background image

Mobiel versterkersysteem

Deze handleiding is bedoeld voor de
gebruikers van het versterkersysteem (bv.
DJ's, sprekers op publieke en private eve-
nementen etc.). Om de handleiding te
begrijpen, hoef je geen specialist ter zake
te zijn. Lees de handleiding grondig door,
alvorens het apparaat in gebruik te nemen,
en bewaar ze voor latere raadpleging. Op
de uitklapbare pagina 3 vindt u een over-
zicht van alle bedieningselementen en de
aansluitingen.

1 Overzicht van de 

aansluitingen en 
bedieningselementen

1.1 Radiomicrofoon (fig.  1 / 2)

met afgeschroefde mof

Infraroodsensor

Batterijvak

POWER-led

groen = batterijen voldoende geladen
rood = batterijen bijna leeg

ON / OFF-schakelaar

Regelaar (verstelbaar met een schroe-

vendraaier) voor het corrigeren van het
volumeniveau

Schakelaar voor het zendvermogen

H = hoger, L = lager

1.2 Actieveluidsprekerkast (afb. 3)

Radio-ontvanger

Ontvangstantenne

Display: toont het transmissiekanaal

rode led RF: geeft radio-ontvangst aan

groene led AF voor het ontvangen
audiosignaal: licht op vanaf een be 

-

paald signaalniveau

10 Toets om de radiomicrofoon via een

infraroodsignaal op hetzelfde trans-
missiekanaal in te stellen:

Hoofdstuk 7.1, bedieningsstap 4

11 Infraroodzenddiode

12 Toetsen voor het instellen van het

transmissiekanaal

13 Regelaar (verstelbaar met een schroe-

vendraaier) voor het instellen van de
drempelwaarde voor de Squelch-functie:

Hoofdstuk 7.1, bedieningsstap 8

14 POWER-schakelaar en volumeregelaar

Mp3-speler / Bluetooth-ontvanger

Opmerking: Door de verscheidenheid aan opslag-
geheugenfabrikanten en besturingsprogramma's
kan niet gegarandeerd worden, dat alle opslagme-
dia compatibel zijn met deze speler.

Met de speler kunt u mp3-bestanden van
SD- / SDHC-geheugenkaarten  en  USB-op-
slagmedia (USB-stick of USB-schijf met au-
tonome voeding) afspelen. De speler on-

dersteunt ook het afspelen van bestanden
in wma- en wav-formaat. Bij aansluiting van
een opslagmedium schakelt de speler naar
dit medium en start het afspelen.

Opbouw van een Bluetooth-verbinding
1. Druk op de toets MODE (19) (evt. twee-

maal), om naar de modus “Bluetooth” te
schakelen. Op het display (18) staat
“BT NOT LINK”, d.w.z. er is geen Blue-
tooth-verbinding tot stand gekomen. 

2. Schakel de Bluetooth-functie op de 

Blue tooth-bron (bv. smartphone) in. De
Bluetooth-ontvanger wordt op het dis-
play van de bron aangeduid met “Blue-
tooth”. Koppel de bron met de Blue-
tooth-ontvanger (raadpleeg hiervoor
evt. de handleiding van de bron). Na
succesvolle koppeling verschijnt op het
display (18) de naam van de bron.

Gegevens over de displaymeldingen en de
bedieningsmogelijkheden vindt u terug
onder de positienummers 18 en 19.

15 Geheugenkaartslot: Steek de kaart

met afgeschuinde hoek naar boven en
naar het apparaat.

16 Infraroodsensor voor de afstandsbe-

dieningssignalen

17 Aansluiting voor het USB-opslagme-

dium

18 Display

toont in de modus “USB” of “Geheugen-
kaart”: 

a) het symbool 

(afspelen), 

(pauze) of

(stop)

b) de afspeelmodus:

Afspeelvolgorde eerst alle tracks zonder map op het

hoofdniveau (door speler in een map samengevat),
daarna de eerste map op het hoofdniveau met zijn
submappen, daarna de volgende map op het hoofdni-
veau met zijn submappen etc.

c) het nummer van de track,

daaronder het totale aantal tracks

d) de equalizerinstelling:

NOR (Normal), POP, ROCK, JAZZ, CLAS (Clas-
sic), COU (Country), BAS (LowBass)

e) bestandsformaat en bitsnelheid (kbps)

f) het symbool voor het opslagmedium

(USB-stick of geheugenkaart)

g) de reeds verstreken speeltijd van de

track, daarachter de totale speeltijd van
de track

h) doorlopend de bestandsnaam

toont in de modus “Bluetooth”: 

i) het Bluetooth-symbool

j) het symbool 

(afspelen), 

(pauze) of

(als geen Bluetooth-verbinding tot

stand is gebracht)

k) de equalizerinstelling: zie onder d)

l) de reeds verstreken speeltijd

m) als er geen Bluetooth-verbinding tot

stand is gebracht: “BT NOT LINK”
als er een Bluetooth-verbinding tot
stand is gebracht: naam van de Blue-
tooth-bron

19 Bedieningstoetsen
Richt de afstandsbediening bij drukken op
een toets naar de infraroodsensor (16).
Zorg dat er tussen de afstandsbediening
en de sensor geen obstakels zijn.

* niet mogelijk in de Bluetooth-modus

De toetsen CHANNEL en PICK SONG op
de afstandsbediening zijn zonder functie.

Toets

op het 

apparaat

op de afstands-

bediening

Functie

MODE

omschakelen tussen USB-
aansluiting, geheugenkaart en
Bluetooth-ontvanger

omschakelen tussen afspelen
en pauze

afspelen stoppen*; na drukken
van de toets 

start de track

opnieuw vanaf het begin

afspeelmodus selecteren*:
zie positie  18 b)

 

vorige / volgende  track:
kort op de toets drukken

geluidsvolume  verlagen / verho-
gen: toets ingedrukt houden

PREV NEXT

vorige / volgende  track:
kort op de toets drukken

snel  achteruit / vooruit  zoeken*:
toets ingedrukt houden

VOL-   VOL+

+

geluidsvolume 

verlagen / verhogen

EQ

equalizerinstelling kiezen:
zie positie 18 d)

0 … 9

een track rechtstreeks  selec -
teren*

ENTER

een selectiemenu openen

1. Druk op ENTER.

2. Selecteer het menu-item

met 

of 

.

3. Als u via het menu-item een

functie kunt activeren, drukt
u op 

om te bevestigen.

Biedt het menu-item meer-
dere opties, drukt u op 

om de keuzelijst te openen,
selecteert u met 

of 

de

gewenste optie en drukt u
op 

om te bevestigen.

Na enkele seconden zonder op
een toets te drukken, wordt het
menu automatisch verlaten.

Normal: alle tracks worden achtereenvol-
gens* afgespeeld; het afspelen eindigt na
de laatste track (

blijft op het display weer-

gegeven). Om het afspelen te herstarten,
selecteert u een track.

Indien USB-opslagmedium en geheugen-
kaart zijn aangesloten, schakelt u met
drukken op de knop 

na de laatste track

naar de eerste track van telkens het
andere opslagmedium.

Random: alle tracks worden continu in wil-
lekeurige volgorde afgespeeld.

Indien USB-opslagmedium en geheugen-
kaart zijn aangesloten, worden de tracks
van beide media afgespeeld.

Browse: continu afspelen van de eerste
10 seconden van elke track in een map

All: alle tracks worden eindeloos na
elkaar* afgespeeld

Indien USB-opslagmedium en geheugen-
kaart zijn aangesloten, worden de tracks
van beide media afgespeeld.

Repeat one: continu afspelen van een
track

Repeat folder: continu afspelen van alle
tracks van een map

20

Nederlands

Содержание TXA-700USB

Страница 1: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNING...

Страница 2: ...Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk Sida 32 Svenska Sidan 32 Suomi Sivulta 33 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...nfolge erst alle Titel ohne Ordner auf der Hauptebene vom Player in einem Ordner zusammen gefasst danach der erste Ordner auf der Hauptebene mit seinen Unterordnern danach der n chste Ordner auf der H...

Страница 5: ...ehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose wenn 1 sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 Funktionss...

Страница 6: ...gangsempfindlichkeit je nach Art des Anschlusses einstellen bei einer Line Quelle die Taste ausrasten bei einem Mikrofon die Taste dr cken 6 3 Ausgang LINE OUT Am Mono Ausgang LINE OUT 30 steht das Mi...

Страница 7: ...n 8 Der Regler MUTE LEVEL 13 dient zum Einstellen des Schwellwerts f r die Squelch Funktion mithilfe eines kleinen Schraubendrehers Je weiter der Regler nach rechts auf gedreht wird desto h her liegt...

Страница 8: ...equence first all titles without folder in the root directory compiled by the player in a folder then the first folder of the root directory with its subfolders then the next folder with its subfolder...

Страница 9: ...ediately disconnect the mains plug from the mains socket if 1 the unit or the mains cable is visibly damaged 2 a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3...

Страница 10: ...for the input sensitivity according to the connection type for a line source disengage the button for a microphone press the button 6 3 Output LINE OUT At the mono output LINE OUT 30 the mixed signal...

Страница 11: ...ew on the housing sleeve 8 The control MUTE LEVEL 13 can be used to set the threshold value for the squelch function by means of a small screwdriver The more the control turned to the right the higher...

Страница 12: ...r t b le mode de lecture Ordre de lecture Tout d abord tous les titres sans dos sier au niveau principal r unis en un seul dossier par le lecteur puis le premier dossier au niveau principal avec ses s...

Страница 13: ...t tre obtur es G Ne faites pas fonctionner l appareil et d branchez le imm diatement du sec teur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l appareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute...

Страница 14: ...a source ligne est aussi sym trique utilisez une fiche XLR ou une fiche jack 6 35 m le 3 p les pour le branchement si la sortie est asym trique utilisez une fiche 6 35 m le 2 p les Sur chaque canal r...

Страница 15: ...une consommation plus basse des batteries mais r duit la port e de transmission 7 Une fois les r glages effectu s sur le microphone revissez le cache 8 Le r glage MUTE LEVEL 13 sert pour r gler le se...

Страница 16: ...riproduzione dapprima tutti i titoli senza car tella sulla root raccolti dal lettore in una cartella quindi la prima cartella della root con le sue sottocar telle poi la cartella successiva sulla root...

Страница 17: ...staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona co...

Страница 18: ...collegamento con una fonte Line sbloccare il tasto con un microfono premere il tasto 6 3 Uscita LINE OUT All uscita mono LINE OUT 30 disponi bile il segnale miscelato delle fonti audio indipendenteme...

Страница 19: ...tare il valore di soglia per la funzione squelch con l aiuto di un pic colo cacciavite Pi si gira il regolatore a destra pi au menta il valore soglia Un valore soglia pi alto offre una maggiore sicure...

Страница 20: ...lle tracks zonder map op het hoofdniveau door speler in een map samengevat daarna de eerste map op het hoofdniveau met zijn submappen daarna de volgende map op het hoofdni veau met zijn submappen etc...

Страница 21: ...zen etc op het apparaat G De warmte die in het toestel ontstaat moet door ventilatie afgevoerd worden Dek daarom de ventilatieopeningen niet af G Schakel het apparaat niet in en trek onmiddellijk de s...

Страница 22: ...ls de uitgang van de microfoon lijnbron ook gebalanceerd is gebruikt u voor het aansluiten een XLR stekker of een 3 polige 6 3 mm stekker als de uitgang ongebalanceerd is gebruikt u voor aanslui ting...

Страница 23: ...uik maar vermindert het transmissiebereik 7 Na het doorvoeren van de instellingen op de microfoon schroeft u de behui zing er weer vast op 8 De regelaar MUTE LEVEL 13 dient voor het instellen van de d...

Страница 24: ...l medio de almacena miento USB 18 Visualizador En el modo USB o tarjeta de memoria muestra a El s mbolo reproducci n pausa o paro b Modo reproducci n Secuencia de reproducci n Primero todas las pistas...

Страница 25: ...e ning n recipiente lleno de l quido encima del aparato como por ejemplo un vaso G El calor que se genera en el aparato tiene que expulsarse mediante la circula ci n del aire Por lo tanto no cubra nun...

Страница 26: ...onectado permanente mente a la corriente Desconecte el conec tor de corriente del enchufe despu s de uti lizarlo o cuando se hayan cargado las bater as 6 Conexiones de Audio Desconecte siempre el apar...

Страница 27: ...no haya alcan zado un nivel de volumen espec fico independientemente del control PWR VOL Para reajustar el nivel de volu men del micr fono gire el control GAIN 5 mediante un peque o destornillador Cua...

Страница 28: ...o podfolderami nast pnie kolejny folder z jego podfolderami itd c numer utworu oraz poni ej ca kowita ilo utwor w d ustawienie korektora NOR Normal POP ROCK JAZZ CLAS Clas sic COU Country BAS LowBass...

Страница 29: ...W zwi zku z tym nie wolno ich nigdy zas ania G Nie wolno u ywa urz dzenia oraz natychmiast od czy wtyczk zasilaj c z gniazdka sieciowego 1 je eli stwierdzono istnienie widocz nego uszkodzenia urz dze...

Страница 30: ...wy czenie gniazd CD TAPE IN 6 2 Kana y CH 2 oraz CH 3 Na kana ach tych dost pne s wej cia INPUT 24 do pod czania mikrofon w lub monofonicznych r de audio z wyj ciem liniowym np wyj cia mono miksera G...

Страница 31: ...la na wyb r H wysokiej mocy nadajnika L niskiej mocy nadajnika Przy ustawieniu niskiej mocy nadajnika tempo roz adowywania baterii jest mniej sze ale maleje r wnie zasi g trans misji 7 Po zako czeniu...

Страница 32: ...odifikatio ner p produktet og indf r aldrig genstande i ventil ationshullerne da du der med risikere at f elektrisk st d L s igenom s kerhetsf reskrifterna innan enheten tas i bruk Ytterligare informa...

Страница 33: ...virtajohtoa pistorasi asta johdosta vet m ll G Jos kauko ohjainta mikrofonia ei k ytet pidemp n aikaan irrota patteri t var muuden vuoksi jotta kauko ohjain mik rofoni ei vaurioituisi mik li patteri...

Страница 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1664 99 01 07 2015...

Отзывы: