background image

Sección del mezclador

20 Botón de selección para el canal CH 1 

– Sin pulsar: Se selecciona el lector

MP3 / receptor  Bluetooth

– Pulsado: Se selecciona la entrada

CD / TAPE IN o AUX (22); cuando se
utilicen ambas entradas, se selec-
cionará AUX 

21 Control de volumen para el canal CH 1

22 Entradas para el canal CH 1, para

conectar fuentes de audio estéreo con
nivel de señal de línea (p. ej. lector CD,
grabador): 
AUX mediante jack 3,5 mm
CD / TAPE IN mediante tomas RCA

23 Controles de volumen, para los cana-

les CH 2 y CH 3

24 Entradas mono, para los canales CH 2

y CH 3, mediante tomas combinadas
XLR 

jack 6,3 mm (simétricas), para

conectar micrófonos o fuentes de
audio con nivel de señal de línea (p. ej.
mezclador)

25 Botónes de selección, para los cana-

les CH 2 y CH 3, para la sensibilidad
de la entrada del canal respectivo: 

– Libere el botón cuando conecte una

fuente de audio de línea

– Pulse el botón cuando conecte un

micrófono

26 Control de efectos para añadir un

efecto de reverberación; el efecto se
aplicará a los micrófonos conectados y
al micrófono inalámbrico

27 Indicador PWR/LIMIT: Se iluminará en

azul como indicador power
Se iluminará en rojo cuando el volu-
men sea tan alto que active el limitador
integrado: En este caso, reduzca el
volumen.

28 Control para el volumen total

29 Controles de tono para las frecuencias

graves (LOW) y las frecuencias agu-
das (HIGH)

30 Salida mono mediante jack 6,3 mm

(simétrica) para conectar un TXA-
700USB adicional

Nota: El control de volumen total (28) y los
controles de tono (29) no tendrán ninguna
influencia en la señal de salida de esta toma. 

Alimentación

31 LEDs para indicar el estado de carga

de las baterías recargables durante el
funcionamiento con batería
Recargue las baterías como muy tarde
cuando el LED rojo LOW se ilumine.

32 Interruptor de selección de voltaje de

corriente,
ajuste de fábrica con un voltaje de
corriente de 230 V (rango: 220 – 240 V~)
¡No cambie nunca la posición de este
interruptor!

33 Toma de corriente para la conexión a

un enchufe (230 V~ 

50 Hz) mediante

el cable de corriente entregado

34 Indicador de carga: 

– Se ilumina durante el proceso de

carga

– Se apagará cuando se haya com-

pletado el proceso de carga (si el
aparato se había desconectado
durante el proceso de carga)

35 Interruptor power del aparato

36 Soporte para el fusible de corriente

¡Cambie siempre un fusible fundido
sólo por otro del mismo tipo!

2 Notas de Seguridad

El aparato, el micrófono inalámbrico y el
control remoto cumplen con todas las
directivas relevantes de la UE y por lo tanto
están marcados con el símbolo 

.

G

ATENCIÓN: El aparato está diseñado
para utilizarse en Europa (voltaje de co-
rriente de 230 V). No cambie nunca la po-
sición 230 V del interruptor de selección
de voltaje de corriente (32); de lo contra-
rio, dañará el aparato. 

G

El aparato (accesorios incluidos) está
adecuado para utilizarse sólo en interio-
res. Protéjalo de goteos y salpicaduras,
elevada humedad del aire y calor (tem-
peratura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).

G

No coloque ningún recipiente lleno de
líquido encima del aparato, como por
ejemplo un vaso.

G

El calor que se genera en el aparato
tiene que expulsarse mediante la circula-
ción del aire. Por lo tanto, no cubra
nunca las rejillas de ventilación.

G

No ponga el aparato en funcionamiento
y desconecte inmediatamente el enchufe
de la toma de corriente si:
1. El aparato o el cable de corriente

están visiblemente dañados.

2. El aparato ha sufrido daños después

de una caída o accidente similar.

3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede repa-
rar el aparato bajo cualquier circunstan-
cia.

G

No tire nunca del cable de corriente para
desconectar el enchufe de la toma de
corriente, tire siempre del enchufe.

G

Utilice sólo un paño suave y seco para la
limpieza; no utilice nunca ni productos
químicos ni agua. 

G

No podrá reclamarse garantía o respon-
sabilidad alguna por cualquier daño per-
sonal o material resultante si el aparato
(accesorios incluidos) se utiliza para
otros fines diferentes a los originalmente
concebidos, si no se conecta, no se uti-
liza adecuadamente o si no se repara
por expertos.

3 Aplicaciones

El TXA-700USB es un recinto activo. Esta
formado por
– Un mezclador de 3 canales con lector

MP3 / receptor  Bluetooth  integrado

– Un receptor inalámbrico (16 canales en

el rango UHF 863 – 865 MHz)

– Un amplificador de clase D
Estos componentes están instalados en un
recinto de 2 vías que está equipado con
2 ruedas y una asa telescópica para trans-
portarse fácilmente. Los accesorios (micró-
fono inalámbrico, antena receptora, control
remoto IR para el lector/ 

receptor  

Blue -

tooth, cable de corriente) se pueden guar-
dar en el compartimento de la parte supe-
rior del aparato.

El aparato se ha diseñado especialmente
para el funcionamiento sin corriente. Para
la alimentación, el aparato está equipado
con dos baterías de plomo gel que se car-
gan cuando el aparato está conectado a la
corriente. De este modo, el aparato está
adecuado para aplicaciones móviles en
eventos, lecturas, etc.

3.1 Conformidad y Aprobación

Por la presente, MONACOR  

INTER -

NATIONAL declara que el sistema inalám-
brico (receptor inalámbrico y micrófono
inalámbrico) del TXA-700USB cumple con
la directiva 2014 / 53 / UE. La declaración de
conformidad UE está disponible bajo peti-
ción en MONACOR INTERNATIONAL.

Si va a poner el aparato (accesorios
incluidos) fuera de servicio definitiva-
mente, llévelo a la planta de reciclaje
más cercana para que su eliminación
no perjudique el medioambiente.

ADVERTENCIA

El aparato utiliza un voltaje
peligroso. Deje el manteni-
miento para el personal cua-
lificado y no inserte nunca
nada en las rejillas de venti-
lación; el manejo inexperto
puede producir una des-
carga eléctrica.

Botón

En el aparato

En el control

remoto

Función

ENTER

Para activar un 
menú de selección

1. Pulse ENTER. 

2. Seleccione el objeto de menú

con 

3. Si se puede activar una fun-

ción mediante el objeto de
menú, pulse 

para confir-

mar.

Si el objeto de menú ofrece
varias opciones para selec-
cionar, pulse 

para activar

la lista de selección, selec-
cione la opción con 

y luego pulse 

para confir-

mar.

Se saldrá del menú automática-
mente después unos segundos
si no se pulsa ningún botón.

25

Español

Содержание TXA-700USB

Страница 1: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNING...

Страница 2: ...Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk Sida 32 Svenska Sidan 32 Suomi Sivulta 33 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...nfolge erst alle Titel ohne Ordner auf der Hauptebene vom Player in einem Ordner zusammen gefasst danach der erste Ordner auf der Hauptebene mit seinen Unterordnern danach der n chste Ordner auf der H...

Страница 5: ...ehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose wenn 1 sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 Funktionss...

Страница 6: ...gangsempfindlichkeit je nach Art des Anschlusses einstellen bei einer Line Quelle die Taste ausrasten bei einem Mikrofon die Taste dr cken 6 3 Ausgang LINE OUT Am Mono Ausgang LINE OUT 30 steht das Mi...

Страница 7: ...n 8 Der Regler MUTE LEVEL 13 dient zum Einstellen des Schwellwerts f r die Squelch Funktion mithilfe eines kleinen Schraubendrehers Je weiter der Regler nach rechts auf gedreht wird desto h her liegt...

Страница 8: ...equence first all titles without folder in the root directory compiled by the player in a folder then the first folder of the root directory with its subfolders then the next folder with its subfolder...

Страница 9: ...ediately disconnect the mains plug from the mains socket if 1 the unit or the mains cable is visibly damaged 2 a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3...

Страница 10: ...for the input sensitivity according to the connection type for a line source disengage the button for a microphone press the button 6 3 Output LINE OUT At the mono output LINE OUT 30 the mixed signal...

Страница 11: ...ew on the housing sleeve 8 The control MUTE LEVEL 13 can be used to set the threshold value for the squelch function by means of a small screwdriver The more the control turned to the right the higher...

Страница 12: ...r t b le mode de lecture Ordre de lecture Tout d abord tous les titres sans dos sier au niveau principal r unis en un seul dossier par le lecteur puis le premier dossier au niveau principal avec ses s...

Страница 13: ...t tre obtur es G Ne faites pas fonctionner l appareil et d branchez le imm diatement du sec teur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l appareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute...

Страница 14: ...a source ligne est aussi sym trique utilisez une fiche XLR ou une fiche jack 6 35 m le 3 p les pour le branchement si la sortie est asym trique utilisez une fiche 6 35 m le 2 p les Sur chaque canal r...

Страница 15: ...une consommation plus basse des batteries mais r duit la port e de transmission 7 Une fois les r glages effectu s sur le microphone revissez le cache 8 Le r glage MUTE LEVEL 13 sert pour r gler le se...

Страница 16: ...riproduzione dapprima tutti i titoli senza car tella sulla root raccolti dal lettore in una cartella quindi la prima cartella della root con le sue sottocar telle poi la cartella successiva sulla root...

Страница 17: ...staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona co...

Страница 18: ...collegamento con una fonte Line sbloccare il tasto con un microfono premere il tasto 6 3 Uscita LINE OUT All uscita mono LINE OUT 30 disponi bile il segnale miscelato delle fonti audio indipendenteme...

Страница 19: ...tare il valore di soglia per la funzione squelch con l aiuto di un pic colo cacciavite Pi si gira il regolatore a destra pi au menta il valore soglia Un valore soglia pi alto offre una maggiore sicure...

Страница 20: ...lle tracks zonder map op het hoofdniveau door speler in een map samengevat daarna de eerste map op het hoofdniveau met zijn submappen daarna de volgende map op het hoofdni veau met zijn submappen etc...

Страница 21: ...zen etc op het apparaat G De warmte die in het toestel ontstaat moet door ventilatie afgevoerd worden Dek daarom de ventilatieopeningen niet af G Schakel het apparaat niet in en trek onmiddellijk de s...

Страница 22: ...ls de uitgang van de microfoon lijnbron ook gebalanceerd is gebruikt u voor het aansluiten een XLR stekker of een 3 polige 6 3 mm stekker als de uitgang ongebalanceerd is gebruikt u voor aanslui ting...

Страница 23: ...uik maar vermindert het transmissiebereik 7 Na het doorvoeren van de instellingen op de microfoon schroeft u de behui zing er weer vast op 8 De regelaar MUTE LEVEL 13 dient voor het instellen van de d...

Страница 24: ...l medio de almacena miento USB 18 Visualizador En el modo USB o tarjeta de memoria muestra a El s mbolo reproducci n pausa o paro b Modo reproducci n Secuencia de reproducci n Primero todas las pistas...

Страница 25: ...e ning n recipiente lleno de l quido encima del aparato como por ejemplo un vaso G El calor que se genera en el aparato tiene que expulsarse mediante la circula ci n del aire Por lo tanto no cubra nun...

Страница 26: ...onectado permanente mente a la corriente Desconecte el conec tor de corriente del enchufe despu s de uti lizarlo o cuando se hayan cargado las bater as 6 Conexiones de Audio Desconecte siempre el apar...

Страница 27: ...no haya alcan zado un nivel de volumen espec fico independientemente del control PWR VOL Para reajustar el nivel de volu men del micr fono gire el control GAIN 5 mediante un peque o destornillador Cua...

Страница 28: ...o podfolderami nast pnie kolejny folder z jego podfolderami itd c numer utworu oraz poni ej ca kowita ilo utwor w d ustawienie korektora NOR Normal POP ROCK JAZZ CLAS Clas sic COU Country BAS LowBass...

Страница 29: ...W zwi zku z tym nie wolno ich nigdy zas ania G Nie wolno u ywa urz dzenia oraz natychmiast od czy wtyczk zasilaj c z gniazdka sieciowego 1 je eli stwierdzono istnienie widocz nego uszkodzenia urz dze...

Страница 30: ...wy czenie gniazd CD TAPE IN 6 2 Kana y CH 2 oraz CH 3 Na kana ach tych dost pne s wej cia INPUT 24 do pod czania mikrofon w lub monofonicznych r de audio z wyj ciem liniowym np wyj cia mono miksera G...

Страница 31: ...la na wyb r H wysokiej mocy nadajnika L niskiej mocy nadajnika Przy ustawieniu niskiej mocy nadajnika tempo roz adowywania baterii jest mniej sze ale maleje r wnie zasi g trans misji 7 Po zako czeniu...

Страница 32: ...odifikatio ner p produktet og indf r aldrig genstande i ventil ationshullerne da du der med risikere at f elektrisk st d L s igenom s kerhetsf reskrifterna innan enheten tas i bruk Ytterligare informa...

Страница 33: ...virtajohtoa pistorasi asta johdosta vet m ll G Jos kauko ohjainta mikrofonia ei k ytet pidemp n aikaan irrota patteri t var muuden vuoksi jotta kauko ohjain mik rofoni ei vaurioituisi mik li patteri...

Страница 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1664 99 01 07 2015...

Отзывы: