background image

Prosimy o otworzenie instrukcji na stronie 3,
gdzie znajdą Państwo opisywane elementy
sterujące i gniazda połączeniowe.

1

Elementy i Połączenia

1.1

Panel tylni systemu głośnikowego

1

Przycisk EJECT do wysuwania płyty CD

2

Czujnik podczerwieni do odbierania sygnału z
pilota zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania należy kierować w
kierunku czujnika

3

Przycisk A

B do włączania pętli

4

Przycisk STOP do zatrzymania odtwarzania

5

Przycisk PLAY/PAUSE do przełączania między
pauzą i odtwarzaniem

6

Kieszeń szuflady, płytę należy wkładać do mo-
mentu aż zostanie automatycznie wciągnięta

7

Wyświetlacz (szczegóły patrz rys. 3)
Symbol pauzy
Symbol powtarzania

REPEAT 1

Powtórz aktualny utwór

REPEAT ALL

Powtórz całą płytę CD lub
zaprogramowaną sekwencję
utworów

Segment A

B pętla ciągła; jeżeli symbol

“B” miga, oznacza to, że koniec pętli nie zo-
stał zaznaczony

Segment RANDOM podświetlony podczas

losowego odtwarzania utworów

Segment PROGRAM podświetlony podczas

programowania i odtwarzania zaprogramo-
wanej sekwencji utworów

Lista tytułów utworów od 1 do 16: numer

aktualnego tytułu utworu miga; numery już
odtworzonych tytułów są wygaszone

Symbol odtwarzania
Segment REMAIN podświetlony, kiedy wyś-

wietlany jest pozostały czas utworu lub płyty
CD w polu (j)

Wyświetla liczbę utworów na płycie CD (me-

chanizm jest zatrzymany) lub numer aktual-
nego utworu (w trybie pauzy i odtwarzania)

Wyświetla czas odtwarzanego utworu (min. :

sek.), jeżeli wciśnięty jest przycisk REMAIN
(h) wyświetla pozostały czas utworu

Segment INTRO podświetlony przy aktywnej

funkcji odtwarzania początków utworów (od-
twarzane jest pierwsze 10 sek. każdego
utworu)

8

Gniazdo wejściowe mono dla kanału 2
(gniazdo typu XLR/6,3 mm, zbalansowane):
złącze XLR dla podłączenia mikrofonu lub 
6,3 mm dla podłączenia urządzenia audio z
wyjściem liniowym (tuner, magnetofon , itd.)

9

Włącznik on/off dla limitera,
kiedy przycisk jest wciśnięty, sygnału nie jest
przesterowany przy wartościach szczytowych,
a dioda przy przycisku świeci się

10

Gniazda wejściowe stereo (chinch) dla kanału 3
do podłączenia urządzenia audio z wyjściem
liniowym
Uwaga: Używaj tego gniazda tylko kiedy zinte-
growany odtwarzacz CD nie jest używany.

11

Gniazda wyjścia (chinch) dla zmiksowanego
sygnału przeznaczonego do nagrywania lub do
podłączenia dodatkowego aktywnego systemu
głośnikowego

12

Przycisk SURROUND: do włączania dźwięku
surround w trybie stereo;
kiedy przycisk jest wciśnięty, funkcja jest
włączona, a dioda przy przycisku świeci się

13

Regulator głośności AUDIO VOL wspólny dla
odtwarzacza CD i kanału 3

14

Otwory wentylacyjne, nie należy zasłaniać, w
przeciwnym wypadku może dojść do przegrza-
nia urządzenia!

15

Gniazdo 

SPEAKON

®

RIGHT SPEAKER do pracy

w trybie stereo z dodatkowym pasywnym syste-
mem nagłośnieniowym, np. TXB-700 z oferty
MONACOR

16

Przycisk PROG do włączania trybu programo-
wania i tworzenia dowolnych sekwencji utworów
(patrz rozdział 5.2.13)

17

Przyciski SCAN/SEARCH do szybkiego przewi-
jania w przód i w tył
Aby przewinąć do przodu przytrzymaj przycisk

, aby przewinąć do tyłu przytrzymaj przycisk
.

18

Przyciski SKIP do wyboru utworu:
Wciskając przycisk 

urządzenie cofa do

początku utworu, każde ponowne wciśnięcie
przycisku cofa zawsze o jeden utwór
Wciskając przycisk 

urządzenie przewija o

jeden utwór do przodu.

19

Regulator MIC 1 dla mikrofonu bezprzewodo-
wego, regulator MIC 2 dla mikrofonu lub urzą-
dzenia audio podłączonego do gniazda XLR
typu chinch (8)
Dioda obok regulatora MIC 1 świeci się kiedy
podłączony jest mikrofon bezprzewodowy.

20

Regulatory korektora LOW, MID i HIGH wspólne
dla kanałów 1 i 2

21

Przycisk MUTE TIME na czas automatycznego
tłumienia kanału 3 w przypadku, gdy używany
jest mikrofon

przycisk wciśnięty:

długi czas tłumienia

przycisk nie wciśnięty: krótki czas tłumienia

22

Regulator TALKOVER SENSITIVITY dla ustawie-
nia progu, przy którym włącza się automaty-
czne tłumienie kanału 3 w przypadku, gdy
używany jest mikrofon;
jeżeli regulator jest ustawiony na zero, tłumie-
nie nie jest włączone

23

Wskaźniki

OK 

> 75 %

akumulator jest naładowany w po-
nad 

75 %

LO 

< 25 %

stopień naładowania akumulatora
spadł poniżej 

25 %

; powinien zostać

ponownie naładowany

CHARGE

wskaźnik naładowania
czerwony:akumulator jest ładowany
zielony:

akumulator jest w pełni
naładowany

CLIP

wskaźnik przesterowania; jeżeli się
świeci należy zmniejszyć głośność

AMP ON

wskaźnik zasilania

24

Włącznik zasilania dla wzmacniacza
Uwaga: Ładowarka zawsze działa, jeżeli urzą-
dzenie jest podłączone do sieci zasilającej
przez gniazdo (27).

25

Włącznik on/off dla odtwarzacza CD

26

Regulatory tonów LOW i HIGH wspólne dla od-
twarzacza CD i kanału 3

27

Kabel zasilania łączący z siecią (230 V

~

/50 Hz)

28

Bezpiecznik; należy wymieniać tylko na bez-
piecznik tego samego typu

1.2

Zdalne sterowanie

Przyciski A

B (3), STOP (4), oraz PLAY/PAUSE

(5) są odpowiednikami tych samych przycisków na
odtwarzaczu CD. Aby zapoznać się z ich funkcjami
patrz rozdz. 1.1.

29

Przycisk OPEN/CLOSE do wysuwania i wsuwa-
nia płyty CD [tak jak przycisk EJECT (1)]

30

Klawisze numeryczne 1– 10 do wyboru utwo-
rów od 1 do 10, do wyboru utworów powyżej 10
wciśnij przycisk 

+

10 (38)

Uwaga: Nie można wybrać utworu z numerem
powyżej 49

31

Przycisk TOP do powrotu do początku utworu

32

Przycisk REMAIN do przełączania wyświetlania
pozostałego czasu utworu (j)
Ustawienia 
podstawowe

wyświetlany jest aktualny
czas wybranego utworu

1 wciśnięcie 
przycisku:

wyświetlany  jest pozosta-
ły czas utworu, podświetla
się segment REMAIN (h)

ponowne wciśnięcie 
przycisku:

wyświetlany jest pozostały
czas całej płyty CD

ponowne wciśnięcie 
przycisku:

powrót do ustawień pod-
stawowych, segment RE-
MAIN gaśnie

33

Przycisk REPEAT dla funkcji powtarzania
1 wciśnięcie 
przycisku:

powtórzenie aktualnego
utworu, wstawka REPEAT
1 (b) jest podświetlona

ponowne wciśnięcie 
przycisku:

powtórzenie całej płyty
CD lub zaprogramowanej
sekwencji utworów;
wyświetlany jest napis
REPEAT ALL

ponowne wciśnięcie 
przycisku:

funkcja wyłączona, seg-
ment REPEAT gaśnie

34

Przycisk SPACE: pomiędzy utworami wstawi-
ana jest 4 sek. pauza; wyświetlacz (j) pokazuje
czas pauzy odliczany do tyłu

35

Przycisk MUTE do wyciszenia utworu

36

Przycisk RANDOM włączanie i wyłączanie loso-
wego odtwarzania utworów

37

Przycisk INTRO do włączania odtwarzania
10 sek. początków wszystkich utworów; od-
twarzacz CD musi być w trybie stop żeby
włączyć tę funkcję [jeżeli trzeba wciśnij przycisk
STOP (4)]; aby wyłączyć funkcję wciśnij przy-
cisk STOP

38

Przycisk 

+

10 do wyboru utworów z numerami

powyżej 10, działa z klawiszami numerycznymi
1– 10 (30)

39

Przyciski B.SKIP/REW oraz F.SKIP/FF 
do przewijania w przód i w tył: przytrzymaj od-
powiedni przycisk wciśnięty
wybór utworu: wciśnij na krótko odpowiedni
przycisk (kilkakrotnie)

2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa

To  urządzenie podlega wytycznym i normom dla
urządzeń zgodnych z 89/336/EEC i spełnia wyma-
gania dla urządzeń niskonapięciowych 73/23/EEC.

Proszę zawsze przestrzegać:

Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Chroń przed wodą, wy-
soką wilgotnością i wysoką temperaturą (dopu-
szczalny zakres temperatury to 0 – 40

°

C).

Na urządzeniu nie stawiać naczyń z płynami np.
szklanek z wodą.

Urządzenie generuje ciepło, które neutralizo-
wane jest przez cyrkulację powietrza. Z tego
względu, wloty powietrza (14) nie mogą być blo-
kowane.

Nie uruchamiać i natychmiast wyłączyć główną
wtyczkę zasilania z prądu:
1. jeśli istnieje widoczne uszkodzenie urządzenia

lub kabla zasilającego,

2. jeśli uszkodzenie mogło powstać na skutek

upuszczenia urządzenia lub podobnego
wypadku,

3. jeśli urządzenie nie działa prawidłowo.
Naprawy mogą być dokonywane tylko przez
wyszkolony personel.

Nigdy nie ciągnij za kabel zasilający podczas od-
łączania wtyczki z gniazdka, chwytaj zawsze za
wtyczkę.

Do czyszczenia obudowy używać suchej, mięk-
kiej ściereczki. Nie stosować wody ani środków
czyszczących.

Producent ani dostawca nie ponosi odpowied-
zialności za wynikłe szkody materialne, jeśli
urządzenie było używane niezgodnie z przez-
naczeniem, zostało zainstalowane lub obsługi-

UWAGA Urządzenie działa na prąd zmienny

(230 V

~

). Naprawy mogą być dokony-

wane tylko przez wyszkolony personel.
Nieostrożne obchodzenie się z urząd-
zeniem może spowodować porażenie
prądem.

22

PL

Содержание PA TXA-730CD

Страница 1: ...UND CD SPIELER PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM WITH WIRELESS RECEIVER AND CD PLAYER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INST...

Страница 2: ...nstrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n protegidos en...

Страница 3: ...sture and heat Permissible operating temperature range 0 40 C This product is not intended for use other than stated ACHTUNG CAUTION ATTENTION ATTENZIONE RIGHT SPEAKER FREQUENCY 863 05 MHz 0 10 0 10 5...

Страница 4: ...fold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Rear side of speaker system 1 Button EJECT to retract and eject the CD 2...

Страница 5: ...it lebensgef hr licher Netzspannung 230 V ver sorgt Nehmen Sie deshalb nie selbst Eingriffe am Ger t vor Durch un sachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages 24 POWER switch for...

Страница 6: ...fying the terminals in your plug proceed as follows 1 The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol...

Страница 7: ...ach deckels dr cken und den Deckel nach unten abzie 4 3 Making the connections 4 3 1 Microphone A cable connected microphone can be connected via an XLR plug to the jack XLR MIC 2 8 4 3 2 Audio units...

Страница 8: ...ge of the remote control decreases the batteries are probably exhausted and have to be re placed For this purpose press the triangular mark ing of the battery compartment cover and pull the cover down...

Страница 9: ...an continuously be repeated as a continuous loop 1 Start the title which includes the beginning of the desired section 2 If the starting point of the section is reached press button A B 3 The display...

Страница 10: ...enti re ment charg CLIP t moin de surcharge si elle brille diminuez le volume AMP ON t moin de fonctionnement Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comand...

Страница 11: ...par une tension dangereuse 230V Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mau vaise manipulation vous pour riez subir une d charge lectri que mortelle CLIP spia di sovrapilotaggio se s...

Страница 12: ...3 Possibilit d impiego e accessori Il TXA 730CD una combinazione fra diffusore am plificatore stereo con tre canali d ingresso modulo ricevitore per un radiomicrofono frequenza di tras missione 863 05...

Страница 13: ...emblablement us es et doivent tre remplac es Pour ce faire sur la face arri re ap puyez le rep re triangulaire du couvercle du com Canale 3 tramite le prese RCA STEREO INPUT 10 se il lettore CD integr...

Страница 14: ...s les batteries usag es dans la poubelle domestique d posez les dans un container sp cifique ou chez votre revendeur cato nel vano batterie Se il telecomando non viene usato per un periodo prolungato...

Страница 15: ...ntinuamente una parte del CD 1 Avviare il titolo sul quale si trova l inizio del brano desiderato 2 Al raggiungimento del punto iniziale premere il tasto A B 3 Il display indica REPEAT b e A B c mentr...

Страница 16: ...den groen de accu is volledig geladen Abrir el presente manual en la p gina 3 para poder visualizar los elementos y conexiones 1 Elementos y Conexiones 1 1 Parte trasera del sistema del altavoz 1 Bot...

Страница 17: ...e verantwoordelijkheid voor hieruit resulterende materi le of lichamelijke schade WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige...

Страница 18: ...estos mis mos motivos carecer a de todo tipo de garant a 3 Aplicaciones y Accesorios El TXA 730CD es una combinaci n de sistema de altavoz amplificador est reo con tres entradas de canal receptor para...

Страница 19: ...b v langer dan een maand Zo blijft de af standsbediening onbeschadigd bij eventueel uit lopen van de batterijen volumen puede atenuarse autom ticamente en caso de anuncio de micro Conexi n Canal 2 v...

Страница 20: ...lektrozaak hacia abajo Se necesitan dos bater as de 1 5 V talla AAA Coloque la bater a en direcci n correcta como se muestra en el compartimiento de la bater a Si el mando a distancia no se usa durant...

Страница 21: ...n que incluye los inicios de la secci n deseada 2 Cuando llegue al punto de partida de la secci n pulse el bot n A B 3 El display muestra REPEAT b y A B c B parpadea 3 Cuando llegue al final de la sec...

Страница 22: ...zero t umie nie nie jest w czone 23 Wska niki OK 75 akumulator jest na adowany w po nad 75 LO 25 stopie na adowania akumulatora spad poni ej 25 powinien zosta ponownie na adowany CHARGE wska nik na ad...

Страница 23: ...y stereo b d si nawzajem kasowa y z powodu symetrycznego ob wodu wej ciowego Kana 3 przez wtyki chinch STEREO INPUT 10 je li zintegrowany odtwarzacz CD nie jest u ywany Uwaga Je eli do gniazda RIGHT...

Страница 24: ...wci ni cie przycisku funkcja wy czona segment REPEAT ga nie 5 2 7 Losowa sekwencja utwor w Aby odtwarza utwory w kolejno ci losowej wci nij przycisk RANDOM 36 Na wy wietlaczu pojawi si napis RANDOM d...

Страница 25: ...totliwo odbioru 863 05 MHz Zasi g oko o 30 m Informacje og lne Zasilanie Odbiornik i wzmacniacz przez zintegrowane akumulatory adowarka 230 V 50 Hz 55 VA Typ akumulator w bezobs ugowe elowo o owiowe a...

Страница 26: ...inte enheten eller ta omedelbart kontak ten ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktioner...

Страница 27: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0405 99 01 04 2005...

Отзывы: