its subfolder...

Страница 9: ...ediately disconnect the mains plug from the mains socket if 1 the unit or the mains cable is visibly damaged 2 a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3...

Страница 10: ...for the input sensitivity according to the connection type for a line source disengage the button for a microphone press the button 6 3 Output LINE OUT At the mono output LINE OUT 30 the mixed signal...

Страница 11: ...ew on the housing sleeve 8 The control MUTE LEVEL 13 can be used to set the threshold value for the squelch function by means of a small screwdriver The more the control turned to the right the higher...

Страница 12: ...r t b le mode de lecture Ordre de lecture Tout d abord tous les titres sans dos sier au niveau principal r unis en un seul dossier par le lecteur puis le premier dossier au niveau principal avec ses s...

Страница 13: ...t tre obtur es G Ne faites pas fonctionner l appareil et d branchez le imm diatement du sec teur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l appareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute...

Страница 14: ...a source ligne est aussi sym trique utilisez une fiche XLR ou une fiche jack 6 35 m le 3 p les pour le branchement si la sortie est asym trique utilisez une fiche 6 35 m le 2 p les Sur chaque canal r...

Страница 15: ...une consommation plus basse des batteries mais r duit la port e de transmission 7 Une fois les r glages effectu s sur le microphone revissez le cache 8 Le r glage MUTE LEVEL 13 sert pour r gler le se...

Страница 16: ...riproduzione dapprima tutti i titoli senza car tella sulla root raccolti dal lettore in una cartella quindi la prima cartella della root con le sue sottocar telle poi la cartella successiva sulla root...

Страница 17: ...staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona co...

Страница 18: ...collegamento con una fonte Line sbloccare il tasto con un microfono premere il tasto 6 3 Uscita LINE OUT All uscita mono LINE OUT 30 disponi bile il segnale miscelato delle fonti audio indipendenteme...

Страница 19: ...tare il valore di soglia per la funzione squelch con l aiuto di un pic colo cacciavite Pi si gira il regolatore a destra pi au menta il valore soglia Un valore soglia pi alto offre una maggiore sicure...

Страница 20: ...lle tracks zonder map op het hoofdniveau door speler in een map samengevat daarna de eerste map op het hoofdniveau met zijn submappen daarna de volgende map op het hoofdni veau met zijn submappen etc...

Страница 21: ...zen etc op het apparaat G De warmte die in het toestel ontstaat moet door ventilatie afgevoerd worden Dek daarom de ventilatieopeningen niet af G Schakel het apparaat niet in en trek onmiddellijk de s...

Страница 22: ...ls de uitgang van de microfoon lijnbron ook gebalanceerd is gebruikt u voor het aansluiten een XLR stekker of een 3 polige 6 3 mm stekker als de uitgang ongebalanceerd is gebruikt u voor aanslui ting...

Страница 23: ...uik maar vermindert het transmissiebereik 7 Na het doorvoeren van de instellingen op de microfoon schroeft u de behui zing er weer vast op 8 De regelaar MUTE LEVEL 13 dient voor het instellen van de d...

Страница 24: ...l medio de almacena miento USB 18 Visualizador En el modo USB o tarjeta de memoria muestra a El s mbolo reproducci n pausa o paro b Modo reproducci n Secuencia de reproducci n Primero todas las pistas...

Страница 25: ...e ning n recipiente lleno de l quido encima del aparato como por ejemplo un vaso G El calor que se genera en el aparato tiene que expulsarse mediante la circula ci n del aire Por lo tanto no cubra nun...

Страница 26: ...onectado permanente mente a la corriente Desconecte el conec tor de corriente del enchufe despu s de uti lizarlo o cuando se hayan cargado las bater as 6 Conexiones de Audio Desconecte siempre el apar...

Страница 27: ...no haya alcan zado un nivel de volumen espec fico independientemente del control PWR VOL Para reajustar el nivel de volu men del micr fono gire el control GAIN 5 mediante un peque o destornillador Cua...

Страница 28: ...o podfolderami nast pnie kolejny folder z jego podfolderami itd c numer utworu oraz poni ej ca kowita ilo utwor w d ustawienie korektora NOR Normal POP ROCK JAZZ CLAS Clas sic COU Country BAS LowBass...

Страница 29: ...W zwi zku z tym nie wolno ich nigdy zas ania G Nie wolno u ywa urz dzenia oraz natychmiast od czy wtyczk zasilaj c z gniazdka sieciowego 1 je eli stwierdzono istnienie widocz nego uszkodzenia urz dze...

Страница 30: ...wy czenie gniazd CD TAPE IN 6 2 Kana y CH 2 oraz CH 3 Na kana ach tych dost pne s wej cia INPUT 24 do pod czania mikrofon w lub monofonicznych r de audio z wyj ciem liniowym np wyj cia mono miksera G...

Страница 31: ...la na wyb r H wysokiej mocy nadajnika L niskiej mocy nadajnika Przy ustawieniu niskiej mocy nadajnika tempo roz adowywania baterii jest mniej sze ale maleje r wnie zasi g trans misji 7 Po zako czeniu...

Страница 32: ...odifikatio ner p produktet og indf r aldrig genstande i ventil ationshullerne da du der med risikere at f elektrisk st d L s igenom s kerhetsf reskrifterna innan enheten tas i bruk Ytterligare informa...

Страница 33: ...virtajohtoa pistorasi asta johdosta vet m ll G Jos kauko ohjainta mikrofonia ei k ytet pidemp n aikaan irrota patteri t var muuden vuoksi jotta kauko ohjain mik rofoni ei vaurioituisi mik li patteri...

Страница 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1664 99 01 07 2015...

Отзывы: