background image

des microphones reliés. Plus le réglage
est tourné, plus l'effet est puissant (posi-
tion “0” = pas d'effet).

6) Avec le réglage des aigus HIGH et des

graves LOW (29), réglez la tonalité.

7) Si le témoin de fonctionnement PWR/

LIMIT brille en rouge, le volume est trop
élevé, le limiteur interne (limitation du
niveau) se met en marche. Diminuez
donc en conséquence le niveau de
volume.

7.1 Fonctionnement avec 

le microphone sans fil

Retirez le cache de la prise d'antenne sous
le récepteur, branchez l'antenne (7) à la
prise et positionnez-la à la verticale.

1) Pour allumer le récepteur, tournez le

réglage PWR / VOL (14) vers la droite.
L'affichage (8) indique le canal de trans-
mission réglé.

2) Laissez le microphone sans fil encore

éteint. Si la LED rouge RF (9) brille alors
que le microphone est éteint, des inter-
férences ou signaux d'autres émetteurs
sont reçus sur le canal réglé. Dans ce
cas, sélectionnez un autre canal avec la
touche DOWN ou UP (12).

3) Pour allumer le microphone sans fil,

mettez son interrupteur (4) sur “ON”. Le
témoin de fonctionnement BATT (3)
brille en vert si les batteries du micro-
phone sont suffisamment chargées et
en rouge si elles sont presque déchar-
gées et doivent être remplacées.

4) Réglez le microphone sur le canal de

transmission du récepteur par signal
infrarouge :
a) Dévissez le cache du corps du micro-

phone.

b) Placez le microphone de telle sorte

que son capteur IR (1) soit dirigé vers
la diode émission infrarouge (11) du
récepteur (distance maximale 50 cm).
Il ne doit pas y avoir d'obstacle entre
le capteur IR et la diode émission IR.

c) Appuyez sur la touche ASC (10) ; le

microphone sans fil est réglé sur le
même canal que le récepteur. La LED
rouge RF (9) brille pour indiquer la
réception sans fil.

Si la LED RF ne brille pas, diminuez la
distance pour la transmission IR et répé-
tez le processus.

5) Parlez dans le microphone et réglez le

volume souhaité avec le réglage PWR/
VOL (14).

La LED verte AF (9) indique le ni 

-

veau du signal audio reçu : à partir d'un
niveau de volume donné du micro-
phone, elle brille (indépendamment du
réglage PWR / VOL). Vous pouvez régler
le niveau de volume du microphone via
le réglage GAIN (5) en utilisant un petit
tournevis : plus le réglage est tourné
vers la droite, plus le niveau est élevé.

6) Via le sélecteur H / L (6), vous pouvez

sélectionner sur le microphone :
H = puissance d'émission plus élevée
L = puissance d'émission plus faible
Une puissance d'émission plus faible
conduit à une consommation plus basse
des batteries mais réduit la portée de
transmission.

7) Une fois les réglages effectués sur le

microphone, revissez le cache.

8) Le réglage MUTE LEVEL (13) sert pour

régler le seuil de déclenchement de la
fonction Squelch via un petit tournevis.

Plus le réglage est tourné vers la droite,
plus le niveau du seuil est élevé. Un
seuil élevé assure une plus grande
sécurité par rapport aux interférences
mais diminue la portée de transmission.
Si la puissance du signal radio du micro-
phone sans fil passe sous le seuil réglé,
le récepteur est également coupé.

9) Après le fonctionnement, pour éteindre

le récepteur, tournez le réglage PWR/
VOL (14) entièrement vers la gauche
sur “OFF”, et pour éteindre le micro-
phone, mettez son interrupteur (4) sur
“OFF”.

S'il n'y a pas de réception ou si la réception
est mauvaise, vérifiez les points suivants :
– Les batteries du microphone sont-elles

déchargées ?

– La réception est-elle perturbée par des

objets métalliques ou d'autres sources
hautes fréquences ?

– La réception est-elle meilleure si on

tourne l'antenne (7) ?

– La distance entre le microphone et le

récepteur est-elle trop importante ?

– La puissance de réception du micro-

phone est-elle trop faible et / ou le seuil
pour la fonction Squelch est-il réglé trop
haut ? (

point 6 ou 8).

8 Caractéristiques techniques

Puissance amplificateur :  . 120 W

MAX

/ 80 W

RMS

Bande passante :  . . . . . . . 55 – 20 000 Hz

Sensibilité d'entrée

CH 1 : . . . . . . . . . . . . . . . 1,4 V
CH 2, CH 3 : . . . . . . . . . . 10 mV (MIC)

950 mV (LINE)

Branchements

AUX, stéréo :  . . . . . . . . . prise jack 3,5, asym.
CD / TAPE IN, stéréo :  . . prises RCA, asym.
INPUT, mono : . . . . . . . . prise combo 

XLR / jack 6,35, sym.

LINE OUT, mono :  . . . . . prise jack 6,35 sym.

Egaliseur :  . . . . . . . . . . . . . ±12 dB / 55 Hz (LOW)

±12 dB /15 kHz (HIGH)

Alimentation

Fonctionnement secteur : 230 V~ / 50 Hz

Consommation :  . . . . . 40 VA (typique)

Fonctionnement 
par accus :  . . . . . . . . . . . accus Plomb Gel inté-

grés (2 × 12 V/ 5 Ah)

Durée 
fonctionnement accus :  . . . jusqu'à 6 heures

Température fonc. : . . . . . . 0 – 40 °C

Dimensions :  . . . . . . . . . . . 360 × 560 × 325 mm

Poids :  . . . . . . . . . . . . . . . . 19 kg

Transmission radio

Bande de fréquence radio : 863 – 865 MHz, divisé

en 16 canaux

Portée de transmission :  . . 20 m environ dans des

bâtiments (selon les
conditions locales)

Puissance d'émission
du microphone sans fil :  . . < 10 mW

Tout droit de modification réservé.

La fonction Squelch coupe le son du récep-
teur si le niveau du signal radio est sous le
seuil. On évite ainsi que des interférences ne
créent du bruit lorsque l'émetteur est éteint ou
si son signal radio est trop faible : si les niveaux
des interférences sont sous ce seuil, le récep-
teur est coupé.

15

Français

Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

Содержание TXA-700USB

Страница 1: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNING...

Страница 2: ...Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk Sida 32 Svenska Sidan 32 Suomi Sivulta 33 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...nfolge erst alle Titel ohne Ordner auf der Hauptebene vom Player in einem Ordner zusammen gefasst danach der erste Ordner auf der Hauptebene mit seinen Unterordnern danach der n chste Ordner auf der H...

Страница 5: ...ehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose wenn 1 sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 Funktionss...

Страница 6: ...gangsempfindlichkeit je nach Art des Anschlusses einstellen bei einer Line Quelle die Taste ausrasten bei einem Mikrofon die Taste dr cken 6 3 Ausgang LINE OUT Am Mono Ausgang LINE OUT 30 steht das Mi...

Страница 7: ...n 8 Der Regler MUTE LEVEL 13 dient zum Einstellen des Schwellwerts f r die Squelch Funktion mithilfe eines kleinen Schraubendrehers Je weiter der Regler nach rechts auf gedreht wird desto h her liegt...

Страница 8: ...equence first all titles without folder in the root directory compiled by the player in a folder then the first folder of the root directory with its subfolders then the next folder with its subfolder...

Страница 9: ...ediately disconnect the mains plug from the mains socket if 1 the unit or the mains cable is visibly damaged 2 a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3...

Страница 10: ...for the input sensitivity according to the connection type for a line source disengage the button for a microphone press the button 6 3 Output LINE OUT At the mono output LINE OUT 30 the mixed signal...

Страница 11: ...ew on the housing sleeve 8 The control MUTE LEVEL 13 can be used to set the threshold value for the squelch function by means of a small screwdriver The more the control turned to the right the higher...

Страница 12: ...r t b le mode de lecture Ordre de lecture Tout d abord tous les titres sans dos sier au niveau principal r unis en un seul dossier par le lecteur puis le premier dossier au niveau principal avec ses s...

Страница 13: ...t tre obtur es G Ne faites pas fonctionner l appareil et d branchez le imm diatement du sec teur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l appareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute...

Страница 14: ...a source ligne est aussi sym trique utilisez une fiche XLR ou une fiche jack 6 35 m le 3 p les pour le branchement si la sortie est asym trique utilisez une fiche 6 35 m le 2 p les Sur chaque canal r...

Страница 15: ...une consommation plus basse des batteries mais r duit la port e de transmission 7 Une fois les r glages effectu s sur le microphone revissez le cache 8 Le r glage MUTE LEVEL 13 sert pour r gler le se...

Страница 16: ...riproduzione dapprima tutti i titoli senza car tella sulla root raccolti dal lettore in una cartella quindi la prima cartella della root con le sue sottocar telle poi la cartella successiva sulla root...

Страница 17: ...staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona co...

Страница 18: ...collegamento con una fonte Line sbloccare il tasto con un microfono premere il tasto 6 3 Uscita LINE OUT All uscita mono LINE OUT 30 disponi bile il segnale miscelato delle fonti audio indipendenteme...

Страница 19: ...tare il valore di soglia per la funzione squelch con l aiuto di un pic colo cacciavite Pi si gira il regolatore a destra pi au menta il valore soglia Un valore soglia pi alto offre una maggiore sicure...

Страница 20: ...lle tracks zonder map op het hoofdniveau door speler in een map samengevat daarna de eerste map op het hoofdniveau met zijn submappen daarna de volgende map op het hoofdni veau met zijn submappen etc...

Страница 21: ...zen etc op het apparaat G De warmte die in het toestel ontstaat moet door ventilatie afgevoerd worden Dek daarom de ventilatieopeningen niet af G Schakel het apparaat niet in en trek onmiddellijk de s...

Страница 22: ...ls de uitgang van de microfoon lijnbron ook gebalanceerd is gebruikt u voor het aansluiten een XLR stekker of een 3 polige 6 3 mm stekker als de uitgang ongebalanceerd is gebruikt u voor aanslui ting...

Страница 23: ...uik maar vermindert het transmissiebereik 7 Na het doorvoeren van de instellingen op de microfoon schroeft u de behui zing er weer vast op 8 De regelaar MUTE LEVEL 13 dient voor het instellen van de d...

Страница 24: ...l medio de almacena miento USB 18 Visualizador En el modo USB o tarjeta de memoria muestra a El s mbolo reproducci n pausa o paro b Modo reproducci n Secuencia de reproducci n Primero todas las pistas...

Страница 25: ...e ning n recipiente lleno de l quido encima del aparato como por ejemplo un vaso G El calor que se genera en el aparato tiene que expulsarse mediante la circula ci n del aire Por lo tanto no cubra nun...

Страница 26: ...onectado permanente mente a la corriente Desconecte el conec tor de corriente del enchufe despu s de uti lizarlo o cuando se hayan cargado las bater as 6 Conexiones de Audio Desconecte siempre el apar...

Страница 27: ...no haya alcan zado un nivel de volumen espec fico independientemente del control PWR VOL Para reajustar el nivel de volu men del micr fono gire el control GAIN 5 mediante un peque o destornillador Cua...

Страница 28: ...o podfolderami nast pnie kolejny folder z jego podfolderami itd c numer utworu oraz poni ej ca kowita ilo utwor w d ustawienie korektora NOR Normal POP ROCK JAZZ CLAS Clas sic COU Country BAS LowBass...

Страница 29: ...W zwi zku z tym nie wolno ich nigdy zas ania G Nie wolno u ywa urz dzenia oraz natychmiast od czy wtyczk zasilaj c z gniazdka sieciowego 1 je eli stwierdzono istnienie widocz nego uszkodzenia urz dze...

Страница 30: ...wy czenie gniazd CD TAPE IN 6 2 Kana y CH 2 oraz CH 3 Na kana ach tych dost pne s wej cia INPUT 24 do pod czania mikrofon w lub monofonicznych r de audio z wyj ciem liniowym np wyj cia mono miksera G...

Страница 31: ...la na wyb r H wysokiej mocy nadajnika L niskiej mocy nadajnika Przy ustawieniu niskiej mocy nadajnika tempo roz adowywania baterii jest mniej sze ale maleje r wnie zasi g trans misji 7 Po zako czeniu...

Страница 32: ...odifikatio ner p produktet og indf r aldrig genstande i ventil ationshullerne da du der med risikere at f elektrisk st d L s igenom s kerhetsf reskrifterna innan enheten tas i bruk Ytterligare informa...

Страница 33: ...virtajohtoa pistorasi asta johdosta vet m ll G Jos kauko ohjainta mikrofonia ei k ytet pidemp n aikaan irrota patteri t var muuden vuoksi jotta kauko ohjain mik rofoni ei vaurioituisi mik li patteri...

Страница 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1664 99 01 07 2015...

Отзывы: